mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 79.8% (266 of 333 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
16e2fd1514
commit
0e0cd72ac8
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 21:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification
|
#: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification
|
||||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Observações"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novembro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||||
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter
|
||||||
msgid "Number of errors"
|
msgid "Number of errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Número de erros"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||||
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Outubro"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
||||||
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__access_url
|
||||||
msgid "Portal Access URL"
|
msgid "Portal Access URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URL acesso ao portal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_abstract_contract__recurring_invoicing_type__post-paid
|
||||||
@@ -1826,12 +1826,12 @@ msgstr "Recorrência"
|
|||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__line_recurrence
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__line_recurrence
|
||||||
msgid "Recurrence at line level?"
|
msgid "Recurrence at line level?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Recorrência no nível da linha?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
|
#: model:ir.model,name:contract.model_contract_recurrency_mixin
|
||||||
msgid "Recurrency mixin for contract models"
|
msgid "Recurrency mixin for contract models"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mixin Recorrência para modelos de contrato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Faturas recorrentes"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
msgid "Recurring Type"
|
msgid "Recurring Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo de Recorrência"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user