mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_online Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_online/
568 lines
25 KiB
Plaintext
568 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_statement_import_online
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 07:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(number)s %(type)s"
|
||
msgstr "%(number)s %(type)s"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "İşlem Gerekiyor"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All lines passed filtering"
|
||
msgstr "Tüm satırlar filtrelemeyi geçti"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base
|
||
msgid "Api Base"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arşivlendi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Ek Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Sertifika"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "Sertifika Zinciri"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key
|
||
msgid "Certificate Private Key"
|
||
msgstr "Sertifika Özel Anahtarı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key
|
||
msgid "Certificate Public Key"
|
||
msgstr "Sertifika Public Anahtarı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_debug_form
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Şirket"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
|
||
msgid "Company related to this journal"
|
||
msgstr "Bu yevmiye ile ilişkili şirket"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırma"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturulma"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Para Birimi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__daily
|
||
msgid "Daily statements"
|
||
msgstr "Günlük ekstreler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "Gün"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Görünen Ad-"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to obtain statement data for period since {since} until {until}: "
|
||
"{exception}. See server logs for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
"{since} tarihinden {until} tarihine kadar ki döneme ait ekstreler alınamadı: "
|
||
"{exception}. Daha fazla ayrıntı için sunucu günlüklerine bakın."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Fetch and display transaction data (for debug purposes)"
|
||
msgstr "Ödeme datalarını getir ve görüntüle (hata ayıklama amacıyla)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Takipçiler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Takipçiler (İş Ortakları)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Başlangıç"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours
|
||
msgid "Hour(s)"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "İşaretliyse yeni iletilerle ilgilenmeniz gerekir."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "İşaretliyse, bazı iletilerde teslimat hatası olur."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Import Transactions"
|
||
msgstr "İşlemleri İçeri Aktar"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "İnaktif"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type
|
||
msgid "Interval Type"
|
||
msgstr "Aralık Türü"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Takipçi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Issue with Online Bank Statement self"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstresi ile ilgili sorun"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Yevmiye"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Anahtar"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Son Değiştirilme"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run
|
||
msgid "Last successful pull"
|
||
msgstr "Son başarılı çekme"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Ana Ek"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Mesaj İletim hatası"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes
|
||
msgid "Minute(s)"
|
||
msgstr "Dakika"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly
|
||
msgid "Monthly statements"
|
||
msgstr "Aylık ekstreler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/tests/test_account_bank_statement_import_online.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Names and dates for statements found: %(statements)s"
|
||
msgstr "Bulunan ekstrelerin adları ve tarihleri: %(statements)s"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run
|
||
msgid "Next scheduled pull"
|
||
msgstr "Sonraki planlanan çekim"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/tests/test_account_bank_statement_import_online.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No statements found in journal"
|
||
msgstr "Yevmiyede ekstre bulunamadı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "İşlem Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Hata Sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "İşlem gereken mesaj sayısı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Teslimat hatası bulunan iletiler"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Of %(lines_provided)s lines provided, %(before)s where before %(since)s, "
|
||
"%(after)s where on or after %(until)sand %(duplicate)s where not unique."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alınan %(lines_provided)s satırdan, %(before)s adedi %(since)s tarihinden "
|
||
"önce, %(after)s adedi %(until)s tarihinden sonra ve %(duplicate)s adedi "
|
||
"benzersiz değil."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Online (OCA)"
|
||
msgstr "Online (OCA)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Online Bank Statement Provider"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstresi Sağlayıcısı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
msgid "Online Bank Statement Providers"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstre Sağlayıcıları"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_debug
|
||
msgid "Online Bank Statement Pull Debug Wizard"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstresi Çekme Hata Ayıklama Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard
|
||
msgid "Online Bank Statement Pull Wizard"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstresi Alma Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Online Bank Statement provider \"%(name)s\" failed to obtain statement data "
|
||
"since %(since)s until %(until)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Online Banka Eksresi sağlayıcısı \"%(name)s\" %(since)s tarihinden %(until)s "
|
||
"tarihine kadar veri alamadı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Online Bank Statements (OCA)"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstreleri (OCA)"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard
|
||
msgid "Online Bank Statements Pull Wizard"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstreleri Alma Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_debug_action
|
||
msgid "Online bank statements - Debug"
|
||
msgstr "Online banka ekstreleri - Hata ayıklama"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq
|
||
msgid "Only one online banking statement provider per journal!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yevmiye başına sadece 1 adet banka ekstre sağlayıcısı belirleyebilirsiniz!"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Menşei"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase
|
||
msgid "Passphrase"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
|
||
msgid "Pull Online Bank Statement"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstresi Al"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
|
||
msgid "Pull Online Bank Statements"
|
||
msgstr "Online Banka Ekstreleri Al"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pulling online bank statements of: %(provider_names)s"
|
||
msgstr "%(provider_names)s sağlayıcısından banka ekstreleri alınıyor"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_debug__data
|
||
msgid "RAW data"
|
||
msgstr "Ham veri"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number
|
||
msgid "Sanitized Account Number"
|
||
msgstr "Düzeltilmiş Hesap Numarası"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
|
||
msgid "Scheduled Pull"
|
||
msgstr "Planlanmış Çekim"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scheduled pull of online bank statements complete."
|
||
msgstr "Çevrimiçi banka hesap özetlerinin planlı çekimi tamamlandı."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scheduled pull of online bank statements..."
|
||
msgstr "Online banka hesap özetlerinin planlı olarak çekilmesi..."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number
|
||
msgid "Scheduled update interval"
|
||
msgstr "Planlanmış güncelleme aralığı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number
|
||
msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!"
|
||
msgstr "Planlanan güncelleme aralığı sıfırdan büyük olmalıdır!"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Hizmet"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
|
||
msgid "Show Transaction Data"
|
||
msgstr "İşlem Verilerini Göster"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode
|
||
msgid "Statement Creation Mode"
|
||
msgstr "Ekstre Oluşturma Modu"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
|
||
msgid "Statement Provider"
|
||
msgstr "Ekstre Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
|
||
msgid "The currency used to enter statement"
|
||
msgstr "Ekstreyi girmek için kullanılan para birimi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Saat dilimi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
|
||
msgid ""
|
||
"Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a "
|
||
"statement."
|
||
msgstr ""
|
||
"İşlem zaman damgalarını bir ekstreye kaydedilmeden önceye dönüştürmek için "
|
||
"zaman dilimi."
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Bitiş"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule
|
||
msgid "Update Schedule"
|
||
msgstr "Görevi Güncelle"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Web Sitesi Mesajları"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Web sitesi iletişim geçmişi"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "Hafta"
|
||
|
||
#. module: account_statement_import_online
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly
|
||
msgid "Weekly statements"
|
||
msgstr "Haftalık ekstreler"
|