mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[IMP] contract: add section and notes in contract line
This commit is contained in:
committed by
Carolina Fernandez
parent
079d6297de
commit
ee541c0faa
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
'name': 'Variable quantity in contract recurrent invoicing',
|
'name': 'Variable quantity in contract recurrent invoicing',
|
||||||
'version': '12.0.2.1.2',
|
'version': '12.0.3.0.0',
|
||||||
'category': 'Contract Management',
|
'category': 'Contract Management',
|
||||||
'license': 'AGPL-3',
|
'license': 'AGPL-3',
|
||||||
'author': "Tecnativa,"
|
'author': "Tecnativa,"
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||||
"teams/23907/es_AR/)\n"
|
"23907/es_AR/)\n"
|
||||||
"Language: es_AR\n"
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -29,11 +30,17 @@ msgid ""
|
|||||||
" '=', True)])\n"
|
" '=', True)])\n"
|
||||||
" </code>"
|
" </code>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<code>\n"
|
||||||
|
" result =\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
"env['product.product'].search_count([('sale_ok',\n"
|
||||||
|
" '=', True)])\n"
|
||||||
|
" </code>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>contexto</i>: Diccionario de contexto actual."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -41,6 +48,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||||
" belongs to."
|
" belongs to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>contrato</i>: Contrato cuya línea\n"
|
||||||
|
" pertenece a."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -48,6 +57,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||||
" getting other models."
|
" getting other models."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>env</i>: Variable de entorno para\n"
|
||||||
|
" conseguir otros modelos."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -55,6 +66,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||||
" created."
|
" created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>factura</i>: Factura (cabecera) ha sido\n"
|
||||||
|
" creada."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -62,42 +75,44 @@ msgid ""
|
|||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||||
" line that triggers this formula."
|
" line that triggers this formula."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<i>línea</i>: Contrato de línea de factura recurrente\n"
|
||||||
|
" que desencadena esta fórmula."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>usuario</i>: Usuario actual."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
||||||
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||||
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haga clic para crear una nueva fórmula para cantidades variables."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Código"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Line"
|
msgid "Contract Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Línea de Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fórmula de Línea de Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
|
||||||
@@ -112,7 +127,7 @@ msgstr "Creado en"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37
|
||||||
@@ -121,29 +136,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"Error evaluating code.\n"
|
"Error evaluating code.\n"
|
||||||
"Details: %s"
|
"Details: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error evaluando código.\n"
|
||||||
|
"Detalles: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Example of Python code"
|
msgid "Example of Python code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ejemplo de código Python"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
||||||
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
||||||
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
||||||
msgid "Fixed quantity"
|
msgid "Fixed quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad fija"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
|
||||||
msgid "Formulas (quantity)"
|
msgid "Formulas (quantity)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fórmulas (cantidad)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "Help with Python expressions."
|
msgid "Help with Python expressions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ayuda con expresiones Python."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
|
||||||
@@ -154,11 +171,13 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
||||||
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
|
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si está marcada, las líneas de contrato con 0 en cantidad no crean una línea "
|
||||||
|
"de factura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Última Modificación el"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
||||||
@@ -180,33 +199,33 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:40
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:40
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No valid result returned."
|
msgid "No valid result returned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ningún resultado válido devuelto."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
|
||||||
msgid "Qty. formula"
|
msgid "Qty. formula"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cant. fórmula"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
|
||||||
msgid "Qty. type"
|
msgid "Qty. type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cant. tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
||||||
msgid "Skip Zero Qty Lines"
|
msgid "Skip Zero Qty Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saltar Líneas de Cantidad Cero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
||||||
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
||||||
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
||||||
msgid "Variable quantity"
|
msgid "Variable quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cantidad variable"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -214,6 +233,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||||
" formula:"
|
" formula:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Puede utilizar estas variables para computar su\n"
|
||||||
|
" fórmula:"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -224,3 +245,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" the quantity to invoice in the variable\n"
|
" the quantity to invoice in the variable\n"
|
||||||
" 'result'."
|
" 'result'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ha insertado un bloque válido de código Python que\n"
|
||||||
|
" almacena en algún momento un valor flotante/"
|
||||||
|
"entero de\n"
|
||||||
|
" la cantidad para facturar en la variable\n"
|
||||||
|
" 'resultado'."
|
||||||
|
|||||||
@@ -97,7 +97,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,7 +38,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||||
" belongs to."
|
" belongs to."
|
||||||
@@ -99,7 +98,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -215,7 +213,6 @@ msgstr "Promjeniva količina"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||||
" formula:"
|
" formula:"
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<code>\n"
|
|
||||||
#| " result = env['product.product']."
|
|
||||||
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
|
||||||
#| " </code>"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<code>\n"
|
"<code>\n"
|
||||||
" result =\n"
|
" result =\n"
|
||||||
@@ -49,7 +44,6 @@ msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||||
" belongs to."
|
" belongs to."
|
||||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgstr "<i>contract</i>: Ugovor čije linije pripadaju ovdje."
