mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[I18N] contract: Spanish translations
This commit is contained in:
@@ -106,6 +106,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||
" : Invoice month name\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
||||
"period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -313,6 +330,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
||||
@@ -345,6 +369,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
||||
@@ -930,6 +961,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
@@ -1012,6 +1050,13 @@ msgid ""
|
||||
"%(ue)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
@@ -1240,6 +1285,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Is suspension without end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
||||
@@ -1258,6 +1310,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
||||
@@ -1343,6 +1409,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
||||
@@ -1352,6 +1425,13 @@ msgid ""
|
||||
"all together for the whole contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
@@ -1475,6 +1555,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1509,6 +1596,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
||||
@@ -1780,6 +1874,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
||||
|
||||
@@ -231,6 +231,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||
msgstr "<strong>#END#</strong>: Fecha fin del periodo facturado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||
" : Invoice month name\n"
|
||||
" of\n"
|
||||
" the\n"
|
||||
" invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||
" : Nombe del mes\n"
|
||||
" del\n"
|
||||
" periodo facturado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
||||
"period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: FechaNombre del mes del periodo "
|
||||
"facturado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -444,6 +467,13 @@ msgstr "Búsqueda de distribución analítica"
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Precisión analítica"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
||||
@@ -476,6 +506,13 @@ msgstr "Socio asociado"
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nº de archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_auto_renew
|
||||
@@ -1092,6 +1129,13 @@ msgstr "Fecha de siguiente factura"
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr "Día(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
@@ -1182,6 +1226,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
||||
"%(ue)s"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrero"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
@@ -1418,6 +1469,13 @@ msgstr "Es nota recurrente"
|
||||
msgid "Is suspension without end date"
|
||||
msgstr "Es suspensión sin fecha de finalización"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__journal_id
|
||||
@@ -1436,6 +1494,20 @@ msgstr "Entrada diaria"
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunte contable"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__last_date_invoiced
|
||||
@@ -1522,6 +1594,13 @@ msgstr "Facturar manualmente contratos de compra"
|
||||
msgid "Manually Invoice Sale Contracts"
|
||||
msgstr "Facturar manualmente contratos de venta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
||||
@@ -1533,6 +1612,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Marque esta casilla si desea controlar la recurrencia a nivel de línea en "
|
||||
"lugar de todos juntos para todo el contrato."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
@@ -1656,6 +1742,13 @@ msgstr "Modo de facturación de la nota"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1692,6 +1785,13 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
|
||||
@@ -1964,6 +2064,13 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__sequence
|
||||
@@ -2433,455 +2540,3 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
|
||||
"Modificaciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
||||
#~ msgstr "Error de entrega de SMS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</"
|
||||
#~ "p>\n"
|
||||
#~ " <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: "
|
||||
#~ "30px;\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
|
||||
#~ "name\"/><br/>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Contract Date Start: <t t-out="
|
||||
#~ "\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Your Contact: <a t-att-"
|
||||
#~ "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
|
||||
#~ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Your Contact: <t t-out="
|
||||
#~ "\"object.user_id.name\"/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact "
|
||||
#~ "us.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Thank you for choosing <t t-out=\"object.company_id."
|
||||
#~ "name or 'us'\"/>!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
|
||||
#~ "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-"
|
||||
#~ "right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-"
|
||||
#~ "size: 12px; color: #DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-out="
|
||||
#~ "\"object.company_id.name\"/></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px "
|
||||
#~ "14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; "
|
||||
#~ "display: block; \">\n"
|
||||
#~ " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
|
||||
#~ "partner_id\" t-options=\"{"widget": "contact", ""
|
||||
#~ "fields": ["name", "address"], ""
|
||||
#~ "no_marker": True}\"/>\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
|
||||
#~ "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: "
|
||||
#~ "0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/"
|
||||
#~ ">\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website"
|
||||
#~ "\" t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
|
||||
#~ "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank"
|
||||
#~ "\" style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
|
||||
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
|
||||
#~ "contract</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</"
|
||||
#~ "p>\n"
|
||||
#~ " <p>Se ha creado un nuevo contrato: </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: "
|
||||
#~ "30px;\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Contract: <strong t-out=\"object."
|
||||
#~ "name\"/><br/>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Fecha de inicio del contrato: "
|
||||
#~ "<t t-out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Su contacto: <a t-att-"
|
||||
#~ "href=\"'mailto:%s?subject=Contrato %s' % (object.user_id.email, object."
