Files
Weblate f92e7786af Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_legal_sale
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_legal_sale/
2023-10-10 03:20:30 +00:00

91 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_legal_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_agreement
msgid "Agreement"
msgstr "Accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_agreement_line
msgid "Agreement Lines"
msgstr "Lignes de l'accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_sale_order__agreement_template_id
msgid "Agreement Template"
msgstr "Modèle d'accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: agreement_legal_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal_sale.agreement_sale_form_view
msgid "Sales"
msgstr "Vente"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__sale_id
msgid "Sales Order"
msgstr "Commandes"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement_line__sale_line_id
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Commande"
#~ msgid "Create a Service Profile"
#~ msgstr "Créer un profil de service"
#~ msgid ""
#~ "If True, this product will create a service profile on the\n"
#~ " agreement when the sales order is confirmed."
#~ msgstr ""
#~ "Si Vrai, ce produit créera un profil de service dans\n"
#~ "          l'accord a la confirmation de la commande client."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modèle Produit"