From ee541c0faa44c0c5f103cecac3b5fba04e49511e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernesto Tejeda Date: Tue, 17 Mar 2020 17:27:28 -0400 Subject: [PATCH] [IMP] contract: add section and notes in contract line --- contract_variable_quantity/__manifest__.py | 2 +- contract_variable_quantity/i18n/es_AR.po | 74 +++++++++++++------ contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po | 1 - contract_variable_quantity/i18n/hr.po | 3 - contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po | 15 ---- contract_variable_quantity/i18n/pt_BR.po | 57 ++++++-------- contract_variable_quantity/i18n/zh.po | 15 ---- .../views/abstract_contract_line.xml | 2 +- contract_variable_quantity/views/contract.xml | 10 +++ 9 files changed, 85 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/contract_variable_quantity/__manifest__.py b/contract_variable_quantity/__manifest__.py index 999749a4f..2c0a42e52 100644 --- a/contract_variable_quantity/__manifest__.py +++ b/contract_variable_quantity/__manifest__.py @@ -5,7 +5,7 @@ { 'name': 'Variable quantity in contract recurrent invoicing', - 'version': '12.0.2.1.2', + 'version': '12.0.3.0.0', 'category': 'Contract Management', 'license': 'AGPL-3', 'author': "Tecnativa," diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/es_AR.po b/contract_variable_quantity/i18n/es_AR.po index 6a315d88f..8d6257c8d 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/es_AR.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/es_AR.po @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/es_AR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -29,11 +30,17 @@ msgid "" " '=', True)])\n" " " msgstr "" +"\n" +" result =\n" +" " +"env['product.product'].search_count([('sale_ok',\n" +" '=', True)])\n" +" " #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "context: Current context dictionary." -msgstr "" +msgstr "contexto: Diccionario de contexto actual." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -41,6 +48,8 @@ msgid "" "contract: Contract whose line\n" " belongs to." msgstr "" +"contrato: Contrato cuya línea\n" +" pertenece a." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -48,6 +57,8 @@ msgid "" "env: Environment variable for\n" " getting other models." msgstr "" +"env: Variable de entorno para\n" +" conseguir otros modelos." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -55,6 +66,8 @@ msgid "" "invoice: Invoice (header) being\n" " created." msgstr "" +"factura: Factura (cabecera) ha sido\n" +" creada." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -62,42 +75,44 @@ msgid "" "line: Contract recurring invoice\n" " line that triggers this formula." msgstr "" +"línea: Contrato de línea de factura recurrente\n" +" que desencadena esta fórmula." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "user: Current user." -msgstr "" +msgstr "usuario: Usuario actual." #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line msgid "Abstract Recurring Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula msgid "Click to create a new formula for variable quantities." -msgstr "" +msgstr "Haga clic para crear una nueva fórmula para cantidades variables." #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line msgid "Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula msgid "Contract Line Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de Línea de Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid @@ -112,7 +127,7 @@ msgstr "Creado en" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: contract_variable_quantity #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37 @@ -121,29 +136,31 @@ msgid "" "Error evaluating code.\n" "Details: %s" msgstr "" +"Error evaluando código.\n" +"Detalles: %s" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "Example of Python code" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de código Python" #. module: contract_variable_quantity #: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0 #: selection:contract.line,qty_type:0 #: selection:contract.template.line,qty_type:0 msgid "Fixed quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad fija" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula msgid "Formulas (quantity)" -msgstr "" +msgstr "Fórmulas (cantidad)" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "Help with Python expressions." -msgstr "" +msgstr "Ayuda con expresiones Python." #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id @@ -154,11 +171,13 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line" msgstr "" +"Si está marcada, las líneas de contrato con 0 en cantidad no crean una línea " +"de factura" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación el" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid @@ -180,33 +199,33 @@ msgstr "Nombre" #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:40 #, python-format msgid "No valid result returned." -msgstr "" +msgstr "Ningún resultado válido devuelto." #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id msgid "Qty. formula" -msgstr "" +msgstr "Cant. fórmula" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type msgid "Qty. type" -msgstr "" +msgstr "Cant. tipo" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty msgid "Skip Zero Qty Lines" -msgstr "" +msgstr "Saltar Líneas de Cantidad Cero" #. module: contract_variable_quantity #: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0 #: selection:contract.line,qty_type:0 #: selection:contract.template.line,qty_type:0 msgid "Variable quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad variable" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -214,6 +233,8 @@ msgid "" "You can use these variables to compute your\n" " formula:" msgstr "" +"Puede utilizar estas variables para computar su\n" +" fórmula:" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -224,3 +245,8 @@ msgid "" " the quantity to invoice in the variable\n" " 'result'." msgstr "" +"Ha insertado un bloque válido de código Python que\n" +" almacena en algún momento un valor flotante/" +"entero de\n" +" la cantidad para facturar en la variable\n" +" 'resultado'." diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po b/contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po index b073169fb..eae03c7d1 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/hi_IN.po @@ -97,7 +97,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #, fuzzy -#| msgid "contract.line.qty.formula" msgid "Contract Line Formula" msgstr "contract.line.qty.formula" diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/hr.po b/contract_variable_quantity/i18n/hr.po index 592592257..d604207e4 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/hr.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/hr.po @@ -38,7 +38,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "contract: Contract whose line belongs to." msgid "" "contract: Contract whose line\n" " belongs to." @@ -99,7 +98,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #, fuzzy -#| msgid "contract.line.qty.formula" msgid "Contract Line Formula" msgstr "contract.line.qty.formula" @@ -215,7 +213,6 @@ msgstr "Promjeniva količina" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "You can use these variables to compute your formula:" msgid "" "You can use these variables to compute your\n" " formula:" diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po b/contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po index 2633f7ed5..310e28691 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po @@ -23,11 +23,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " result = env['product.product']." -#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" -#| " " msgid "" "\n" " result =\n" @@ -49,7 +44,6 @@ msgstr "context: Trenutni context dictionary." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "contract: Contract whose line belongs to." msgid "" "contract: Contract whose line\n" " belongs to." @@ -58,7 +52,6 @@ msgstr "contract: Ugovor čije linije pripadaju ovdje." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "env: Environment variable for getting other models." msgid "" "env: Environment variable for\n" " getting other models." @@ -67,7 +60,6 @@ msgstr "env: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "invoice: Invoice (header) being created." msgid "" "invoice: Invoice (header) being\n" " created." @@ -76,8 +68,6 @@ msgstr "invoice: Kreirani račun (zaglavlje)." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "line: Contract recurring invoice line that triggers this formula." msgid "" "line: Contract recurring invoice\n" " line that triggers this formula." @@ -117,7 +107,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #, fuzzy -#| msgid "contract.line.qty.formula" msgid "Contract Line Formula" msgstr "contract.line.qty.formula" @@ -235,7 +224,6 @@ msgstr "Promjenjiva količina" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "You can use these variables to compute your formula:" msgid "" "You can use these variables to compute your\n" " formula:" @@ -244,9 +232,6 @@ msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " -#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." msgid "" "You have to insert valid Python code block that\n" " stores at some moment a float/integer value " diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/pt_BR.po b/contract_variable_quantity/i18n/pt_BR.po index be3f7c5ae..056abea8c 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/pt_BR.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-12 05:03+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Savegnago \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-17 01:19+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Colus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -40,34 +40,28 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "context: Current context dictionary." -msgstr "context: Dicionário de contexto atual." +msgstr "contexto: Dicionário de contexto atual." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "" "contract: Contract whose line\n" " belongs to." -msgstr "" -"contract: Contrato cuja linha\n" -" pertence." +msgstr "contrato: Contrato cuja linha pertence." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "" "env: Environment variable for\n" " getting other models." -msgstr "" -"env: Variável de ambiente para \n" -" obter outros modelos." +msgstr "env: Variável de ambiente para obter outros modelos." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "" "invoice: Invoice (header) being\n" " created." -msgstr "" -"invoice: Fatura(cabeçalho) sendo\n" -" criado." +msgstr "Fatura: Cabeçalho da fatura sendo criado." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -75,13 +69,12 @@ msgid "" "line: Contract recurring invoice\n" " line that triggers this formula." msgstr "" -"line: Linha da fatura recorrente \n" -" do contrato que aciona esta fórmula." +"linha: Linha da fatura recorrente do contrato que aciona esta fórmula." #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form msgid "user: Current user." -msgstr "user: Usuário atual." +msgstr "usuário: Usuário atual." #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line @@ -107,12 +100,12 @@ msgstr "Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line msgid "Contract Line" -msgstr "Linha do Contrato" +msgstr "Linha de Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula msgid "Contract Line Formula" -msgstr "Fórmula da Linha do Contrato" +msgstr "Fórmula da Linha de Contrato" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid @@ -127,7 +120,7 @@ msgstr "Criado em" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Nome para Mostrar" +msgstr "Exibir Nome" #. module: contract_variable_quantity #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37 @@ -171,23 +164,23 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line" msgstr "" -"Se selecionado, linhas do contrato com qtd 0 não serão criadas na linha da " -"fatura" +"Se selecionada, as linhas do contrato com quantidade zero (0) não criam " +"linhas na fatura" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificação em" +msgstr "Última Modificação Feita em" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Última atualização por" +msgstr "Última Atualização Feita por" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Última atualização em" +msgstr "Última Atualização Feita em" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__name @@ -206,19 +199,19 @@ msgstr "Sem resultados válidos retornados." #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id msgid "Qty. formula" -msgstr "Qtd. fórmula" +msgstr "Fórmula da Quantidade" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type msgid "Qty. type" -msgstr "Qtd. tipo" +msgstr "Tipo de Quantidade" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty msgid "Skip Zero Qty Lines" -msgstr "Ignorar Linhas com Qtd Zero" +msgstr "Ignorar Linhas com Quantidade Zero" #. module: contract_variable_quantity #: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0 @@ -232,9 +225,7 @@ msgstr "Quantidade Variável" msgid "" "You can use these variables to compute your\n" " formula:" -msgstr "" -"Você pode usar aquelas variáveis para calcular sua\n" -" fórmula:" +msgstr "Você pode usar estas variáveis para calcular sua fórmula:" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form @@ -245,11 +236,9 @@ msgid "" " the quantity to invoice in the variable\n" " 'result'." msgstr "" -"Se você inserir um bloco de código Python válido que\n" -" armazena em algum momento um valor inteiro/" -"float da\n" -" quantidade para faturar na variável\n" -" 'result'." +"Você deve inserir um bloco de código Python válido que armazena em algum " +"momento um valor inteiro/flutuante da quantidade para faturar na variável " +"'resultado'." #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Conta Analítica" diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/zh.po b/contract_variable_quantity/i18n/zh.po index a05ed0345..049762ed4 100644 --- a/contract_variable_quantity/i18n/zh.po +++ b/contract_variable_quantity/i18n/zh.po @@ -21,11 +21,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " result = env['product.product']." -#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" -#| " " msgid "" "\n" " result =\n" @@ -47,7 +42,6 @@ msgstr "上下文: 当前上下文字典。" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "contract: Contract whose line belongs to." msgid "" "contract: Contract whose line\n" " belongs to." @@ -56,7 +50,6 @@ msgstr "合同: 合同行属于" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "env: Environment variable for getting other models." msgid "" "env: Environment variable for\n" " getting other models." @@ -65,7 +58,6 @@ msgstr "环境变量 :获取其他模块的环境变量。" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "invoice: Invoice (header) being created." msgid "" "invoice: Invoice (header) being\n" " created." @@ -74,8 +66,6 @@ msgstr "发票: :正在创建发票(标题)。" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "line: Contract recurring invoice line that triggers this formula." msgid "" "line: Contract recurring invoice\n" " line that triggers this formula." @@ -115,7 +105,6 @@ msgstr "" #. module: contract_variable_quantity #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #, fuzzy -#| msgid "contract.line.qty.formula" msgid "Contract Line Formula" msgstr "合同行公式数量" @@ -233,7 +222,6 @@ msgstr "可变数量" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "You can use these variables to compute your formula:" msgid "" "You can use these variables to compute your\n" " formula:" @@ -242,9 +230,6 @@ msgstr "您可以使用这些变量来计算公式:" #. module: contract_variable_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " -#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." msgid "" "You have to insert valid Python code block that\n" " stores at some moment a float/integer value " diff --git a/contract_variable_quantity/views/abstract_contract_line.xml b/contract_variable_quantity/views/abstract_contract_line.xml index 68dbccaf8..8a5f2a88e 100644 --- a/contract_variable_quantity/views/abstract_contract_line.xml +++ b/contract_variable_quantity/views/abstract_contract_line.xml @@ -7,7 +7,7 @@ contract.abstract.contract.line - + diff --git a/contract_variable_quantity/views/contract.xml b/contract_variable_quantity/views/contract.xml index 9e8231a96..5d6330a99 100644 --- a/contract_variable_quantity/views/contract.xml +++ b/contract_variable_quantity/views/contract.xml @@ -8,6 +8,16 @@ + + + + + + {'invisible': [('qty_type', '!=', 'fixed')]} +