[MIG] contract_variable_quantity: Migration to 14.0

[UPD] Update contract_variable_quantity.pot

[UPD] README.rst
This commit is contained in:
Víctor Martínez
2021-09-23 16:56:27 +02:00
committed by Juanjo
parent 31013fe72b
commit a51bbc2037
8 changed files with 101 additions and 60 deletions

View File

@@ -14,13 +14,13 @@ Variable quantity in contract recurrent invoicing
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3 :alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcontract-lightgray.png?logo=github .. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcontract-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/contract/tree/13.0/contract_variable_quantity :target: https://github.com/OCA/contract/tree/14.0/contract_variable_quantity
:alt: OCA/contract :alt: OCA/contract
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png .. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-13-0/contract-13-0-contract_variable_quantity :target: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_variable_quantity
:alt: Translate me on Weblate :alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png .. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/13.0 :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/14.0
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| |badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
@@ -49,7 +49,7 @@ Configuration
* *contract*: Contract whose line belongs to. * *contract*: Contract whose line belongs to.
* *invoice*: Invoice (header) being created. * *invoice*: Invoice (header) being created.
.. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/contract/13.0/contract_variable_quantity/images/formula_form.png .. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/contract/14.0/contract_variable_quantity/images/formula_form.png
:alt: Formula form :alt: Formula form
:width: 600 px :width: 600 px
@@ -70,7 +70,7 @@ Bug Tracker
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/contract/issues>`_. Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/contract/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/contract/issues/new?body=module:%20contract_variable_quantity%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. `feedback <https://github.com/OCA/contract/issues/new?body=module:%20contract_variable_quantity%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
@@ -107,6 +107,6 @@ OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use. promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/contract <https://github.com/OCA/contract/tree/13.0/contract_variable_quantity>`_ project on GitHub. This module is part of the `OCA/contract <https://github.com/OCA/contract/tree/14.0/contract_variable_quantity>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
{ {
"name": "Variable quantity in contract recurrent invoicing", "name": "Variable quantity in contract recurrent invoicing",
"version": "13.0.1.2.0", "version": "14.0.1.0.0",
"category": "Contract Management", "category": "Contract Management",
"license": "AGPL-3", "license": "AGPL-3",
"author": "Tecnativa," "Odoo Community Association (OCA)", "author": "Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/contract", "website": "https://github.com/OCA/contract",
"depends": ["contract"], "depends": ["contract"],
"data": [ "data": [

