mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract_sale_invoicing Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract_sale_invoicing/
This commit is contained in:
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte analític"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Kostenstelle"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr "Facturar pedidos pendientes"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analyyttinen tili"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -33,10 +38,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr "Commandes avec une facture en attente"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Compte analytique"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta analítica"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analitički konto"
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -32,10 +37,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Konto analitike"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conto Analitico"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Kostenplaats"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 02:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conta Analítica"
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_account_analytic_account__invoicing_sales
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked include sales with same analytic account to invoice in contract "
|
||||
"invoice creation."
|
||||
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr ""
|
||||
"criação da fatura do contrato."
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_invoicing.field_account_analytic_account__invoicing_sales
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr "Ordens de venda pendentes da fatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta Analítica"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta Analítica"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||
"2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Cont analitic"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analytický účet"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analitični konto"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analitik Hesap"
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,10 +36,5 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Analitik Hesap"
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,10 +35,5 @@ msgstr "如果选中,则在销售发票中包含分析帐户。"
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr "发票挂起的销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "contract.contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "分析会计"
|
||||
|
||||
@@ -21,18 +21,21 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_account_analytic_account
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "分析账户"
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_invoicing.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_account_analytic_account__invoicing_sales
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked include sales with same analytic account to invoice in contract "
|
||||
"invoice creation."
|
||||
msgstr "如果选中,则在合同发票创建中包含具有相同分析帐户的销售。"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_invoicing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_invoicing.field_account_analytic_account__invoicing_sales
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_invoicing.field_contract_contract__invoicing_sales
|
||||
msgid "Invoice Pending Sales Orders"
|
||||
msgstr "待处理销售订单的发票"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "分析账户"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user