[FIX] contract: Currency is not editable + pricelist from partner

Previous related field was not accurated nor editable. Now the field is got
properly from a computed field.

Reviewing this, as the currency was taken (and it continues being taken) from the partner
pricelist if no pricelist is explicitly set, automatic price should use the same logic for
using partner pricelist.
This commit is contained in:
Pedro M. Baeza
2020-06-02 09:30:22 +02:00
committed by Francisco Ivan Anton Prieto
parent eeb4b0a9ac
commit bb766e2d74
73 changed files with 449 additions and 429 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
{
'name': 'Recurring - Contracts Management',
'version': '12.0.7.2.0',
'version': '12.0.7.2.1',
'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3',
'author': "OpenERP SA, "

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Redacta Email"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
msgstr ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen."

View File

@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No tiene permitido rescindir contratos."

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Kirjoita sähköposti"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Alennus (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Suunniteltu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Lignes de contrat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Remise (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planifié"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'."
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "छूट (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Comporre email"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Righe contratto"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Pianificata"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contractregels"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Gepland"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planeado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planejado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "合同行"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣(%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "折扣应小于或等于100"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""

View File

@@ -191,12 +191,18 @@ class ContractAbstractContractLine(models.AbstractModel):
"""
for line in self:
if line.automatic_price:
pricelist = (
line.contract_id.pricelist_id or
line.contract_id.partner_id.with_context(
force_company=line.contract_id.company_id.id,
).property_product_pricelist
)
product = line.product_id.with_context(
quantity=line.env.context.get(
'contract_line_qty',
line.quantity,
),
pricelist=line.contract_id.pricelist_id.id,
pricelist=pricelist.id,
partner=line.contract_id.partner_id.id,
date=line.env.context.get(
'old_date', fields.Date.context_today(line)

View File

@@ -33,7 +33,8 @@ class ContractContract(models.Model):
ondelete='restrict',
)
currency_id = fields.Many2one(
related="company_id.currency_id",
compute="_compute_currency_id",
comodel_name="res.currency",
string="Currency",
readonly=True,
)
@@ -147,6 +148,24 @@ class ContractContract(models.Model):
)
return invoices
@api.depends("pricelist_id", "partner_id", "journal_id", "company_id")
def _compute_currency_id(self):
for rec in self:
currency = self.env['res.currency']
if any(rec.contract_line_ids.mapped('automatic_price')):
# Use pricelist currency
currency = (
rec.pricelist_id.currency_id or
rec.partner_id.with_context(
force_company=rec.company_id.id,
).property_product_pricelist.currency_id
)
rec.currency_id = (
currency.id or
rec.journal_id.currency_id.id or
rec.company_id.currency_id.id
)
@api.multi
def _compute_invoice_count(self):
for rec in self:
@@ -299,11 +318,6 @@ class ContractContract(models.Model):
_("Please define a %s journal for the company '%s'.")
% (self.contract_type, self.company_id.name or '')
)
currency = (
self.pricelist_id.currency_id
or self.partner_id.property_product_pricelist.currency_id
or self.company_id.currency_id
)
invoice_type = 'out_invoice'
if self.contract_type == 'purchase':
invoice_type = 'in_invoice'
@@ -318,7 +332,7 @@ class ContractContract(models.Model):
invoice_vals = vinvoice._convert_to_write(vinvoice._cache)
invoice_vals.update({
'name': self.code,
'currency_id': currency.id,
'currency_id': self.currency_id.id,
'date_invoice': date_invoice,
'journal_id': journal.id,
'origin': self.name,