View File

@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 12:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Noel estudillo <noelestudilloviera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -28,11 +29,17 @@ msgid ""
" '=', True)])\n" " '=', True)])\n"
" </code>" " </code>"
msgstr "" msgstr ""
"<code>\n"
" result =\n"
" env['product.product']."
"search_count([('sale_ok',\n"
" '=', True)])\n"
" </code>"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
msgstr "" msgstr "<i>context</i>: diccionari de context actual."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -40,6 +47,8 @@ msgid ""
"<i>contract</i>: Contract whose line\n" "<i>contract</i>: Contract whose line\n"
" belongs to." " belongs to."
msgstr "" msgstr ""
"<i>contracte</i>: Contracte la línia del qual\n"
" pertany a."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -47,6 +56,8 @@ msgid ""
"<i>env</i>: Environment variable for\n" "<i>env</i>: Environment variable for\n"
" getting other models." " getting other models."
msgstr "" msgstr ""
"<i>env</i>: Variable d'entorn per\n"
" obtenint altres models."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -54,6 +65,8 @@ msgid ""
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n" "<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
" created." " created."
msgstr "" msgstr ""
"<i>factura</i>: Factura (capçalera) ser\n"
" creat."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -61,21 +74,23 @@ msgid ""
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n" "<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
" line that triggers this formula." " line that triggers this formula."
msgstr "" msgstr ""
"<i>línia</i>: Contracte factura recurrent\n"
" línia que activa aquesta fórmula."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>user</i>: Current user." msgid "<i>user</i>: Current user."
msgstr "" msgstr "<i>usuari</i>: usuari actual."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "" msgstr "Línia de contracte recurrent abstracta"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
msgid "Click to create a new formula for variable quantities." msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
msgstr "" msgstr "Feu clic per crear una fórmula nova per a quantitats variables."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
@@ -86,17 +101,17 @@ msgstr "Codi"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr "Contracte"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "" msgstr "Línia de contracte"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
msgid "Contract Line Formula" msgid "Contract Line Formula"
msgstr "" msgstr "Fórmula de línia de contracte"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
@@ -111,7 +126,7 @@ msgstr "Creat el"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Nom de visualització"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0 #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
@@ -120,29 +135,31 @@ msgid ""
"Error evaluating code.\n" "Error evaluating code.\n"
"Details: %s" "Details: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Error en avaluar el codi.\n"
"Detalls: %s"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Example of Python code" msgid "Example of Python code"
msgstr "" msgstr "Exemple de codi Python"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed
msgid "Fixed quantity" msgid "Fixed quantity"
msgstr "" msgstr "Quantitat fixa"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
msgid "Formulas (quantity)" msgid "Formulas (quantity)"
msgstr "" msgstr "Fórmules (quantitat)"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Help with Python expressions." msgid "Help with Python expressions."
msgstr "" msgstr "Ajuda amb expressions de Python."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
@@ -153,11 +170,13 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line" msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
msgstr "" msgstr ""
"Si està marcat, les línies de contracte amb 0 qty no creen una línia de "
"factura"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última modificació el"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
@@ -179,38 +198,38 @@ msgstr "Nom"
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0 #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No valid result returned." msgid "No valid result returned."
msgstr "" msgstr "No s'ha retornat cap resultat vàlid."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
msgid "Qty. formula" msgid "Qty. formula"
msgstr "" msgstr "Quantitat. fórmula"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
msgid "Qty. type" msgid "Qty. type"
msgstr "" msgstr "Quantitat. tipus"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
msgid "Skip Zero Qty Lines" msgid "Skip Zero Qty Lines"
msgstr "" msgstr "Saltar línies de quantitat zero"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "" msgstr "Variable"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable
msgid "Variable quantity" msgid "Variable quantity"
msgstr "" msgstr "Quantitat variable"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -218,6 +237,8 @@ msgid ""
"You can use these variables to compute your\n" "You can use these variables to compute your\n"
" formula:" " formula:"
msgstr "" msgstr ""
"Podeu utilitzar aquestes variables per calcular el vostre\n"
" fórmula:"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -228,6 +249,11 @@ msgid ""
" the quantity to invoice in the variable\n" " the quantity to invoice in the variable\n"
" 'result'." " 'result'."
msgstr "" msgstr ""
"Heu d'inserir un bloc de codi Python vàlid\n"
" emmagatzema en algun moment un valor flotant/"
"enter de\n"
" la quantitat a facturar a la variable\n"
" 'resultat'."
#~ msgid "Analytic Account" #~ msgid "Analytic Account"
#~ msgstr "Compte analític" #~ msgstr "Compte analític"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -103,6 +103,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr ""
@@ -139,6 +142,9 @@ msgid "Help with Python expressions."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@@ -149,6 +155,9 @@ msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,14 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n" "Last-Translator: Andrea Cometa <a.cometa@apuliasoftware.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line" msgid "Abstract Recurring Contract Line"
msgstr "" msgstr "Riga contratto ricorrente astratto"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
@@ -88,12 +89,12 @@ msgstr "Codice"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr "Contratto"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
msgid "Contract Line" msgid "Contract Line"
msgstr "" msgstr "Riga contratto"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
@@ -126,20 +127,20 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Example of Python code" msgid "Example of Python code"
msgstr "" msgstr "Esempio di codice Python"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed
msgid "Fixed quantity" msgid "Fixed quantity"
msgstr "" msgstr "Quantità fissa"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
msgid "Formulas (quantity)" msgid "Formulas (quantity)"
msgstr "" msgstr "Formule (quantità)"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -155,6 +156,8 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty #: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line" msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
msgstr "" msgstr ""
"Se selezionato, le righe di contratto con quantità 0 non creeranno righe "
"fattura"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
@@ -181,21 +184,21 @@ msgstr "Nome"
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0 #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No valid result returned." msgid "No valid result returned."
msgstr "" msgstr "Nessun risultato utile restituito."
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
msgid "Qty. formula" msgid "Qty. formula"
msgstr "" msgstr "Q.tà formula"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
msgid "Qty. type" msgid "Qty. type"
msgstr "" msgstr "Q.tà tipo"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
@@ -205,14 +208,14 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "" msgstr "Variabile"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable
msgid "Variable quantity" msgid "Variable quantity"
msgstr "" msgstr "Quantità variabile"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -220,6 +223,8 @@ msgid ""
"You can use these variables to compute your\n" "You can use these variables to compute your\n"
" formula:" " formula:"
msgstr "" msgstr ""
"Puoi usare queste variabili per calcolare la tua\n"
" formula:"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form

