Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 50.0% (18 of 36 strings)

Translation: intrastat-extrastat-12.0/intrastat-extrastat-12.0-product_harmonized_system
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-12-0/intrastat-extrastat-12-0-product_harmonized_system/es/
This commit is contained in:
Galoperd
2019-11-10 15:28:49 +00:00
committed by OCA Transbot
parent e55f484314
commit 1e3da3b5bc

View File

@@ -6,80 +6,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Galoperd <jvcsan@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Product Categs</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Categs Producto</span>"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Products</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Productos</span>"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Activo"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivado"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84715000
msgid "Automatic data-processing machines (computers)"
msgstr ""
msgstr "Máquinas de procesado de datos automático (ordenadores)"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code
msgid "Code used for the national Import/Export declaration. The national code starts with the 6 digits of the H.S. and often has a few additional digits to extend the H.S. code."
msgstr ""
"Código utilizado para la declaración Import/Export. El código nacional "
"empieza con 6 dígitos del H.S. y a menudo tiene un pocos dígitos adicionales "
"para extender el código H.S."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgstr "País de Origen"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id
msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'."
msgstr ""
msgstr "País de origen del producto p.e. producto fabricado en_____."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripción"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_hs_code
@@ -89,24 +94,29 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__hs_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "H.S. Code"
msgstr ""
msgstr "Código HS"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.hs_code_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_tree
msgid "H.S. Codes"
msgstr ""
msgstr "Códigos HS"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_category__hs_code_id
msgid "Harmonised System Code. If this code is not set on the product itself, it will be read here, on the related product category."
msgstr ""
"Código del Sistema Armonizado HS. Si el código no está escrito en el "
"producto, se leerá aquí, en la categoría de producto relacionada."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__hs_code_id
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template__hs_code_id
msgid "Harmonised System Code. Nomenclature is available from the World Customs Organisation, see http://www.wcoomd.org/. You can leave this field empty and configure the H.S. code on the product category."
msgstr ""
"Harmonised System Code. Nomenclatura disponible en World Customs "
"Organisation, ver http://www.wcoomd.org/. Puede dejar este campo vacío y "
"configurar el código H.S. en la categoría de producto.."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__hs_code
@@ -203,4 +213,4 @@ msgstr ""
#. module: product_harmonized_system
#: sql_constraint:hs.code:0
msgid "This code already exists for this company !"
msgstr ""
msgstr "Este código ya existe para esta compañía !"