Merge PR #238 into 16.0

Signed-off-by pedrobaeza
This commit is contained in:
OCA-git-bot
2023-11-09 11:58:23 +00:00
3 changed files with 293 additions and 15 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 21:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -285,6 +285,23 @@ msgstr "Llegadas"
msgid "Attachment Count"
msgstr "Total de adjuntos"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11
msgid "B2B sale/purchase"
msgstr ""
"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de "
"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro "
"tipo: Compra/Venta en firme."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12
msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)"
msgstr ""
"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de "
"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro "
"tipo: Entrega para venta a la vista o de prueba, para consignación o con la "
"mediación de un agente comisionado."
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
msgid "Back to Draft"
@@ -377,15 +394,15 @@ msgstr "Contacto"
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
#, python-format
msgid ""
"Conversion from unit of measure <em>%(source_uom)s</em> to <em>"
"%(target_uom)s</em>, which is configured on the intrastat supplementary unit "
"<i>%(intrastat_unit)s</i> of H.S. code <i>%(hs_code)s</i>, is not "
"Conversion from unit of measure <em>%(source_uom)s</em> to "
"<em>%(target_uom)s</em>, which is configured on the intrastat supplementary "
"unit <i>%(intrastat_unit)s</i> of H.S. code <i>%(hs_code)s</i>, is not "
"implemented yet"
msgstr ""
"Conversión de la unidad de medida <em>%(source_uom)s</em> a <em>"
"%(target_uom)s</em>, que se configura en la unidad suplementaria Intrastat "
"<i>%(intrastat_unit)s</i > de H.S. código <i>%(hs_code)s</i>, aún no está "
"implementado"
"Conversión de la unidad de medida <em>%(source_uom)s</em> a "
"<em>%(target_uom)s</em>, que se configura en la unidad suplementaria "
"Intrastat <i>%(intrastat_unit)s</i > de H.S. código <i>%(hs_code)s</i>, aún "
"no está implementado"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -397,8 +414,8 @@ msgid ""
"whose unit of measure is <i>%(product_uom)s</i>"
msgstr ""
"La conversión de la unidad de medida <em>%(source_uom)s</em> a <em>Kg</em> "
"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto <i>"
"%(product)s</i> cuya unidad de medida es <i>%(product_uom)s</i>"
"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto "
"<i>%(product)s</i> cuya unidad de medida es <i>%(product_uom)s</i>"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id
@@ -585,6 +602,14 @@ msgstr "Exportar a excel"
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación "
"financiera o en especie: Otras ayudas (particulares, organizaciones no "
"gubernamentales)."
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -684,6 +709,13 @@ msgstr "Código HS"
msgid "Has Message"
msgstr "Tiene mensaje"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el "
"marco de un contrato general de construcción o ingeniería."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id
@@ -1052,6 +1084,15 @@ msgstr "Falta la unidad de medida"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)"
msgstr ""
"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación "
"financiera o en especie: Mercancías suministradas en el marco de programas "
"de ayuda promovidos o financiados parcial o totalmente por la Unión Europea."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
@@ -1184,6 +1225,12 @@ msgstr "País Orígen/Despacho"
msgid "Origin/Destination Region"
msgstr "Región Orígen/Destino"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99
msgid "Other"
msgstr ""
"Otras transacciones que no se pueden clasificar bajo otros códigos. Otras."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9
msgid "Own propulsion"
@@ -1304,6 +1351,17 @@ msgstr "UdM regular"
msgid "Related Transactions"
msgstr "Transacciones Relacionadas"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
"Despacho de mercancías a libre práctica en un Estado miembro con una "
"exportación posterior a otro Estado miembro. Transacciones con miras al "
"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con "
"mercancías en cuasi-importación o exportación)."
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
@@ -1311,6 +1369,21 @@ msgstr "Transacciones Relacionadas"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la "
"transacción original: Sustitución (por ejemplo, bajo garantía) de mercancías "
"no devueltas."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22
msgid "Replacement for returned goods (free of charge)"
msgstr ""
"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la "
"transacción original: Sustitución de mercancías devueltas."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level
@@ -1323,6 +1396,13 @@ msgstr "Nivel de informe"
msgid "Responsible User"
msgstr "Usuario responsable"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21
msgid "Return of goods (free of charge)"
msgstr ""
"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la "
"transacción original: Devolución de mercancías."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision
msgid "Revision"
@@ -1441,6 +1521,15 @@ msgstr "Cantidad de unidades suplementarias"
msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr "Cantidad de unidades suplementarias"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación "
"financiera o en especie: Otras entregas de ayuda gubernamental."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code
@@ -1572,6 +1661,69 @@ msgstr "Peso de la transacción en Kg: Cantidad x Peso del producto"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of "
"export."
msgstr ""
"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa "
"la propiedad al contratista): Mercancías que no regresan al Estado miembro "
"de expedición."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export."
msgstr ""
"Operaciones posteriores al perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa "
"la propiedad al contratista): Mercancías que regresan al Estado miembro de "
"expedición."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el "
"marco de un contrato general de construcción o ingeniería."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
"Transacciones que implican transferencia de propiedad sin compensación "
"económica. Transacciones que implican el cambio previsto de propiedad o "
"cambio de propiedad sin compensación financiera."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (no change of "
"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of "
"export"
msgstr ""
"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa "
"la propiedad al contratista): Mercancías destinadas a regresar al Estado "
"miembro de expedición inicial."
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (no change of "
"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country "
"of export"
msgstr ""
"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa "
"la propiedad al contratista): Mercancías no destinadas a regresar al Estado "
"miembro de expedición inicial."
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -1595,6 +1747,17 @@ msgstr "Código de modo de transporte"
msgid "Transport Modes"
msgstr "Modos de transporte"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
"Transporte de mercancías de un miembr Estado a otro Estado miembro para "
"colocar el mercancías en régimen de exportación. Transacciones con miras al "
"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con "
"mercancías en cuasi-importación o exportación)."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type
@@ -1639,8 +1802,8 @@ msgid ""
"VAT number is <em>%(vat)s</em>. If this partner is from Northern Ireland, "
"his VAT number should be updated to his new VAT number starting with <em>XI</"
"em> following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe the "
"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was <i>"
"%(fiscal_position)s</i>)."
"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was "
"<i>%(fiscal_position)s</i>)."
msgstr ""
"El número de IVA es <em>%(vat)s</em>. Si este socio es de Irlanda del Norte, "
"su número de IVA debe actualizarse a su nuevo número de IVA que comienza con "