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||||
" getting other models."
|
" getting other models."
|
||||||
@@ -67,7 +60,6 @@ msgstr "<i>env</i>: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela."
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||||
" created."
|
" created."
|
||||||
@@ -76,8 +68,6 @@ msgstr "<i>invoice</i>: Kreirani račun (zaglavlje)."
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||||
" line that triggers this formula."
|
" line that triggers this formula."
|
||||||
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -235,7 +224,6 @@ msgstr "Promjenjiva količina"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||||
" formula:"
|
" formula:"
|
||||||
@@ -244,9 +232,6 @@ msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
|
||||||
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
||||||
" stores at some moment a float/integer value "
|
" stores at some moment a float/integer value "
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 01:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@@ -40,34 +40,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
||||||
msgstr "<i>context</i>: Dicionário de contexto atual."
|
msgstr "<i>contexto</i>: Dicionário de contexto atual."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||||
" belongs to."
|
" belongs to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>contrato</i>: Contrato cuja linha pertence."
|
||||||
"<i>contract</i>: Contrato cuja linha\n"
|
|
||||||
" pertence."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||||
" getting other models."
|
" getting other models."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>env</i>: Variável de ambiente para obter outros modelos."
|
||||||
"<i>env</i>: Variável de ambiente para \n"
|
|
||||||
" obter outros modelos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||||
" created."
|
" created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<i>Fatura</i>: Cabeçalho da fatura sendo criado."
|
||||||
"<i>invoice</i>: Fatura(cabeçalho) sendo\n"
|
|
||||||
" criado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -75,13 +69,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||||
" line that triggers this formula."
|
" line that triggers this formula."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<i>line</i>: Linha da fatura recorrente \n"
|
"<i>linha</i>: Linha da fatura recorrente do contrato que aciona esta fórmula."
|
||||||
" do contrato que aciona esta fórmula."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
||||||
msgstr "<i>user</i>: Usuário atual."
|
msgstr "<i>usuário</i>: Usuário atual."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
||||||
@@ -107,12 +100,12 @@ msgstr "Contrato"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Line"
|
msgid "Contract Line"
|
||||||
msgstr "Linha do Contrato"
|
msgstr "Linha de Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr "Fórmula da Linha do Contrato"
|
msgstr "Fórmula da Linha de Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
|
||||||
@@ -127,7 +120,7 @@ msgstr "Criado em"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nome para Mostrar"
|
msgstr "Exibir Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37
|
||||||
@@ -171,23 +164,23 @@ msgstr "ID"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
||||||
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
|
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se selecionado, linhas do contrato com qtd 0 não serão criadas na linha da "
|
"Se selecionada, as linhas do contrato com quantidade zero (0) não criam "
|
||||||
"fatura"
|
"linhas na fatura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr "Última Modificação em"
|
msgstr "Última Modificação Feita em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
msgstr "Última atualização por"
|
msgstr "Última Atualização Feita por"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_date
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_date
|
||||||
msgid "Last Updated on"
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
msgstr "Última atualização em"
|
msgstr "Última Atualização Feita em"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__name
|
||||||
@@ -206,19 +199,19 @@ msgstr "Sem resultados válidos retornados."
