mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-14.0/contract-14.0-subscription_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-subscription_oca/
This commit is contained in:
@@ -85,6 +85,47 @@ msgstr "<span class=\"mr-1\">Para</span>"
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Suscripciones</span>"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#END#</strong>\n"
|
||||
" : End date\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||
" : Invoice month name\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#START#</strong>\n"
|
||||
" : Start\n"
|
||||
" date\n"
|
||||
" of the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -139,6 +180,12 @@ msgstr "Importe del Impuesto"
|
||||
msgid "Amount Total"
|
||||
msgstr "Importe Total"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
@@ -149,6 +196,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Conteo de Adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
|
||||
msgid "Boundary"
|
||||
@@ -287,6 +340,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr "Día(s)"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -339,6 +398,12 @@ msgstr "Duración"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
@@ -483,6 +548,12 @@ msgstr "Modo de facturación"
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Es Seguidor/a"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
@@ -493,6 +564,18 @@ msgstr "Diario"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Entrada en Diario"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
|
||||
msgid "Kanban folded"
|
||||
@@ -536,11 +619,28 @@ msgstr "Última Actualización por"
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Archivo Adjunto Principal"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid "Menú desplegable"
|
||||
@@ -609,6 +709,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next invoice date"
|
||||
msgstr "Fecha siguiente factura"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -634,6 +740,12 @@ msgstr "Número de mensaje con error de entrega"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
@@ -764,6 +876,12 @@ msgstr "Orden de Venta"
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__sequence
|
||||
|
||||
@@ -86,6 +86,47 @@ msgstr "<span class=\"mr-1\">Per</span>"
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sottoscrizioni</span>"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#END#</strong>\n"
|
||||
" : End date\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||
" : Invoice month name\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#START#</strong>\n"
|
||||
" : Start\n"
|
||||
" date\n"
|
||||
" of the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -140,6 +181,12 @@ msgstr "Importo imposta"
|
||||
msgid "Amount Total"
|
||||
msgstr "Importo totale"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
@@ -150,6 +197,12 @@ msgstr "In archivio"
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Conteggio allegati"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
|
||||
msgid "Boundary"
|
||||
@@ -288,6 +341,12 @@ msgstr "Data"
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr "Giorno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -340,6 +399,12 @@ msgstr "Durata"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
|
||||
msgid "Finish date"
|
||||
@@ -483,6 +548,12 @@ msgstr "Modo fatturazione"
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Segue"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
@@ -493,6 +564,18 @@ msgstr "Registro"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Registrazione contabile"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
|
||||
msgid "Kanban folded"
|
||||
@@ -536,11 +619,28 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
|
||||
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
|
||||
msgid "Menú desplegable"
|
||||
@@ -609,6 +709,12 @@ msgstr "Prossima fattura"
|
||||
msgid "Next invoice date"
|
||||
msgstr "Data prossima fattura"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -634,6 +740,12 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Numero di messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
@@ -764,6 +876,12 @@ msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: subscription_oca
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__sequence
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user