mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[FIX] contract: Currency is not editable + pricelist from partner
Previous related field was not accurated nor editable. Now the field is got properly from a computed field. Reviewing this, as the currency was taken (and it continues being taken) from the partner pricelist if no pricelist is explicitly set, automatic price should use the same logic for using partner pricelist.
This commit is contained in:
committed by
Francisco Ivan Anton Prieto
parent
eeb4b0a9ac
commit
bb766e2d74
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Recurring - Contracts Management',
|
||||
'version': '12.0.7.2.0',
|
||||
'version': '12.0.7.2.1',
|
||||
'category': 'Contract Management',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "OpenERP SA, "
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Redacta Email"
|
||||
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Línies de Contracte"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Descompte (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100"
|
||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
|
||||
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Any(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-Mail verfassen"
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Vertragspositionen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Rabatt (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jahr(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen."
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Descuento (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
|
||||
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr "No tiene permitido rescindir contratos."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Kirjoita sähköposti"
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sopimusrivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Alennus (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100"
|
||||
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Suunniteltu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
|
||||
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Rédiger courriel"
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Lignes de contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Remise (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100"
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planifié"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'."
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Année(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Compoñer correo electrónico"
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Desconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100"
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "अनुबंध"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "छूट (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Comporre email"
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Righe contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Sconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
|
||||
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
|
||||
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Anno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Email opstellen"
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contractregels"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Korting (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jaar/Jaren"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Desconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planeado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
|
||||
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Desconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
|
||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-posta Oluştur"
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "İndirim (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "İndirim (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "编写Email"
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "合同行"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "折扣(%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "折扣应小于或等于100"
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。"
|
||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:235
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:544
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -191,12 +191,18 @@ class ContractAbstractContractLine(models.AbstractModel):
|
||||
"""
|
||||
for line in self:
|
||||
if line.automatic_price:
|
||||
pricelist = (
|
||||
line.contract_id.pricelist_id or
|
||||
line.contract_id.partner_id.with_context(
|
||||
force_company=line.contract_id.company_id.id,
|
||||
).property_product_pricelist
|
||||
)
|
||||
product = line.product_id.with_context(
|
||||
quantity=line.env.context.get(
|
||||
'contract_line_qty',
|
||||
line.quantity,
|
||||
),
|
||||
pricelist=line.contract_id.pricelist_id.id,
|
||||
pricelist=pricelist.id,
|
||||
partner=line.contract_id.partner_id.id,
|
||||
date=line.env.context.get(
|
||||
'old_date', fields.Date.context_today(line)
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,8 @@ class ContractContract(models.Model):
|
||||
ondelete='restrict',
|
||||
)
|
||||
currency_id = fields.Many2one(
|
||||
related="company_id.currency_id",
|
||||
compute="_compute_currency_id",
|
||||
comodel_name="res.currency",
|
||||
string="Currency",
|
||||
readonly=True,
|
||||
)
|
||||
@@ -147,6 +148,24 @@ class ContractContract(models.Model):
|
||||
)
|
||||
return invoices
|
||||
|
||||
@api.depends("pricelist_id", "partner_id", "journal_id", "company_id")
|
||||
def _compute_currency_id(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
currency = self.env['res.currency']
|
||||
if any(rec.contract_line_ids.mapped('automatic_price')):
|
||||
# Use pricelist currency
|
||||
currency = (
|
||||
rec.pricelist_id.currency_id or
|
||||
rec.partner_id.with_context(
|
||||
force_company=rec.company_id.id,
|
||||
).property_product_pricelist.currency_id
|
||||
)
|
||||
rec.currency_id = (
|
||||
currency.id or
|
||||
rec.journal_id.currency_id.id or
|
||||
rec.company_id.currency_id.id
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _compute_invoice_count(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
@@ -299,11 +318,6 @@ class ContractContract(models.Model):
|
||||
_("Please define a %s journal for the company '%s'.")
|
||||
% (self.contract_type, self.company_id.name or '')
|
||||
)
|
||||
currency = (
|
||||
self.pricelist_id.currency_id
|
||||
or self.partner_id.property_product_pricelist.currency_id
|
||||
or self.company_id.currency_id
|
||||
)
|
||||
invoice_type = 'out_invoice'
|
||||
if self.contract_type == 'purchase':
|
||||
invoice_type = 'in_invoice'
|
||||
@@ -318,7 +332,7 @@ class ContractContract(models.Model):
|
||||
invoice_vals = vinvoice._convert_to_write(vinvoice._cache)
|
||||
invoice_vals.update({
|
||||
'name': self.code,
|
||||
'currency_id': currency.id,
|
||||
'currency_id': self.currency_id.id,
|
||||
'date_invoice': date_invoice,
|
||||
'journal_id': journal.id,
|
||||
'origin': self.name,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user