Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-08-20 09:35:39 +00:00
parent 2d50874e92
commit 03e84742fc
69 changed files with 0 additions and 345 deletions

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1789,7 +1785,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -697,7 +696,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1382,7 +1380,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1700,7 +1697,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1908,7 +1904,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -462,7 +462,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -710,7 +709,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1401,7 +1399,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1721,7 +1718,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1928,7 +1924,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1276,7 +1274,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1592,7 +1589,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1797,7 +1793,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -703,7 +702,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1388,7 +1386,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1710,7 +1707,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para propósito de UI."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1918,7 +1914,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -709,7 +708,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1391,7 +1389,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1713,7 +1710,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para propósitos UX."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1921,7 +1917,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -449,7 +449,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -664,7 +663,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1326,7 +1324,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1642,7 +1639,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1847,7 +1843,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1276,7 +1274,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1592,7 +1589,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1797,7 +1793,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1265,7 +1263,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1581,7 +1578,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1786,7 +1782,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -712,7 +711,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1398,7 +1396,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Suunniteltu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1722,7 +1719,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1940,7 +1936,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -707,7 +706,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Lignes de contrat"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1399,7 +1397,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planifié"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1723,7 +1720,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1931,7 +1927,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1793,7 +1789,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -705,7 +704,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1418,7 +1416,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1752,7 +1749,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1962,7 +1958,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1266,7 +1264,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1582,7 +1579,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -395,7 +395,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -630,7 +629,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1317,7 +1315,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1641,7 +1638,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1847,7 +1843,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -402,7 +402,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -633,7 +632,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1330,7 +1328,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1656,7 +1653,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1862,7 +1858,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -631,7 +630,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1336,7 +1334,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1668,7 +1665,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1874,7 +1870,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -392,7 +392,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -609,7 +608,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1275,7 +1273,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1591,7 +1588,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1796,7 +1792,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -478,7 +478,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -727,7 +726,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Righe contratto"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1420,7 +1418,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Pianificata"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1744,7 +1741,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1960,7 +1956,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1271,7 +1269,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1793,7 +1789,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -479,7 +479,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -731,7 +730,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contractregels"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1427,7 +1425,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Gepland"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1751,7 +1748,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1970,7 +1966,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -391,7 +391,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -626,7 +625,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1313,7 +1311,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1635,7 +1632,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1841,7 +1837,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1271,7 +1269,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1587,7 +1584,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1792,7 +1788,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -481,7 +481,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -724,7 +723,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1410,7 +1408,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planeado"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1734,7 +1731,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1953,7 +1949,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -469,7 +469,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -707,7 +706,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1385,7 +1383,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planejado(a)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1707,7 +1704,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)."
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1914,7 +1910,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -394,7 +394,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -611,7 +610,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1279,7 +1277,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1595,7 +1592,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1800,7 +1796,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1278,7 +1276,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1594,7 +1591,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1799,7 +1795,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -391,7 +391,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -622,7 +621,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1306,7 +1304,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1630,7 +1627,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1836,7 +1832,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1272,7 +1270,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1588,7 +1585,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1793,7 +1789,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1789,7 +1785,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -390,7 +390,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -605,7 +604,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1269,7 +1267,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1585,7 +1582,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1790,7 +1786,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -467,7 +467,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -706,7 +705,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1415,7 +1413,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1752,7 +1749,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1961,7 +1957,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -395,7 +395,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -626,7 +625,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1324,7 +1322,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1654,7 +1651,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1860,7 +1856,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -603,7 +602,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1267,7 +1265,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1583,7 +1580,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1788,7 +1784,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1270,7 +1268,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1586,7 +1583,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1791,7 +1787,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -714,7 +713,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "合同行"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1401,7 +1399,6 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1723,7 +1720,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1939,7 +1935,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."

View File

@@ -389,7 +389,6 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:388
#: code:addons/contract/models/contract.py:393
#, python-format
msgid "Compose Email"
@@ -604,7 +603,6 @@ msgid "Contract lines"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:531
#: code:addons/contract/models/contract.py:536
#, python-format
msgid ""
@@ -1268,7 +1266,6 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#: code:addons/contract/models/contract.py:351
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
@@ -1584,7 +1581,6 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:566
#: code:addons/contract/models/contract.py:571
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -1789,7 +1785,6 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:580
#: code:addons/contract/models/contract.py:585
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."