Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-product_contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-product_contract/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-03-17 20:45:56 +00:00
committed by Ilyas
parent 0a6d172c6c
commit a8e7c4364c
15 changed files with 643 additions and 0 deletions

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verkaufsaufträge</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Auto-Erneuern"
@@ -78,12 +79,14 @@ msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Vertragsprodukt hat andere Vertragsvorlage"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Vertragsprodukt muss Dienstleistungsprodukt sein"
@@ -109,8 +112,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Startdatum"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)"
@@ -149,8 +154,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Ist ein Vertrag"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Monat(e)"
@@ -188,6 +195,29 @@ msgstr "Produktvorlage"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Wiederkehrende Abrechnung"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Abrechnungsintervall"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -205,6 +235,7 @@ msgstr "Auftragszeile"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -227,6 +258,15 @@ msgstr "Verkaufsaufträge"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Legen Sie das Intervall für die automatische Rechnungslegung fest."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -247,14 +287,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Abschluss-Meldungsart"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
@@ -262,6 +306,7 @@ msgstr "Jahr(e)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Pedidos de Venta</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Auto Renovación"
@@ -79,12 +80,14 @@ msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "El producto del contrato tiene una plantilla de contrato diferente"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "El producto del contrato debe ser del tipo de servicio"
@@ -110,8 +113,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Fecha de Inicio"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Días"
@@ -150,8 +155,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Es un contrato"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Meses"
@@ -189,6 +196,29 @@ msgstr "Plantilla de producto"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Facturación Recurrente"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Factura Cada"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -206,6 +236,7 @@ msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
@@ -227,6 +258,15 @@ msgstr "Pedidos de Ventas"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Especifique el intervalo para la generación automática de facturas."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Especifique el intervalo para la generación automática de facturas."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -249,14 +289,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de aviso de Terminación"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semanas"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Años"
@@ -264,6 +308,7 @@ msgstr "Años"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -83,12 +84,14 @@ msgstr "Sopimusmalli"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -118,8 +121,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -158,8 +163,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -199,6 +206,27 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -216,6 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -237,6 +266,13 @@ msgstr ""
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -257,14 +293,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -272,6 +312,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Commandes</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Renouvellement automatique"
@@ -80,12 +81,14 @@ msgstr "Modèle de contrat"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "L'article a un modèle de contrat différent"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "L'article de contrat devrait être de type service"
@@ -111,8 +114,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Date de début"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"
@@ -151,8 +156,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Est un contrat"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"
@@ -190,6 +197,29 @@ msgstr "Modèle d'article"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Fréquence de facturation"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Facturer tous les"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -207,6 +237,7 @@ msgstr "Ligne de commande"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "La commande et le contrat doivent être liés au même partenaire"
@@ -228,6 +259,15 @@ msgstr "Commandes"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Spécifier un intervalle pour la création automatique des factures."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -250,14 +290,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Type d'avis d'échéance"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
@@ -265,6 +309,7 @@ msgstr "Année(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr "Vous ne pouvez pas augmenter ou diminuer un contrat résilié"

