Translated using Weblate (French)

Currently translated at 77.5% (31 of 40 strings)

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/fr_BE/
This commit is contained in:
Yves Le Doeuff
2021-02-13 10:17:26 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 522b33a9db
commit cc7cf4674a

View File

@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Jerome Sonnet <jerome.sonnet@be-cloud.be>\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" "Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_BE/)\n" "language/fr_BE/)\n"
"Language: fr_BE\n" "Language: fr_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -33,26 +34,25 @@ msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
#, fuzzy
msgid "A bank account transaction can be imported only once!" msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
msgstr "" msgstr ""
"Une transaction sur compte bancaire ne peut être importée qu'une seule fois !" "Une transaction de compte bancaire ne peut être importée qu'une seule fois!"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Already imported items" msgid "Already imported items"
msgstr "" msgstr "Articles déjà importés"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line" msgid "Bank Statement Line"
msgstr "" msgstr "Ligne de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Annuler"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Créé le"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Afficher le nom"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here." "here."
msgstr "" msgstr ""
"Obtenez vos relevés bancaires au format électronique auprès de votre banque "
"et sélectionnez-les ici."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id
@@ -100,17 +102,17 @@ msgstr "ID"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
#, python-format #, python-format
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importer"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
msgid "Import Bank Statement File" msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "" msgstr "Importer un fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files" msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "" msgstr "Importer des fichiers de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
@@ -119,13 +121,14 @@ msgstr ""
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
#, fuzzy
msgid "Import Statement" msgid "Import Statement"
msgstr "" msgstr "Déclaration d'importation"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Journal"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update
@@ -148,34 +151,35 @@ msgstr "Dernière mis à jour le"
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file." msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr "" msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction." msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "" msgstr "Référence de paiement manquant sur une transaction."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Partner Bank Account" msgid "Partner Bank Account"
msgstr "Compte bancaire" msgstr "Partenaire de Compte bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Statement File" msgid "Statement File"
msgstr "" msgstr "Fichier de déclaration"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
msgid "Statement Filename" msgid "Statement Filename"
msgstr "" msgstr "Nom de fichier de l'instruction"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Supported formats:" msgid "Supported formats:"
msgstr "" msgstr "Formats pris en charge:"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -185,20 +189,26 @@ msgstr ""
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any " "The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any "
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related " "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." "bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr "" msgstr ""
"Le compte bancaire avec le numéro '% s' existe dans Odoo mais il n'est "
"défini dans aucun journal bancaire. Vous devez le définir dans le journal "
"bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas encore, vous "
"devez en créer un nouveau."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo." "Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '% s' mais il n'existe pas "
"de devise dans Odoo."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -207,6 +217,8 @@ msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)." "the journal '%s' (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"La devise du relevé bancaire (% s) n'est pas la même que la devise du "
"journal '% s' (% s)."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -216,12 +228,15 @@ msgid ""
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard." "dashboard."
msgstr "" msgstr ""
"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de "
"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de "
"la banque de droite dans le tableau de bord."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr "" msgstr "L'analyse du fichier de déclaration a renvoyé un résultat non valide."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -230,28 +245,30 @@ msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n" "This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?" "Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr "" msgstr ""
"Ce format de fichier de relevé bancaire n'est pas pris en charge.\n"
"Avez-vous installé le module Odoo pour prendre en charge ce format?"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This file doesn't contain any statement." msgid "This file doesn't contain any statement."
msgstr "" msgstr "Ce fichier ne contient aucune instruction."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "This file doesn't contain any transaction." msgid "This file doesn't contain any transaction."
msgstr "" msgstr "Ce fichier ne contient aucune transaction."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements" msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "" msgstr "Télécharger les relevés bancaires"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload a bank statement file" msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "" msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -260,11 +277,13 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already " "You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions." "imported transactions."
msgstr "" msgstr ""
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
"transactions déjà importées."
#. module: account_statement_import #. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr "ou"
#~ msgid "Account Number" #~ msgid "Account Number"
#~ msgstr "Numéro de compte" #~ msgstr "Numéro de compte"