View File

@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/pt_BR/)\n" "23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ignorar Linhas com Quantidade Zero"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "" msgstr "Variável"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable

View File

@@ -367,7 +367,7 @@ ul.auto-toc {
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !! !! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/tree/13.0/contract_variable_quantity"><img alt="OCA/contract" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcontract-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/contract-13-0/contract-13-0-contract_variable_quantity"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/13.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p> <p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/tree/14.0/contract_variable_quantity"><img alt="OCA/contract" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcontract-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_variable_quantity"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/14.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>With this module, you will be able to define in recurring contracts some <p>With this module, you will be able to define in recurring contracts some
lines with variable quantity according to a provided formula.</p> lines with variable quantity according to a provided formula.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p> <p><strong>Table of contents</strong></p>
@@ -403,7 +403,7 @@ float/integer value of the quantity to invoice in the variable result.</p>
</li> </li>
</ol> </ol>
<div class="figure"> <div class="figure">
<img alt="Formula form" src="https://raw.githubusercontent.com/OCA/contract/13.0/contract_variable_quantity/images/formula_form.png" style="width: 600px;" /> <img alt="Formula form" src="https://raw.githubusercontent.com/OCA/contract/14.0/contract_variable_quantity/images/formula_form.png" style="width: 600px;" />
</div> </div>
</div> </div>
<div class="section" id="usage"> <div class="section" id="usage">
@@ -422,7 +422,7 @@ float/integer value of the quantity to invoice in the variable result.</p>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/issues">GitHub Issues</a>. <p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/issues/new?body=module:%20contract_variable_quantity%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/issues/new?body=module:%20contract_variable_quantity%0Aversion:%2014.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p> <p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div> </div>
<div class="section" id="credits"> <div class="section" id="credits">
@@ -458,7 +458,7 @@ If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcome
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose <p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p> promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/tree/13.0/contract_variable_quantity">OCA/contract</a> project on GitHub.</p> <p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/contract/tree/14.0/contract_variable_quantity">OCA/contract</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p> <p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@@ -3,15 +3,16 @@
# Copyright 2018 ACSONE SA/NV # Copyright 2018 ACSONE SA/NV
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import odoo.tests
from odoo import exceptions from odoo import exceptions
from odoo.tests.common import SavepointCase
@odoo.tests.at_install(False) class TestContractVariableQuantity(SavepointCase):
@odoo.tests.post_install(True) at_install = False
class TestContractVariableQuantity(odoo.tests.HttpCase): post_install = True
def setUp(self): def setUp(self):
super(TestContractVariableQuantity, self).setUp() super().setUp()
self.partner = self.env["res.partner"].create({"name": "Test partner"}) self.partner = self.env["res.partner"].create({"name": "Test partner"})
self.product = self.env["product.product"].create({"name": "Test product"}) self.product = self.env["product.product"].create({"name": "Test product"})
self.contract = self.env["contract.contract"].create( self.contract = self.env["contract.contract"].create(