Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 54.8% (91 of 166 strings)

Translation: contract-16.0/contract-16.0-subscription_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-subscription_oca/tr/
This commit is contained in:
Metin GÜLSOY
2024-08-20 07:36:25 +00:00
committed by Weblate
parent bde44fed40
commit c72e1d4935

View File

@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Metin GÜLSOY <metin.gulsoy@kitayazilim.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_in_progress #: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_in_progress
@@ -46,12 +48,12 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "<span class=\"mr-1\">For</span>" msgid "<span class=\"mr-1\">For</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"mr-1\">İçin</span>"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.res_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.res_partner_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>" msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Abonelikler</span>"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
@@ -98,17 +100,17 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_tax #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_tax
msgid "Amount Tax" msgid "Amount Tax"
msgstr "" msgstr "Vergi Tutarı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_total #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_total
msgid "Amount Total" msgid "Amount Total"
msgstr "" msgstr "Toplam Tutar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "" msgstr "Ek Sayısı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "İptal"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:subscription_oca.subscription_stage_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:subscription_oca.subscription_stage_action
@@ -128,13 +130,13 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__close_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__close_reason_id
msgid "Close Reason" msgid "Close Reason"
msgstr "" msgstr "Kapatma Nedeni"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.close_reason_wizard_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.close_reason_wizard_act_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Close reason" msgid "Close reason"
msgstr "" msgstr "Kapatma nedeni"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_close_reason #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_close_reason
@@ -155,18 +157,18 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Close subscription" msgid "Close subscription"
msgstr "" msgstr "ABONELİĞİ KAPAT"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__post #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__post
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_closed #: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_closed
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "" msgstr "Kapalı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__code #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__code
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Kod"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__color #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__color
@@ -176,33 +178,33 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__user_id
msgid "Commercial agent" msgid "Commercial agent"
msgstr "" msgstr "Ticari acente"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Şirket"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_subscription_configuration_menu #: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_subscription_configuration_menu
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Yapılandırma"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Onayla"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_res_partner #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_res_partner
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "İş Ortağı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Create Invoice" msgid "Create Invoice"
msgstr "" msgstr "Fatura Oluştur"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__create_uid
@@ -242,24 +244,24 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__days #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__days
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr "Gün(s)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Sil"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__description #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__description
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__description #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__description
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "ıklama"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__discount #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__discount
msgid "Discount (%)" msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr "İndirim (%)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__display_name
@@ -269,47 +271,47 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Görünen Ad"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__display_name
msgid "Display name" msgid "Display name"
msgstr "" msgstr "Görünen Ad"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__draft
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Taslak"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_boundary #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_boundary
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Süre"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Düzenle"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__stage_str #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__stage_str
msgid "Etapa" msgid "Etapa"
msgstr "" msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
msgid "Finish date" msgid "Finish date"
msgstr "" msgstr "Mali Koşul"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__fiscal_position_id
msgid "Fiscal Position" msgid "Fiscal Position"
msgstr "" msgstr "Sabit"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__limited #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__limited
msgid "Fixed" msgid "Fixed"
msgstr "" msgstr "Takipciler"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_follower_ids
@@ -329,12 +331,12 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__unlimited #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__unlimited
msgid "Forever" msgid "Forever"
msgstr "" msgstr "Sonsuz"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "" msgstr "Mesaj Var"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__id
@@ -370,7 +372,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__image #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__image
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "Resim"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__in_progress #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__in_progress
@@ -378,54 +380,54 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__in_progress #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__in_progress
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_in_progress #: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_in_progress
msgid "In progress" msgid "In progress"
msgstr "" msgstr "Devam Ediyor"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr "Fatura"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice_send #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice_send
msgid "Invoice & send" msgid "Invoice & send"
msgstr "" msgstr "Fatura & Gönder"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__account_invoice_ids_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__account_invoice_ids_count
msgid "Invoice Count" msgid "Invoice Count"
msgstr "" msgstr "Fatura Sayısı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoice_mail_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoice_mail_template_id
msgid "Invoice Email" msgid "Invoice Email"
msgstr "" msgstr "Fatura Mail"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "" msgstr "Faturalar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Invoicing" msgid "Invoicing"
msgstr "" msgstr "Faturalama"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoicing_mode #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoicing_mode
msgid "Invoicing mode" msgid "Invoicing mode"
msgstr "" msgstr "Faturalama Modeli"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "" msgstr "Takipçi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Yevmiye"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_account_move #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_account_move
@@ -488,17 +490,17 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr "Mesaj"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Misc" msgid "Misc"
msgstr "" msgstr "ıklama"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__months #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__months
msgid "Month(s)" msgid "Month(s)"
msgstr "" msgstr "Ay(s)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline
@@ -511,12 +513,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Ad"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "New subscription" msgid "New subscription"
msgstr "" msgstr "Yeni abonelik"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline
@@ -536,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date
msgid "Next invoice date" msgid "Next invoice date"
msgstr "" msgstr "Sonraki fatura Tarihi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
@@ -571,12 +573,12 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Other info" msgid "Other info"
msgstr "" msgstr "Diğer Bilgi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr "" msgstr "İş ortağı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
@@ -586,13 +588,13 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__pricelist_id
msgid "Pricelist" msgid "Pricelist"
msgstr "" msgstr "Fiyat Listesi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_product_template #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_id
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "" msgstr "Ürün"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_product_template_action #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_product_template_action