View File

@@ -6,6 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,6 +255,16 @@ msgstr ""
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11
msgid "B2B sale/purchase"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12
msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
msgid "Back to Draft"
@@ -548,6 +560,11 @@ msgstr ""
msgid "Extended"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33
msgid "Financial leasing"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -645,6 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id
@@ -1013,6 +1035,12 @@ msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31
msgid ""
"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
@@ -1143,6 +1171,11 @@ msgstr ""
msgid "Origin/Destination Region"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9
msgid "Own propulsion"
@@ -1260,6 +1293,13 @@ msgstr ""
msgid "Related Transactions"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71
msgid ""
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
"export to another Member State"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
@@ -1267,6 +1307,16 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22
msgid "Replacement for returned goods (free of charge)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level
@@ -1279,6 +1329,11 @@ msgstr ""
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21
msgid "Return of goods (free of charge)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision
msgid "Revision"
@@ -1387,6 +1442,13 @@ msgstr ""
msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_32
msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__company_country_code
@@ -1507,6 +1569,52 @@ msgstr ""
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_52
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership). Goods not returning to the initial Member State/country of "
"export."
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_51
msgid ""
"Transactions following processing under contract (not involving change of "
"ownership). Goods returning to the initial Member State/country of export."
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_80
msgid ""
"Transactions involving the supply of building materials and technical "
"equipment under a general construction or civil engineering contract for "
"which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the "
"total contract is issued"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34
msgid ""
"Transactions involving transfer of ownership without financial compensation"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (no change of "
"ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of "
"export"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (no change of "
"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country"
" of export"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -1530,6 +1638,13 @@ msgstr ""
msgid "Transport Modes"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_72
msgid ""
"Transportation of goods from one Member State to another Member State to "
"place the goods under the export procedure"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_type

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ class IntrastatTransaction(models.Model):
]
code = fields.Char(required=True)
description = fields.Text()
description = fields.Text(translate=True)
# intrastat.transaction are shared among companies by default
company_id = fields.Many2one("res.company")
active = fields.Boolean(default=True)