Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 6.0% (17 of 279 strings)

Translation: contract-11.0/contract-11.0-agreement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-agreement/ru/
This commit is contained in:
nek
2021-03-16 15:56:12 +00:00
committed by OCA Transbot
parent d9b23938c6
commit c6b2837ded

View File

@@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 18:45+0000\n"
"Last-Translator: nek <nek@srez.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: agreement
#: selection:agreement,state:0
@@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Активный"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
@@ -34,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
msgid "Advanced Features"
msgstr ""
msgstr "Расширенные Возможности"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
@@ -47,22 +49,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Agreement"
msgstr ""
msgstr "Соглашение"
#. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix
msgid "Agreement Appendices"
msgstr ""
msgstr "Приложения к соглашению"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
msgid "Agreement Clause Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск пункта соглашения"
#. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
msgid "Agreement Clauses"
msgstr ""
msgstr "Пункты Соглашения"
#. module: agreement
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
msgid "Agreement Name"
msgstr ""
msgstr "Имя Соглашения"
#. module: agreement
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital
@@ -1280,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Последовательность"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
@@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
msgid "Stages"
msgstr ""
msgstr "Стадии"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
@@ -1367,12 +1369,12 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Состояние"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
@@ -1443,12 +1445,14 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
msgid "Terms of payments."
msgstr ""
msgstr "Условия оплаты."
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
msgstr ""
"Адрес для отправки уведомлений, если он отличается от адреса клиента (Тип "
"адреса = Другой)"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
@@ -1525,12 +1529,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заголовок"
#. module: agreement
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Заголовок:"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
@@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement
#: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Пользователь"
#. module: agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version