mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -150,6 +150,12 @@ msgstr "Kostenrechnungspositionen"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Kostenstelle"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -172,7 +178,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Rabatt (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
|
||||
@@ -427,7 +433,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||
@@ -581,13 +587,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -197,6 +197,12 @@ msgstr "Ver líneas contables analíticas"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -219,7 +225,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||
@@ -327,7 +333,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Descuento (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
|
||||
@@ -477,7 +483,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr "Empresa y contactos"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'."
|
||||
@@ -634,13 +640,13 @@ msgstr ""
|
||||
"del contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 01:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Kustannuspaikan rivit"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analyyttinen tili"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Suunnittele sähköposti"
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Alennus (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Alennuksen pitäisi olla korkeintaan 100"
|
||||
@@ -429,7 +435,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr "Kumppani ja riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -583,13 +589,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -152,6 +152,12 @@ msgstr "Stavke analitike"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitički konto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -174,7 +180,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Sastavi email"
|
||||
@@ -281,7 +287,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
|
||||
@@ -432,7 +438,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr "Partner i pordeđeni"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte prodjani dnevnik za tvrtku '%s'."
|
||||
@@ -586,13 +592,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Datum sljedećeg računa nemože biti prije datuma početka ugovora '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za ugovor %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Stavke analitičkog dnevnika"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Konto analitike"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Popust (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
|
||||
@@ -429,7 +435,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||
@@ -583,13 +589,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Righe analitiche"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conto Analitico"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Sconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
|
||||
@@ -430,7 +436,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'."
|
||||
@@ -585,13 +591,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-06 03:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 03:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lfreeke <lfreeke@therp.nl>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -152,6 +152,12 @@ msgstr "Kostenplaatsenboekingen"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Kostenplaats"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -174,7 +180,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -281,7 +287,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Korting (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
|
||||
@@ -430,7 +436,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||
@@ -586,13 +592,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -200,6 +200,12 @@ msgstr "Linhas de Conta Analítica"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -330,7 +336,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Desconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
|
||||
@@ -479,7 +485,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr "Parceiros e dependentes"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
|
||||
@@ -636,13 +642,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Albert Vonpupp <vonpupp@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Desconto (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
|
||||
@@ -428,7 +434,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -582,13 +588,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 03:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 03:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nek, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -200,6 +200,12 @@ msgstr "Позиции Аналитического Счета"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Аналитический счет"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Компания"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Написать E-mail"
|
||||
@@ -329,7 +335,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "Скидка (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "Скидка должна быть меньше или равна 100"
|
||||
@@ -480,7 +486,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Пожалуйста определите журнал продаж для компании '%s'."
|
||||
@@ -636,13 +642,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Договора '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Сначала выберите Заказчика для Договора %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Analitik Hesap Satırı"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitik Hesap"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "İndirim (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||
@@ -428,7 +434,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -582,13 +588,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
||||
@@ -151,6 +151,12 @@ msgstr "Analitik Hesap Satırları"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitik Hesap"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
||||
@@ -173,7 +179,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:322
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -280,7 +286,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "İndirim (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:122
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||
@@ -428,7 +434,7 @@ msgid "Partner and dependents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:225
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -582,13 +588,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
||||
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must review start and end dates!\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -78,23 +79,23 @@ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_is_auto_pay
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_is_auto_pay
|
||||
msgid "Auto Pay?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Pago automático?"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_invoice_auto_pay_attempts
|
||||
msgid "Auto pay attempts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intentos de pago automático"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_invoice_auto_pay_failed
|
||||
msgid "Auto pay failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en pago automático"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retries
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_auto_pay_retries
|
||||
msgid "Auto pay retries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reintentos de pago automático"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_auto_pay_retry_hours
|
||||
@@ -150,13 +151,13 @@ msgstr "Factura"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_invoice_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_invoice_mail_template_id
|
||||
msgid "Invoice Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje de factura"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: code:addons/contract_payment_auto/models/account_analytic_account.py:173
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura enviada"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:mail.template,report_name:contract_payment_auto.mail_template_auto_pay_fail
|
||||
@@ -175,13 +176,13 @@ msgstr "Empresa"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_fail_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_fail_mail_template_id
|
||||
msgid "Payment Failed Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje de error en el pago"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_pay_retry_mail_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_contract_pay_retry_mail_template_id
|
||||
msgid "Payment Retry Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje de reintento del pago"
|
||||
|
||||
#. module: contract_payment_auto
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_payment_auto.field_account_analytic_account_payment_token_id
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -29,6 +30,8 @@ msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
|
||||
" Pay Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
|
||||
" Pagar ahora"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
@@ -45,6 +48,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||||
"Paid</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
|
||||
"Pagado</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
@@ -52,6 +57,8 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||||
"Cancelled</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
|
||||
"Cancelado</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
@@ -59,26 +66,28 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
|
||||
"for Payment</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> "
|
||||
"Esperando pago</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>$8000.00</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>$8000.00</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>100.0</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>100.0</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>1002645</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>1002645</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>8000.0</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>8000.0</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
@@ -88,17 +97,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>Hour(s)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Hora(s)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>Invoice Status</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Estado de factura</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "<span>Pay Now</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Pagar ahora</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
@@ -121,13 +130,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Amount Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importe debido"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account
|
||||
@@ -138,12 +147,12 @@ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balance"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
msgid "Conflict of Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conflicto de intereses"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -283,7 +292,7 @@ msgstr "Creado por"
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
@@ -293,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
|
||||
msgid "Customer:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente:"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
@@ -320,12 +329,12 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vencimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -350,12 +359,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_chatter
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -366,13 +375,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Invoice #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nº de factura"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de factura"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids
|
||||
@@ -384,22 +393,22 @@ msgstr "Facturas"
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
|
||||
msgid "My Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mis contratos"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
|
||||
@@ -411,7 +420,7 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
|
||||
msgid "Next Invoice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siguiente factura:"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -426,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
|
||||
msgid "Pay Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagar ahora"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
|
||||
@@ -456,23 +465,23 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
|
||||
msgid "Repeat Every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repetir cada:"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
|
||||
msgid "Start Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha de inicio:"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtotal"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
|
||||
msgid "Template name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de plantilla"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -483,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
|
||||
msgid "There are currently no contracts for your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay contratos en su cuenta en este momento."
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
|
||||
@@ -535,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
|
||||
@@ -572,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
|
||||
msgid "Your Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sus contratos"
|
||||
|
||||
#. module: website_portal_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user