mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Koodi"
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_account.field_agreement_create_uid
|
||||
@@ -125,12 +126,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||
msgid "Purchases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: selection:agreement,agreement_type:0
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||
msgid "Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_form
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: agreement_account
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_account.agreement_search
|
||||
msgid "Search Agreements"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_sale.menu_agreement
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
|
||||
msgid "Agreement"
|
||||
msgstr "Acuerdo"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: agreement_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_sale.model_agreement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_sale.field_sale_order_agreement_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_sale.menu_agreement
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_sale.view_sales_order_filter
|
||||
msgid "Agreement"
|
||||
msgstr "Sporazum"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -80,69 +81,69 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>#END#</strong>: Laskutusjakson päättymsispäivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>#START#</strong>: Laskutusjakson alkamispäivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Contract: </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Sopimus: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Aloituspäivä: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Kuvaus</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Kumppani:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Price</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Hinta</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Määrä</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Toistuvat kohdat</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Vastuullinen: </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Summa</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kustannuspaikan rivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
||||
@@ -150,26 +151,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analyyttinen tili"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
msgid "Auto-price?"
|
||||
msgstr "Automaattinen hinta?"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
||||
msgid "Click to create a new contract template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikkaa luodaksesi uuden sopimuspohjan."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
msgid "Click to create a new contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikkaa luodaksesi uuden sopimuksen."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:263
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suunnittele sähköposti"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
|
||||
@@ -177,18 +184,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
||||
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimus"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:139
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr "Sopimuksen '%s' alkupäivä ei voi olla myöhemmin kuin päättymispäivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
||||
msgid "Contract Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimuksen rivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "Contract Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimusmalli"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action
|
||||
@@ -196,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree
|
||||
msgid "Contract Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimusmallit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
||||
@@ -206,12 +219,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimukset"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
||||
msgid "Create invoice visibility"
|
||||
msgstr "Laskun luonnin näkyvyys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Create invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo laskuja"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
|
||||
@@ -231,23 +249,23 @@ msgstr "Luotu"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Date End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päättymispäivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
||||
msgid "Date Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alkamispäivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
||||
msgid "Date of Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraavan laskun päiväys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päiviä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
|
||||
@@ -259,13 +277,13 @@ msgstr "Kuvaus"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
||||
msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alennus (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:83
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alennuksen pitäisi olla korkeintaan 100"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
|
||||
@@ -274,6 +292,8 @@ msgid ""
|
||||
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
||||
"to 100"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alennus jota käytetään kun luodaan laskuja. Tämän pitäisi olla korkeintaan "
|
||||
"100"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
|
||||
@@ -285,17 +305,17 @@ msgstr "Nimi"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päätetty"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
||||
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luo toistuvaislaskuja automaattisesti"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ryhmittele..."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
|
||||
@@ -304,40 +324,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
||||
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
||||
"price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasku"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laskurivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laskut"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Invoicing type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laskun tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päiväkirja"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
|
||||
@@ -364,19 +389,19 @@ msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
||||
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuvaukset (laskurivien sisällä olevat merkinnät)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Month(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuukausi(a)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Month(s) last day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuukauden viimeinen päivä"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name
|
||||
@@ -386,20 +411,25 @@ msgstr "Nimi"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Next Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraava lasku"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumppani"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
||||
msgid "Partner (always False)"
|
||||
msgstr "Kumppani (aina epätosi)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumppani ja riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:169
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -408,20 +438,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
||||
msgid "Post-paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jälkimaksu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
||||
msgid "Pre-paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ennakkomaksu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinnasto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
|
||||
@@ -440,41 +470,41 @@ msgstr "Määrä"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
||||
msgid "Recurrence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistuvuus"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Recurring Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistuvat laskut"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||
msgid "Repeat Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toista joka"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
||||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toista joka (päivä/viikko/kuukausi/vuosi)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vastuullinen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköpostilla"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
||||
@@ -482,6 +512,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "Show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
||||
msgid "Specific Price"
|
||||
msgstr "Määritetty hinta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
||||
@@ -498,13 +539,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
||||
msgid "Sub Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välisumma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksikköhinta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
|
||||
@@ -515,55 +556,75 @@ msgstr "Mittayksikkö"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vero:"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voimassa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viikko(a)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
||||
msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:161
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
||||
msgid "account.analytic.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.contract"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
||||
msgid "show the contracts for this partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
||||
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "⇒ Näytä toistuvaislaskut"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -32,4 +33,4 @@ msgstr "Analyyttinen jakelu"
|
||||
#. module: contract_recurring_analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_recurring_analytic_distribution.model_account_analytic_invoice_line
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
24
contract_sale/i18n/fi.po
Normal file
24
contract_sale/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * contract_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contract_sale.menu_contract_sale
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Sopimukset"
|
||||
40
contract_show_invoice/i18n/fi.po
Normal file
40
contract_show_invoice/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * contract_show_invoice
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_show_invoice
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr "Sopimukset"
|
||||
|
||||
#. module: contract_show_invoice
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_show_invoice
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr "askut"
|
||||
|
||||
#. module: contract_show_invoice
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
|
||||
msgid "Invoices related with this contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# * contract_variable_quantity
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Example of Python code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
||||
msgid "Fixed quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -151,16 +152,19 @@ msgid "No valid result returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_formula_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
|
||||
msgid "Qty. formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
|
||||
msgid "Qty. type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
|
||||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
|
||||
msgid "Variable quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
|
||||
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.analytic.invoice.line"
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||
|
||||
51
product_contract/i18n/fi.po
Normal file
51
product_contract/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_contract
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr "Contract"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
|
||||
msgid "Contract Template"
|
||||
msgstr "Sopimusmalli"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
|
||||
msgid "Is a contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -253,12 +254,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contract"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
|
||||
msgid "Contract Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimusmalli"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
|
||||
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts
|
||||
msgid "Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sopimukset"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_uid
|
||||
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "askut"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user