Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-product_harmonized_system
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-product_harmonized_system/es/
This commit is contained in:
gelo joga Rodríguez
2023-04-17 15:08:38 +00:00
committed by Lukas Tran
parent 1df715047d
commit 243c80dbac

View File

@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Mat-moran <amadeo.moran@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:33+0000\n"
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
"Organisation, see http://www.wcoomd.org/. You can leave this field empty and "
"configure the H.S. code on the product category."
msgstr ""
"Harmonised System Code. Nomenclatura disponible en World Customs "
"Código de Sistema Harmonizado. Nomenclatura disponible en World Customs "
"Organisation, ver http://www.wcoomd.org/. Puede dejar este campo vacío y "
"configurar el código H.S. en la categoría de producto.."
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ID"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_category_form_view
msgid "Import/Export Properties"
msgstr ""
msgstr "Propiedades de importación/exportación"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code____last_update
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Última actualización"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code
msgid "Local Code"
msgstr ""
msgstr "Código Local"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.85340090
msgid "Printed circuits"
msgstr ""
msgstr "Circuitos impresos"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_template
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Producto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_categ_count
msgid "Product Categ Count"
msgstr ""
msgstr "Número de Categorías de Producto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_categ_hs_code_action
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "Categoría de producto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_tmpl_count
msgid "Product Tmpl Count"
msgstr ""
msgstr "Número de Plantillas de Producto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variantes"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_template_hs_code_action
@@ -219,4 +219,4 @@ msgstr "Unidades de almacenamiento"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.constraint,message:product_harmonized_system.constraint_hs_code_local_code_company_uniq
msgid "This code already exists for this company !"
msgstr "Este código ya existe para esta compañía !"
msgstr "¡Este código ya existe para esta compañía !"