@@ -600,28 +602,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.product_subscription_menu #: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.product_subscription_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "" msgstr "Ürünler"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_uom_qty
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "" msgstr "Miktar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__pre #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__pre
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_draft #: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_draft
msgid "Ready to start" msgid "Ready to start"
msgstr "" msgstr "Başlamaya hazır"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__close_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__close_reason_id
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr "Sebep"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_type
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
msgstr "" msgstr "Tekrarlama"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_total #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_total
@@ -631,7 +633,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__code #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__code
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr "Referans"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_interval #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_interval
@@ -651,12 +653,12 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_subscription_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_subscription_line_ids
msgid "Sale Subscription Line" msgid "Sale Subscription Line"
msgstr "" msgstr "Satış Abonelik Satırı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__sale_and_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__sale_and_invoice
msgid "Sale order & Invoice" msgid "Sale order & Invoice"
msgstr "" msgstr "Sipariş & Fatura"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids_count
@@ -666,17 +668,17 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__crm_team_id
msgid "Sale team" msgid "Sale team"
msgstr "" msgstr "Satış Ekibi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Sales" msgid "Sales"
msgstr "" msgstr "Satış"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "" msgstr "Sipariş"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order_line #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order_line
@@ -706,7 +708,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date_start
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "" msgstr "Başlama Tarihi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_state #: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_state
@@ -721,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscribable #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscribable
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscribable #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscribable
msgid "Subscribable product" msgid "Subscribable product"
msgstr "" msgstr "Abone olunabilir ürün"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription
@@ -731,18 +733,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__order_subscription_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__order_subscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__sale_subscription_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__sale_subscription_id
msgid "Subscription" msgid "Subscription"
msgstr "" msgstr "Abonelik"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_partner__subscription_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_partner__subscription_count
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_users__subscription_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_users__subscription_count
msgid "Subscription Count" msgid "Subscription Count"
msgstr "" msgstr "Abonelik Sayısı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Subscription lines" msgid "Subscription lines"
msgstr "" msgstr "Abonelik satırı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_line #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_line
@@ -753,31 +755,31 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_stage #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_stage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid "Subscription stage" msgid "Subscription stage"
msgstr "" msgstr "Abonelik aşaması"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_stage_menu #: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_stage_menu
msgid "Subscription stages" msgid "Subscription stages"
msgstr "" msgstr "Abonelik aşamalar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_tag_menu #: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_tag_menu
msgid "Subscription tags" msgid "Subscription tags"
msgstr "" msgstr "Abonelik tagları"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscription_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscription_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscription_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscription_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__template_id #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__template_id
msgid "Subscription template" msgid "Subscription template"
msgstr "" msgstr "Abonelik şablonu"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_template_act_window #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_template_act_window
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_template #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_template
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_template_subscription_menu #: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_template_subscription_menu
msgid "Subscription templates" msgid "Subscription templates"
msgstr "" msgstr "Abonelik şablonları"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_action #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_action
@@ -791,12 +793,12 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_form
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr "Abonelik"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__subscriptions_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__subscriptions_count
msgid "Subscriptions Count" msgid "Subscriptions Count"
msgstr "" msgstr "Abonelik Sayısı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.server,name:subscription_oca.ir_cron_subscription_management_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:subscription_oca.ir_cron_subscription_management_ir_actions_server
@@ -807,7 +809,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_subtotal #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_subtotal
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
msgstr "" msgstr "Ara toplam"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_stage_action #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_stage_action
@@ -822,13 +824,13 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__name
msgid "Tag name" msgid "Tag name"
msgstr "" msgstr "Etiket Adı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_tag_action #: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_tag_action
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__tag_ids
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Etiketler"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_tag #: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_tag
@@ -838,23 +840,23 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__tax_ids
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
msgstr "" msgstr "Vergiler"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__amount_tax_line_amount #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__amount_tax_line_amount
msgid "Taxes Amount" msgid "Taxes Amount"
msgstr "" msgstr "Vergi Tutarı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Terms and Conditions" msgid "Terms and Conditions"
msgstr "" msgstr "Şartlar ve koşullar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__terms #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__terms
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__description #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__description
msgid "Terms and conditions" msgid "Terms and conditions"
msgstr "" msgstr "Şartlar ve koşullar"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -894,22 +896,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_total #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Toplam"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total Tax" msgid "Total Tax"
msgstr "" msgstr "Toplam Vergi"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total subtotal" msgid "Total subtotal"
msgstr "" msgstr "Ara Toplam Tutatrı"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__type #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__type
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tür"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration
@@ -919,7 +921,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_unit #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_unit
msgid "Unit price" msgid "Unit price"
msgstr "" msgstr "Birim Fiyat"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids
@@ -934,12 +936,12 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__weeks #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__weeks
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr "Hafta(s)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__years #: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__years
msgid "Year(s)" msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr "Yıl(s)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
@@ -949,7 +951,7 @@ msgstr ""
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "month(s)" msgid "month(s)"
msgstr "" msgstr "ay(s)"
#. module: subscription_oca #. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__product_ids_count #: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__product_ids_count