Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract_sale_generation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract_sale_generation/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-05-06 12:41:55 +00:00
committed by Weblate
parent 20bb596dc5
commit dfa4493b80

View File

@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 14:42+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "CREA ORDINI"
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
msgstr ""
msgstr "Scegliere il documento che sarà generato automaticamente dal cron."
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Contratto"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
msgid "Contract Auto Confirm"
msgstr ""
msgstr "Auto conferma contratto"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
@@ -61,6 +61,8 @@ msgid ""
"Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%(model)s\" data-"
"oe-id=\"%(id)s\">Sale Order</a>"
msgstr ""
"Contratto manuale ordine vendita: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%(model)s\" "
"data-oe-id=\"%(id)s\">Ordine di vendita</a>"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Genera vendite ricorrenti dai contratti"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
msgid "Generation Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo generazione"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_abstract_contract__generation_type__sale
@@ -111,6 +113,8 @@ msgid ""
"This is a technical field in order to know if the order shouldbe "
"automatically confirmed if generated by contract."
msgstr ""
"Questo è un campo tecnico per sapere se l'ordine deve essere confermato "
"automaticamente se generato dal contratto."
#~ msgid "Contract Line to replace"
#~ msgstr "Riga contratto da sostituire"