From a51bbc203763183d706e554c16a7b187d81dd523 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?V=C3=ADctor=20Mart=C3=ADnez?=
With this module, you will be able to define in recurring contracts some
lines with variable quantity according to a provided formula. Table of contents\n"
+" result =\n"
+" env['product.product']."
+"search_count([('sale_ok',\n"
+" '=', True)])\n"
+" "
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "context: Current context dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "context: diccionari de context actual."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -40,6 +47,8 @@ msgid ""
"contract: Contract whose line\n"
" belongs to."
msgstr ""
+"contracte: Contracte la línia del qual\n"
+" pertany a."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -47,6 +56,8 @@ msgid ""
"env: Environment variable for\n"
" getting other models."
msgstr ""
+"env: Variable d'entorn per\n"
+" obtenint altres models."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -54,6 +65,8 @@ msgid ""
"invoice: Invoice (header) being\n"
" created."
msgstr ""
+"factura: Factura (capçalera) ser\n"
+" creat."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -61,21 +74,23 @@ msgid ""
"line: Contract recurring invoice\n"
" line that triggers this formula."
msgstr ""
+"línia: Contracte factura recurrent\n"
+" línia que activa aquesta fórmula."
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "user: Current user."
-msgstr ""
+msgstr "usuari: usuari actual."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de contracte recurrent abstracta"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per crear una fórmula nova per a quantitats variables."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
@@ -86,17 +101,17 @@ msgstr "Codi"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Contracte"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
msgid "Contract Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de contracte"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
msgid "Contract Line Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de línia de contracte"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
@@ -111,7 +126,7 @@ msgstr "Creat el"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de visualització"
#. module: contract_variable_quantity
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
@@ -120,29 +135,31 @@ msgid ""
"Error evaluating code.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"Error en avaluar el codi.\n"
+"Detalls: %s"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Example of Python code"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de codi Python"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__fixed
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__fixed
msgid "Fixed quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat fixa"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
msgid "Formulas (quantity)"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmules (quantitat)"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Help with Python expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda amb expressions de Python."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
@@ -153,11 +170,13 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
msgstr ""
+"Si està marcat, les línies de contracte amb 0 qty no creen una línia de "
+"factura"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificació el"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
@@ -179,38 +198,38 @@ msgstr "Nom"
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:0
#, python-format
msgid "No valid result returned."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha retornat cap resultat vàlid."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
msgid "Qty. formula"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat. fórmula"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
msgid "Qty. type"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat. tipus"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
msgid "Skip Zero Qty Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar línies de quantitat zero"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.portal_contract_page
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_abstract_contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_line__qty_type__variable
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_variable_quantity.selection__contract_template_line__qty_type__variable
msgid "Variable quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantitat variable"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -218,6 +237,8 @@ msgid ""
"You can use these variables to compute your\n"
" formula:"
msgstr ""
+"Podeu utilitzar aquestes variables per calcular el vostre\n"
+" fórmula:"
#. module: contract_variable_quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@@ -228,6 +249,11 @@ msgid ""
" the quantity to invoice in the variable\n"
" 'result'."
msgstr ""
+"Heu d'inserir un bloc de codi Python vàlid\n"
+" emmagatzema en algun moment un valor flotant/"
+"enter de\n"
+" la quantitat a facturar a la variable\n"
+" 'resultat'."
#~ msgid "Analytic Account"
#~ msgstr "Compte analític"
diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/contract_variable_quantity.pot b/contract_variable_quantity/i18n/contract_variable_quantity.pot
index ea27a7f1b..79fc892a6 100644
--- a/contract_variable_quantity/i18n/contract_variable_quantity.pot
+++ b/contract_variable_quantity/i18n/contract_variable_quantity.pot
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -103,6 +103,9 @@ msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -139,6 +142,9 @@ msgid "Help with Python expressions."
msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -149,6 +155,9 @@ msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/it.po b/contract_variable_quantity/i18n/it.po
index 9a8d62fad..d4434c46e 100644
--- a/contract_variable_quantity/i18n/it.po
+++ b/contract_variable_quantity/i18n/it.po
@@ -11,14 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Valier
+
Bugs are tracked on GitHub Issues. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed -feedback.
+feedback.Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use.
-This module is part of the OCA/contract project on GitHub.
+This module is part of the OCA/contract project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.