mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
This commit is contained in:
@@ -20,24 +20,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Konnte QIF-Datei nicht entziffern."
|
msgstr "Konnte QIF-Datei nicht entziffern."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Kontoauszug importieren"
|
msgstr "Kontoauszug importieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Datei ist entweder kein Kontoauszug oder ist fehlerhaft formatiert."
|
"Diese Datei ist entweder kein Kontoauszug oder ist fehlerhaft formatiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,24 +20,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "No se puede descifrar el archivo QIF."
|
msgstr "No se puede descifrar el archivo QIF."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importar extracto bancario"
|
msgstr "Importar extracto bancario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Este archivo no es un extracto bancario o no está correctamente formado."
|
"Este archivo no es un extracto bancario o no está correctamente formado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -19,23 +19,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Tuo pankkiaineisto"
|
msgstr "Tuo pankkiaineisto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,24 +20,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier QIF."
|
msgstr "Impossible de déchiffrer le fichier QIF."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importer Relevé Bancaire"
|
msgstr "Importer Relevé Bancaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgstr "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce fichier n'est pas un relevé bancaire ou n'est pas dans un format correcte."
|
"Ce fichier n'est pas un relevé bancaire ou n'est pas dans un format correcte."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,23 +20,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importer Relevé"
|
msgstr "Importer Relevé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -19,23 +19,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importar extracto bancario"
|
msgstr "Importar extracto bancario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,23 +20,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Uvoz bankovnog izvoda"
|
msgstr "Uvoz bankovnog izvoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,23 +21,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Neįmanoma iššifruoti QIF failo."
|
msgstr "Neįmanoma iššifruoti QIF failo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importuoti banko išrašą"
|
msgstr "Importuoti banko išrašą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr "Failas arba ne banko išrašas arba suformuotas neteisingai."
|
msgstr "Failas arba ne banko išrašas arba suformuotas neteisingai."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,23 +20,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importer bankutsagn"
|
msgstr "Importer bankutsagn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -19,25 +19,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Kon het QIF bestand niet ontcijferen."
|
msgstr "Kon het QIF bestand niet ontcijferen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importeer bankafschrift"
|
msgstr "Importeer bankafschrift"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het bestand is of geen bankafschrift bestand of het bestand is niet in het "
|
"Het bestand is of geen bankafschrift bestand of het bestand is niet in het "
|
||||||
"correcte formaat."
|
"correcte formaat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,23 +20,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Não foi possível decifrar o arquivo QIF."
|
msgstr "Não foi possível decifrar o arquivo QIF."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importar Extrato Bancário"
|
msgstr "Importar Extrato Bancário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr "O arquivo não é um extrato bancário ou o formato é incorreto."
|
msgstr "O arquivo não é um extrato bancário ou o formato é incorreto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,24 +20,49 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "Não foi possível decifrar o ficheiro QIF."
|
msgstr "Não foi possível decifrar o ficheiro QIF."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Importar Extrato Bancário"
|
msgstr "Importar Extrato Bancário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O ficheiro não é um extrato bancário ou não está corretamente formatado."
|
"O ficheiro não é um extrato bancário ou não está corretamente formatado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,23 +20,48 @@ msgstr ""
|
|||||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:58
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:72
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
msgid "Could not decipher the QIF file."
|
||||||
msgstr "QIF datoteke ni bilo mogoče dešifrirati."
|
msgstr "QIF datoteke ni bilo mogoče dešifrirati."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "DD/MM/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_bank_statement_import
|
||||||
msgid "Import Bank Statement"
|
msgid "Import Bank Statement"
|
||||||
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
|
msgstr "Uvoz bančnega izpiska"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_qif.model_account_journal
|
||||||
|
msgid "Journal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "MM/DD/YYYY"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_bank_statement_import_qif.field_account_journal_qif_date_format
|
||||||
|
msgid "QIF Date format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_qif.account_bank_statement_import_view
|
||||||
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
msgid "Quicken Interchange Format (.qif)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:92
|
#: code:addons/account_bank_statement_import_qif/wizards/account_bank_statement_import_qif.py:107
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
msgid "This file is either not a bank statement or is not correctly formed."
|
||||||
msgstr "Ta datoteka ni bančni izpisek, ali pa ni pravilno oblikovana."
|
msgstr "Ta datoteka ni bančni izpisek, ali pa ni pravilno oblikovana."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_bank_statement_import_qif
|
||||||
|
#: selection:account.journal,qif_date_format:0
|
||||||
|
msgid "YYYY/MM/DD"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user