|
||||
#~ "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
||||
#~ " &nbsp;&nbsp;Su contacto: <t t-out="
|
||||
#~ "\"object.user_id.name\"/>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <p>No dude en ponerse en contacto con nosotros para "
|
||||
#~ "cualquier aclaración.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Gracias por escoger <t t-out=\"object.company_id.name "
|
||||
#~ "or 'us'\"/>!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; "
|
||||
#~ "background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-"
|
||||
#~ "right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-"
|
||||
#~ "size: 12px; color: #DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-transform:uppercase;\" t-out="
|
||||
#~ "\"object.company_id.name\"/></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px "
|
||||
#~ "14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; "
|
||||
#~ "display: block; \">\n"
|
||||
#~ " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
|
||||
#~ "partner_id\" t-options=\"{"widget": "contact", ""
|
||||
#~ "fields": ["name", "address"], ""
|
||||
#~ "no_marker": True}\"/>\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
|
||||
#~ "margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: "
|
||||
#~ "0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Phone: <t t-out=\"object.company_id.phone\"/"
|
||||
#~ ">\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web: <a t-att-href=\"object.company_id.website"
|
||||
#~ "\" t-out=\"object.company_id.website\"/>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " </t>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
|
||||
#~ "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank"
|
||||
#~ "\" style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
|
||||
#~ "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
|
||||
#~ "contract</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Tags"
|
||||
#~ msgstr "Etiquetas Analíticas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Hello</p>\n"
|
||||
#~ " <p>We have modifications on the contract that we want to "
|
||||
#~ "notify you.</p>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p>Hola</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Tenemos modificaciones en el contrato que queremos "
|
||||
#~ "notificarle.</p>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
#~ " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
|
||||
#~ " Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
|
||||
#~ " % if object.date_start:\n"
|
||||
#~ " Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " % if object.user_id:\n"
|
||||
#~ " % if object.user_id.email:\n"
|
||||
#~ " Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email "
|
||||
#~ "or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
#~ " % else:\n"
|
||||
#~ " Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-"
|
||||
#~ "color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: "
|
||||
#~ "5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; "
|
||||
#~ "color: #DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object."
|
||||
#~ "company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-"
|
||||
#~ "height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
|
||||
#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
|
||||
#~ "safe}\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-"
|
||||
#~ "bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
|
||||
#~ "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
||||
#~ "company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " <a href=\"${object.get_base_url()}/my/contracts/${object.id}?"
|
||||
#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" style="
|
||||
#~ "\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: "
|
||||
#~ "none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View contract</"
|
||||
#~ "a>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
#~ "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " <p>Hola ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Se ha creado un nuevo contrato: </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
#~ " <strong>REFERENCIAS</strong><br />\n"
|
||||
#~ " Contrato: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
|
||||
#~ " % if object.date_start:\n"
|
||||
#~ " Fecha inicio contrato: ${object.date_start or ''}<br /"
|
||||
#~ ">\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " % if object.user_id:\n"
|
||||
#~ " % if object.user_id.email:\n"
|
||||
#~ " Su contacto: <a href=\"mailto:${object.user_id.email "
|
||||
#~ "or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
#~ " % else:\n"
|
||||
#~ " Su contacto: ${object.user_id.name}\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " </p>\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <p>Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos.</p>\n"
|
||||
#~ " <p>Gracias por elegir a ${object.company_id.name or 'nosotros'}!</p>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-"
|
||||
#~ "color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: "
|
||||
#~ "5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
#~ " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; "
|
||||
#~ "color: #DDD;\">\n"
|
||||
#~ " <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object."
|
||||
#~ "company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-"
|
||||
#~ "height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
#~ " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; "
|
||||
#~ "\">\n"
|
||||
#~ " ${object.company_id.partner_id.sudo()."
|
||||
#~ "with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | "
|
||||
#~ "safe}\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
#~ " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-"
|
||||
#~ "bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; "
|
||||
#~ "padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
#~ " Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " % endif\n"
|
||||
#~ " % if object.company_id.website:\n"
|
||||
#~ " <div>\n"
|
||||
#~ " Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
||||
#~ "company_id.website}</a>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " %endif\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " </div>\n"
|
||||
#~ " <p></p>\n"
|
||||
#~ " <a href=\"${object.get_base_url()}/my/contracts/${object.id}?"
|
||||
#~ "access_token=${object.access_token}\" target=\"_blank\" style="
|
||||
#~ "\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: "
|
||||
#~ "none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">Ver contrato</"
|
||||
#~ "a>\n"
|
||||
#~ "</div>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'}) - "
|
||||
#~ "Modifications"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'}) - "
|
||||
#~ "Modificaciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
|
||||
#~ msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
|
||||
#~ msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " stopped: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>End</strong>: {old_end} -- "
|
||||
#~ "{new_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Línea de contrato para <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " detenida: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Fin</strong>: {old_end} -- "
|
||||
#~ "{new_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " planned a successor: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>End</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Línea de contrato para <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " planeó un sucesor: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Inicio</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Fin</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " renewed: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>End</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Línea de contrato para <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " renovado: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Inicio</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Fin</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " suspended: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Suspension Start</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Suspension End</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Línea de contrato para <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
#~ " suspendida: <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Inicio Suspensión</strong>: {new_date_start}\n"
|
||||
#~ " <br/>\n"
|
||||
#~ " - <strong>Fin Suspensión</strong>: {new_date_end}\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
#~ "\"%s\">Invoice</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Contratos facturados manualmente: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-"
|
||||
#~ "oe-id=\"%s\">Factura</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguimiento (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manual renew needed"
|
||||
#~ msgstr "Renovación manual necesaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
#~ msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Termination notice date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha de aviso de terminación"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '>', "
|
||||
#~ "1)]}\">\n"
|
||||
#~ " contract to invoice\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
|
||||
#~ "[('contract_to_invoice_count', '<', 1)]}\">\n"
|
||||
#~ " contracts to invoice\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '>', "
|
||||
#~ "1)]}\">\n"
|
||||
#~ " contrato a facturar\n"
|
||||
#~ " </span>\n"
|
||||
#~ " <span attrs=\"{'invisible': "
|
||||
#~ "[('contract_to_invoice_count', '<', 1)]}\">\n"
|
||||
#~ " contracts to invoice\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal Entries"
|
||||
#~ msgstr "Asientos contables"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last date invoice"
|
||||
#~ msgstr "Última fecha de factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contract Order -"
|
||||
#~ msgstr "Pedido de contrato -"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user