mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
This commit is contained in:
committed by
Murtuza Saleh
parent
ac9f4b591f
commit
b120454dab
@@ -58,19 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -58,19 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,21 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -83,3 +73,10 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr "⇒ Mostrar ventas recurrentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Debe revisar las fechas de inicio y de fin\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -58,19 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,21 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un Client pour le contrat %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez vérifier vos dates de début et de fin!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -83,3 +73,10 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr "⇒ Voir les commandes récurrentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vous devez vérifier vos dates de début et de fin!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -58,19 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -60,21 +60,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera ua ugovor %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Morate revidirati početni i završni datum ugovora!!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -84,3 +74,10 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr "⇒ Prikaži ponavljajuće ponude"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Morate revidirati početni i završni datum ugovora!!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -61,19 +61,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -58,19 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -60,21 +60,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem que rever as datas de início e fim!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -84,3 +74,10 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tem que rever as datas de início e fim!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -60,19 +60,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -60,19 +60,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -61,21 +61,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны проверить даты начала и окончания!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -85,3 +75,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вы должны проверить даты начала и окончания!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -58,21 +58,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Türü"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başlangıç ve bitiş tarihlerini incelemelisiniz!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
@@ -82,3 +72,10 @@ msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring sales"
|
||||
msgstr "⇒ Tekrarlayan Satışları Göster"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must review start and end dates!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Başlangıç ve bitiş tarihlerini incelemelisiniz!\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
@@ -59,19 +59,11 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user