mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
This commit is contained in:
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -703,7 +702,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Línies de Contracte"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1443,7 +1441,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1792,7 +1789,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2000,7 +1996,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Any(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Virksomhed"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -700,7 +699,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Kontraktlinjer"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1430,7 +1428,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planlagt"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1778,7 +1775,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1985,7 +1981,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -723,7 +722,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Vertragspositionen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1470,7 +1468,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1822,7 +1819,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2031,7 +2027,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jahr(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -686,7 +685,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1416,7 +1414,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1764,7 +1761,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1971,7 +1967,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -536,7 +536,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -792,7 +791,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1539,7 +1537,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1893,7 +1890,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para propósitos UX."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2103,7 +2099,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -801,7 +800,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1549,7 +1547,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1903,7 +1900,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para propósitos UX."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2113,7 +2109,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -684,7 +683,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -686,7 +685,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1416,7 +1414,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1764,7 +1761,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1971,7 +1967,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1410,7 +1408,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1758,7 +1755,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1965,7 +1961,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -536,7 +536,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -789,7 +788,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sopimusrivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1533,7 +1531,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Suunniteltu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1887,7 +1884,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Tekninen kenttä UX tarpeisiin."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2096,7 +2092,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -542,7 +542,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -798,7 +797,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Lignes de contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1546,7 +1544,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planifié"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1900,7 +1897,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Champ technique pour UX."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2110,7 +2106,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Année(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1414,7 +1412,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1762,7 +1759,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1969,7 +1965,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +459,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -704,7 +703,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1459,7 +1457,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1815,7 +1812,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2024,7 +2020,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -700,7 +699,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "अनुबंध"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1442,7 +1440,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1797,7 +1794,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2005,7 +2001,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -460,7 +460,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -706,7 +705,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1455,7 +1453,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1811,7 +1808,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2019,7 +2015,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -701,7 +700,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1453,7 +1451,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1811,7 +1808,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2019,7 +2015,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -685,7 +684,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1415,7 +1413,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1763,7 +1760,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1970,7 +1966,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -540,7 +540,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -797,7 +796,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Righe contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1548,7 +1546,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1902,7 +1899,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2109,7 +2105,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Anno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -684,7 +683,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1414,7 +1412,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1762,7 +1759,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1969,7 +1965,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1414,7 +1412,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1762,7 +1759,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1969,7 +1965,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -733,7 +732,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contractregels"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1481,7 +1479,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1834,7 +1831,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2049,7 +2045,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jaar/Jaren"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -698,7 +697,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1440,7 +1438,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1794,7 +1791,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2002,7 +1998,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -684,7 +683,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1414,7 +1412,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1762,7 +1759,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1969,7 +1965,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -476,7 +476,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -733,7 +732,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1480,7 +1478,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planeado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1835,7 +1832,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2050,7 +2046,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -725,7 +724,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1469,7 +1467,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado(a)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1823,7 +1820,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2032,7 +2028,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +454,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -687,7 +686,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1418,7 +1416,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1766,7 +1763,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1973,7 +1969,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -686,7 +685,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1417,7 +1415,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1765,7 +1762,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1972,7 +1968,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -699,7 +698,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1441,7 +1439,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1796,7 +1793,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2004,7 +2000,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -453,7 +453,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -686,7 +685,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1414,7 +1412,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1762,7 +1759,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1969,7 +1965,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -684,7 +683,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -684,7 +683,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +459,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -705,7 +704,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1459,7 +1457,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1819,7 +1816,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2028,7 +2024,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +455,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -701,7 +700,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1450,7 +1448,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1808,7 +1805,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2016,7 +2012,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +450,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -682,7 +681,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1411,7 +1409,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1759,7 +1756,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1966,7 +1962,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1413,7 +1411,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1761,7 +1758,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1968,7 +1964,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +459,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -720,7 +719,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "合同行"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1460,7 +1458,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1813,7 +1810,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -2025,7 +2021,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:458
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:459
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -683,7 +682,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:616
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:617
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1412,7 +1410,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:416
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:417
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1760,7 +1757,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:651
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:652
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1967,7 +1963,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:665
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user