Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-14.0/contract-14.0-agreement_serviceprofile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-agreement_serviceprofile/
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-09 19:45:29 +00:00
parent eb899683ac
commit 35daff6713
7 changed files with 217 additions and 61 deletions

View File

@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -47,6 +46,11 @@ msgstr ""
msgid "Agreement Stages"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -69,7 +73,11 @@ msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -89,7 +97,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -101,18 +113,15 @@ msgid ""
" agreement when the sales order is confirmed."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -129,7 +138,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
@@ -177,7 +190,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -216,6 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -233,7 +251,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr ""

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr ""
msgid "Agreement Stages"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -103,18 +115,15 @@ msgid ""
" agreement when the sales order is confirmed."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
@@ -131,7 +140,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
@@ -179,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
@@ -218,6 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -235,7 +253,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr ""

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr "Agrega notas aquí ..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr "Acuerdo de perfiles de servicio"
msgid "Agreement Stages"
msgstr "Etapas del acuerdo"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Contactos)"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -105,18 +117,15 @@ msgstr ""
"Si es verdadero, este producto creará un perfil de servicio en\n"
" acuerdo cuando se confirma el pedido de ventas."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
@@ -135,7 +144,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr "Es Seguidor"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
@@ -183,8 +196,8 @@ msgstr "Número de Acciones"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "Número de error"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
@@ -222,6 +235,11 @@ msgstr "Plantilla de Producto"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -239,7 +257,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "Perfil de Servicio"
@@ -294,3 +312,9 @@ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "Número de error"

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr "Ajouter des notes ici ..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr "Accord Profils de service"
msgid "Agreement Stages"
msgstr "Étapes de l'accord"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (partenaires)"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -105,18 +117,15 @@ msgstr ""
"Si Vrai, ce produit créera un profil de service sur\n"
" l'accord lorsque la commande client est confirmée."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, des messages ont une erreur de livraison."
@@ -135,7 +144,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr "Est abonné"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
@@ -183,8 +196,8 @@ msgstr "Nombre d'actions"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "Nombre d'erreurs"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
@@ -222,6 +235,11 @@ msgstr "Modèle produit"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -239,7 +257,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "Profil de service"
@@ -294,3 +312,9 @@ msgstr "Messages de site web"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historique de la communication du site web"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "Nombre d'erreurs"

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr "Adicionar notas aqui..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr "Perfis de Serviço do Acordo"
msgid "Agreement Stages"
msgstr "Etapas do Acordo"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -105,18 +117,15 @@ msgstr ""
"Se Verdadeiro,este produto criará um perfil de serviço no\n"
" acordo quando a encomenda de venda for confirmada."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se assinalado, novas mensagens requerem a sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio."
@@ -134,7 +143,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr "É Seguidor"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
@@ -182,8 +195,8 @@ msgstr "Nº de Ações"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "Nº de erro"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
@@ -221,6 +234,11 @@ msgstr "Modelo de Artigo"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -238,7 +256,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "Perfil do Serviço"
@@ -293,3 +311,9 @@ msgstr "Mensagens do Website"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Histórico de comunicações do website"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Se assinalado, novas mensagens requerem a sua atenção."
#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "Nº de erro"

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr "Adicione suas anotações aqui..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr "Perfis de Serviço do Acordo"
msgid "Agreement Stages"
msgstr "Estágios do Acordo"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -105,18 +117,15 @@ msgstr ""
"Se Verdadeiro, este produto criará um perfil de serviço no acordo quando a "
"ordem de venda é confirmada."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se selecionado novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
@@ -135,7 +144,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr "É Seguidor"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Feita em"
@@ -183,8 +196,8 @@ msgstr "Número de Ações"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "Número de erros"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
@@ -222,6 +235,11 @@ msgstr "Modelo de Produto"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -239,7 +257,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "Perfil de Serviço"
@@ -294,3 +312,9 @@ msgstr "Mensagens do Site"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Histórico de comunicação do site"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "Se selecionado novas mensagens requerem sua atenção."
#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "Número de erros"

View File

@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Add notes here..."
msgstr "在这里添加备注..."
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search
@@ -49,6 +48,11 @@ msgstr "协议服务配置文件"
msgid "Agreement Stages"
msgstr "协议阶段"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -71,7 +75,11 @@ msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
@@ -91,7 +99,11 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(业务伙伴)"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -103,18 +115,15 @@ msgid ""
" agreement when the sales order is confirmed."
msgstr "如果为真,则当确认销售订单时,此产品将在协议上创建服务配置。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果选中,则某些邮件会发送传递错误。"
@@ -131,7 +140,11 @@ msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
@@ -179,8 +192,8 @@ msgstr "行动数量"
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "错误数量"
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
@@ -218,6 +231,11 @@ msgstr "产品模版"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_product_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view
@@ -235,7 +253,7 @@ msgid "Service Product Variant"
msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile
#: selection:agreement.stage,stage_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:agreement_serviceprofile.selection__agreement_stage__stage_type__serviceprofile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form
msgid "Service Profile"
msgstr "服务资料"
@@ -290,3 +308,9 @@ msgstr "网站消息"
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "网站沟通记录"
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
#~ msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
#~ msgid "Number of error"
#~ msgstr "错误数量"