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -84,12 +85,14 @@ msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -119,8 +122,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -159,8 +164,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "एक अनुबंध है"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -200,6 +207,27 @@ msgstr "प्रोडक्ट टेम्पलेट"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy
@@ -223,6 +251,7 @@ msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -245,6 +274,13 @@ msgstr "बिक्री आदेश"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -265,14 +301,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -280,6 +320,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ponude</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Automatski obnovi"
@@ -79,12 +80,14 @@ msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Predložak proizvoda ima drugačiji predložak ugovora pridružen"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Predložak ugovora bi trebao biti tipa Usluga"
@@ -110,8 +113,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Početni datum"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)"
@@ -150,8 +155,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Je ugovor"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mjesec(i)"
@@ -189,6 +196,29 @@ msgstr "Predložak proizvoda"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Ponavljajući računi"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Račun svakih"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -206,6 +236,7 @@ msgstr "Stavka ponude"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ponuda i Ugovor bi trebali biti vezani na istog partnera"
@@ -227,6 +258,15 @@ msgstr "Ponude"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Definirajte interval za automatsko generiranje računa."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Definirajte interval za automatsko generiranje računa."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -248,14 +288,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tip obavjesti o raskidu"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Tjedan(a)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
@@ -263,6 +307,7 @@ msgstr "Godina(e)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -29,6 +29,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -86,12 +87,14 @@ msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -121,8 +124,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -161,8 +166,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Je ugovor"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -202,6 +209,27 @@ msgstr "Predložak proizvoda"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy
@@ -225,6 +253,7 @@ msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -247,6 +276,13 @@ msgstr "Prodajni nalog"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -267,14 +303,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -282,6 +322,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ordini di vendita</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Rinnovo automatico"
@@ -78,12 +79,14 @@ msgstr "Template di contratto"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Il prodotto contratto ha un diverso template di contratto"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Il prodotto di contratto dovrebbe essere di tipo servizio"
@@ -109,8 +112,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data di inizio"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Giorno(i)"
@@ -149,8 +154,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "è un contratto"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mese(i)"
@@ -188,6 +195,29 @@ msgstr "Template di prodotto"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Fatturazione ricorrente"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Fattura ogni"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -205,6 +235,7 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -228,6 +259,15 @@ msgstr "Ordini di vendita"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Specifica un intervallo per la generazione automatica della fattura"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -249,14 +289,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo notifica termine"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Settimana(e)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)"
@@ -264,6 +308,7 @@ msgstr "Anno(i)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -84,12 +85,14 @@ msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -119,8 +122,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -159,8 +164,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Is een contract"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -200,6 +207,27 @@ msgstr "Productsjabloon"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy
@@ -223,6 +251,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -245,6 +274,13 @@ msgstr "Verkooporder"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -265,14 +301,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -280,6 +320,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -84,12 +85,14 @@ msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -119,8 +122,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -159,8 +164,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Is een contract"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -200,6 +207,27 @@ msgstr "Productsjabloon"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy
@@ -223,6 +251,7 @@ msgstr "Verkooporderregel"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -245,6 +274,13 @@ msgstr "Verkooporder"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -265,14 +301,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -280,6 +320,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Encomendas de Venda</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Auto Renovação"
@@ -78,12 +79,14 @@ msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "Produtos do tipo Contrato têm diferentes modelos contratuais"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "Os produtos do tipo contrato devem ser do tipo Serviço"
@@ -109,8 +112,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data de Início"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
@@ -149,8 +154,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "É um Contrato"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mes(es)"
@@ -188,6 +195,29 @@ msgstr "Modelo de Artigo"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Faturação Recorrente"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Faturar a Cada"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -205,6 +235,7 @@ msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "A encomenda e o contrato deviam estar ligados ao mesmo parceiro"
@@ -226,6 +257,15 @@ msgstr "Encomendas de Venda"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas."
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -248,14 +288,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
@@ -263,6 +307,7 @@ msgstr "Ano(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ordens de Venda</span>"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr "Renovação Automática"
@@ -80,12 +81,14 @@ msgstr "Modelo do Contrato"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr "O produto do contrato tem um modelo de contrato diferente"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr "O produto do contrato deve ser do tipo serviço"
@@ -111,8 +114,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr "Data Inicial"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
@@ -151,8 +156,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "É um contato"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Mês(es)"
@@ -190,6 +197,29 @@ msgstr "Modelo do Produto"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr "Faturamento Recorrente"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
#, fuzzy
#| msgid "Invoice Every"
msgid "Renew Every"
msgstr "Faturar a Cada"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -207,6 +237,7 @@ msgstr "Linha da Ordem de Venda"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr "Ordem de Venda e contrato devem ser relacionadas ao mesmo parceiro"
@@ -228,6 +259,15 @@ msgstr "Ordens de Venda"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr "Especifique o intervalo para geração automática da fatura"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
#, fuzzy
#| msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr "Especifique o intervalo para geração automática da fatura"
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -249,14 +289,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr "Tipo de Aviso de Rescisão"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
@@ -264,6 +308,7 @@ msgstr "Ano(s)"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -85,12 +86,14 @@ msgstr "Шаблон Договора"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -120,8 +123,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -160,8 +165,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Это Договор"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -201,6 +208,27 @@ msgstr "Шаблон Продукта"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -218,6 +246,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -239,6 +268,13 @@ msgstr ""
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -259,14 +295,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -274,6 +314,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -83,12 +84,14 @@ msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -118,8 +121,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -158,8 +163,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr "Sözleşmeli"
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -199,6 +206,27 @@ msgstr "Ürün Şablonu"
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
#, fuzzy
@@ -222,6 +250,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -244,6 +273,13 @@ msgstr "Satış Siparişi"
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -264,14 +300,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -279,6 +319,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""

View File

@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_auto_renew
msgid "Auto Renew"
msgstr ""
@@ -82,12 +83,14 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:239
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:264
#, python-format
msgid "Contract product has different contract template"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:61
#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:77
#, python-format
msgid "Contract product should be service type"
msgstr ""
@@ -117,8 +120,10 @@ msgid "Date Start"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr ""
@@ -157,8 +162,10 @@ msgid "Is a contract"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr ""
@@ -196,6 +203,27 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence Invoicing"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew Every"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_interval
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_interval
msgid "Renew every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Renewal type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
msgid "Sale Order"
@@ -213,6 +241,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:223
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:248
#, python-format
msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
@@ -234,6 +263,13 @@ msgstr ""
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__auto_renew_rule_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__auto_renew_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
@@ -254,14 +290,18 @@ msgid "Termination Notice type"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: selection:product.template,auto_renew_rule_type:0
#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,auto_renew_rule_type:0
#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr ""
@@ -269,6 +309,7 @@ msgstr ""
#. module: product_contract
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:29
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:61
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:78
#, python-format
msgid "You can't upsell or downsell a terminated contract"
msgstr ""