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
|
||||||
msgid "Qty. formula"
|
msgid "Qty. formula"
|
||||||
msgstr "Qtd. fórmula"
|
msgstr "Fórmula da Quantidade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
|
||||||
msgid "Qty. type"
|
msgid "Qty. type"
|
||||||
msgstr "Qtd. tipo"
|
msgstr "Tipo de Quantidade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
||||||
msgid "Skip Zero Qty Lines"
|
msgid "Skip Zero Qty Lines"
|
||||||
msgstr "Ignorar Linhas com Qtd Zero"
|
msgstr "Ignorar Linhas com Quantidade Zero"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
||||||
@@ -232,9 +225,7 @@ msgstr "Quantidade Variável"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||||
" formula:"
|
" formula:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você pode usar estas variáveis para calcular sua fórmula:"
|
||||||
"Você pode usar aquelas variáveis para calcular sua\n"
|
|
||||||
" fórmula:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
@@ -245,11 +236,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" the quantity to invoice in the variable\n"
|
" the quantity to invoice in the variable\n"
|
||||||
" 'result'."
|
" 'result'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se você inserir um bloco de código Python válido que\n"
|
"Você deve inserir um bloco de código Python válido que armazena em algum "
|
||||||
" armazena em algum momento um valor inteiro/"
|
"momento um valor inteiro/flutuante da quantidade para faturar na variável "
|
||||||
"float da\n"
|
"'resultado'."
|
||||||
" quantidade para faturar na variável\n"
|
|
||||||
" 'result'."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||||
#~ msgstr "Conta Analítica"
|
#~ msgstr "Conta Analítica"
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<code>\n"
|
|
||||||
#| " result = env['product.product']."
|
|
||||||
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
|
||||||
#| " </code>"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<code>\n"
|
"<code>\n"
|
||||||
" result =\n"
|
" result =\n"
|
||||||
@@ -47,7 +42,6 @@ msgstr "<i>上下文</i>: 当前上下文字典。"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||||
" belongs to."
|
" belongs to."
|
||||||
@@ -56,7 +50,6 @@ msgstr "<i>合同</i>: 合同行属于"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||||
" getting other models."
|
" getting other models."
|
||||||
@@ -65,7 +58,6 @@ msgstr "<i>环境变量 </i>:获取其他模块的环境变量。"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||||
" created."
|
" created."
|
||||||
@@ -74,8 +66,6 @@ msgstr "<i>发票</i>: :正在创建发票(标题)。"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||||
" line that triggers this formula."
|
" line that triggers this formula."
|
||||||
@@ -115,7 +105,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
|
||||||
msgid "Contract Line Formula"
|
msgid "Contract Line Formula"
|
||||||
msgstr "合同行公式数量"
|
msgstr "合同行公式数量"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -233,7 +222,6 @@ msgstr "可变数量"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||||
" formula:"
|
" formula:"
|
||||||
@@ -242,9 +230,6 @@ msgstr "您可以使用这些变量来计算公式:"
|
|||||||
#. module: contract_variable_quantity
|
#. module: contract_variable_quantity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
|
||||||
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
||||||
" stores at some moment a float/integer value "
|
" stores at some moment a float/integer value "
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
<field name="model">contract.abstract.contract.line</field>
|
<field name="model">contract.abstract.contract.line</field>
|
||||||
<field name="inherit_id" ref="contract.contract_abstract_contract_line_form_view"/>
|
<field name="inherit_id" ref="contract.contract_abstract_contract_line_form_view"/>
|
||||||
<field name="arch" type="xml">
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
<xpath expr="//field[@name='quantity']" position="before">
|
<xpath expr="//label[@for='quantity']" position="before">
|
||||||
<field name="qty_type"/>
|
<field name="qty_type"/>
|
||||||
</xpath>
|
</xpath>
|
||||||
<xpath expr="//field[@name='quantity']" position="after">
|
<xpath expr="//field[@name='quantity']" position="after">
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,6 +8,16 @@
|
|||||||
<xpath expr="//field[@name='code']" position="after">
|
<xpath expr="//field[@name='code']" position="after">
|
||||||
<field name="skip_zero_qty"/>
|
<field name="skip_zero_qty"/>
|
||||||
</xpath>
|
</xpath>
|
||||||
|
<xpath expr="//field[@name='contract_line_ids']/tree/field[@name='quantity']" position="before">
|
||||||
|
<field name="qty_type"/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="qty_formula_id"
|
||||||
|
attrs="{'invisible': [('qty_type', '!=', 'variable')]}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</xpath>
|
||||||
|
<xpath expr="//field[@name='contract_line_ids']/tree/field[@name='quantity']" position="attributes">
|
||||||
|
<attribute name="attrs">{'invisible': [('qty_type', '!=', 'fixed')]}</attribute>
|
||||||
|
</xpath>
|
||||||
</field>
|
</field>
|
||||||
</record>
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user