mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: contract-10.0/contract-10.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-10-0/contract-10-0-contract/es/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
2026bcca3a
commit
bec24343af
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
||||
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
||||
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
@@ -224,13 +225,13 @@ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas analíticas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
msgid "Auto-price?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto-precio?"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. "
|
||||
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Finalizado"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente."
|
||||
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
@@ -408,6 +409,9 @@ msgid ""
|
||||
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si esto está marcado, el precio se obtiene aplicando automáticamente la "
|
||||
"lista de precios para el producto. Si no, usted será capaz de introducir un "
|
||||
"precio manual"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||
@@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "Empresa"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||
msgid "Partner (always False)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empresa (Siempre Falso)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user