mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
This commit is contained in:
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1784,7 +1780,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -697,7 +696,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Línies de Contracte"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1382,7 +1380,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1700,7 +1697,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1903,7 +1899,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Any(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -710,7 +709,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Vertragspositionen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1401,7 +1399,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1721,7 +1718,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1923,7 +1919,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jahr(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1276,7 +1274,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1592,7 +1589,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -703,7 +702,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1388,7 +1386,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1710,7 +1707,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para propósito de UI."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1913,7 +1909,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Año(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -685,7 +684,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1349,7 +1347,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1665,7 +1662,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1865,7 +1861,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +449,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -664,7 +663,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1326,7 +1324,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1642,7 +1639,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1842,7 +1838,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1782,7 +1778,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1782,7 +1778,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1782,7 +1778,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1276,7 +1274,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1592,7 +1589,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1782,7 +1778,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1783,7 +1779,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1265,7 +1263,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1581,7 +1578,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1781,7 +1777,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -712,7 +711,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sopimusrivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1398,7 +1396,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Suunniteltu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1722,7 +1719,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1935,7 +1931,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -714,7 +713,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Lignes de contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1404,7 +1402,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planifié"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1728,7 +1725,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1931,7 +1927,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Année(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -705,7 +704,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1418,7 +1416,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1752,7 +1749,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1957,7 +1953,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1782,7 +1778,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -630,7 +629,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "अनुबंध"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1317,7 +1315,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1641,7 +1638,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1842,7 +1838,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +402,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -633,7 +632,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1330,7 +1328,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1656,7 +1653,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1857,7 +1853,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -631,7 +630,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1336,7 +1334,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1668,7 +1665,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1869,7 +1865,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Godina(e)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -392,7 +392,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -609,7 +608,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1275,7 +1273,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1591,7 +1588,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +478,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -727,7 +726,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Righe contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1420,7 +1418,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1744,7 +1741,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1955,7 +1951,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Anno(i)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1271,7 +1269,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -479,7 +479,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -731,7 +730,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contractregels"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1427,7 +1425,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1751,7 +1748,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1965,7 +1961,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Jaar/Jaren"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -626,7 +625,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1313,7 +1311,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1635,7 +1632,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1836,7 +1832,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1271,7 +1269,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -724,7 +723,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1410,7 +1408,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planeado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1734,7 +1731,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1948,7 +1944,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -707,7 +706,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1389,7 +1387,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado(a)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1711,7 +1708,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1913,7 +1909,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Ano(s)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -611,7 +610,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1279,7 +1277,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1595,7 +1592,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1795,7 +1791,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1278,7 +1276,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1594,7 +1591,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1794,7 +1790,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -391,7 +391,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -622,7 +621,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1306,7 +1304,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1630,7 +1627,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1831,7 +1827,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1783,7 +1779,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1784,7 +1780,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1785,7 +1781,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -467,7 +467,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -706,7 +705,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1415,7 +1413,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1752,7 +1749,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1956,7 +1952,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -395,7 +395,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -626,7 +625,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1324,7 +1322,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1654,7 +1651,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1855,7 +1851,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1783,7 +1779,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -714,7 +713,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "合同行"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1401,7 +1399,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1723,7 +1720,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1934,7 +1930,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:361
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:503
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:319
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:558
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
@@ -1784,7 +1780,6 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:545
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:572
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user