Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract_sale_generation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_sale_generation/ca/
This commit is contained in:
Noel estudillo
2022-03-22 10:14:26 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 233e70f388
commit ec8ec37333

View File

@@ -9,39 +9,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 12:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Noel estudillo <noelestudilloviera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
msgid "Abstract Recurring Contract" msgid "Abstract Recurring Contract"
msgstr "" msgstr "Contracte recurrent abstracte"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "CREATE SALES" msgid "CREATE SALES"
msgstr "" msgstr "CREAR VENDES"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr "Contracte"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "" msgstr "Línia de contracte"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
msgid "Contract Line to replace" msgid "Contract Line to replace"
msgstr "" msgstr "Línia de contracte a substituir"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79 #: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79
@@ -50,59 +51,61 @@ msgid ""
"Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
"\"%s\">Sale Order</a>" "\"%s\">Sale Order</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Contracte manualment la comanda de venda: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" "
"data-oe-id=\"%s\">Comanda de venda</a>"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale #: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale #: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
msgid "Generate Recurring sales from Contracts" msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
msgstr "" msgstr "Generar vendes recurrents a partir de contractes"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: selection:contract.abstract.contract,type:0 #: selection:contract.abstract.contract,type:0
#: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0 #: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr "Factura"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "Recurring Sales/Invoicing" msgid "Recurring Sales/Invoicing"
msgstr "" msgstr "Vendes/Facturacions recurrents"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: selection:contract.abstract.contract,type:0 #: selection:contract.abstract.contract,type:0
#: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0 #: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0
msgid "Sale" msgid "Sale"
msgstr "" msgstr "Venda"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm
msgid "Sale Autoconfirm" msgid "Sale Autoconfirm"
msgstr "" msgstr "Venda Autoconfirmació"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
msgid "Sale Count" msgid "Sale Count"
msgstr "" msgstr "Recompte de vendes"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "" msgstr "Comanda de venda"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line" msgid "Sales Order Line"
msgstr "" msgstr "Línia de comanda de vendes"
#. module: contract_sale_generation #. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipus"
#~ msgid "Analytic Account" #~ msgid "Analytic Account"
#~ msgstr "Compte analític" #~ msgstr "Compte analític"