mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
This commit is contained in:
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -442,7 +442,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -675,7 +674,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Línies de Contracte"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1390,7 +1388,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1728,7 +1725,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1936,7 +1932,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Any(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +446,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Virksomhed"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -672,7 +671,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Kontraktlinjer"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1377,7 +1375,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planlagt"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1714,7 +1711,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1921,7 +1917,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -441,7 +441,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -695,7 +694,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Vertragspositionen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1417,7 +1415,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1758,7 +1755,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jahr(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +431,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -658,7 +657,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1363,7 +1361,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1700,7 +1697,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1907,7 +1903,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -507,7 +507,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -757,7 +756,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1479,7 +1477,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1822,7 +1819,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para propósitos UX"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2032,7 +2028,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -700,7 +699,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1423,7 +1421,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1766,7 +1763,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para propósitos UX."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1976,7 +1972,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +431,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -658,7 +657,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1363,7 +1361,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1700,7 +1697,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1907,7 +1903,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1357,7 +1355,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1694,7 +1691,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1901,7 +1897,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -444,7 +444,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -694,7 +693,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sopimusrivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1415,7 +1413,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Suunniteltu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1973,7 +1969,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -697,7 +696,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Lignes de contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1425,7 +1423,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planifié"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1769,7 +1766,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1979,7 +1975,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Année(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1361,7 +1359,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1698,7 +1695,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1905,7 +1901,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +437,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -676,7 +675,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1406,7 +1404,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1751,7 +1748,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1960,7 +1956,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -432,7 +432,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -672,7 +671,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "अनुबंध"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1389,7 +1387,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1733,7 +1730,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1941,7 +1937,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -438,7 +438,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -678,7 +677,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1402,7 +1400,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1747,7 +1744,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1955,7 +1951,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -673,7 +672,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1400,7 +1398,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1747,7 +1744,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1955,7 +1951,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -657,7 +656,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1362,7 +1360,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1699,7 +1696,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1906,7 +1902,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -708,7 +707,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Righe contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1429,7 +1427,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1773,7 +1770,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1985,7 +1981,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Anno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1361,7 +1359,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1698,7 +1695,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1905,7 +1901,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1361,7 +1359,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1698,7 +1695,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1905,7 +1901,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +449,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -705,7 +704,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contractregels"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1428,7 +1426,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1770,7 +1767,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1985,7 +1981,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jaar/Jaren"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -670,7 +669,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1387,7 +1385,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1730,7 +1727,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1938,7 +1934,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1361,7 +1359,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1698,7 +1695,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1905,7 +1901,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -705,7 +704,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1427,7 +1425,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planeado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1771,7 +1768,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1986,7 +1982,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +448,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -697,7 +696,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1416,7 +1414,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado(a)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -432,7 +432,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -659,7 +658,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1365,7 +1363,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1702,7 +1699,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1909,7 +1905,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +431,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -658,7 +657,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1364,7 +1362,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1701,7 +1698,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1908,7 +1904,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +431,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -671,7 +670,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1388,7 +1386,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1732,7 +1729,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1940,7 +1936,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -431,7 +431,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -658,7 +657,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1361,7 +1359,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1698,7 +1695,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1905,7 +1901,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +430,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -656,7 +655,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +437,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -677,7 +676,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1406,7 +1404,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1755,7 +1752,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1964,7 +1960,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -673,7 +672,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1397,7 +1395,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1744,7 +1741,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1952,7 +1948,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1358,7 +1356,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1902,7 +1898,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1697,7 +1694,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1904,7 +1900,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -437,7 +437,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -692,7 +691,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "合同行"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1407,7 +1405,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1749,7 +1746,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1961,7 +1957,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:549
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:550
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1359,7 +1357,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1696,7 +1693,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:584
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:598
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user