mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_file Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_file/fr/
This commit is contained in:
committed by
Duy (Đỗ Anh)
parent
3fea02ccf0
commit
55902295e3
@@ -65,9 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -86,10 +86,8 @@ msgstr "الاسم المعروض"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "احصل على كشوفات حسابك بصيغة إلكترونية واخترها من هنا."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -273,6 +271,11 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr "احصل على كشوفات حسابك بصيغة إلكترونية واخترها من هنا."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "عناصر تم استيرادها بالفعل"
|
||||
|
||||
@@ -67,9 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +73,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -74,12 +74,8 @@ msgstr "Mostrar Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtingui els seus extractes bancaris en format electrònic del seu banc i "
|
||||
"seleccioni'ls aquí."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -265,6 +261,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtingui els seus extractes bancaris en format electrònic del seu banc i "
|
||||
#~ "seleccioni'ls aquí."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Elements ja importats"
|
||||
|
||||
@@ -78,9 +78,7 @@ msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -78,10 +78,8 @@ msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Få dine kontoudtog i elektronisk format fra din bank, og vælg dem her."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -266,6 +264,12 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Få dine kontoudtog i elektronisk format fra din bank, og vælg dem her."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Allerede importerede posteringer"
|
||||
|
||||
@@ -78,12 +78,8 @@ msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschaffen Sie Ihre Kontoauszüge in Dateiform von Ihrer Bank und wählen "
|
||||
"diese hier aus."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -268,6 +264,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Beschaffen Sie Ihre Kontoauszüge in Dateiform von Ihrer Bank und wählen "
|
||||
#~ "diese hier aus."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Bereits importierte Positionen"
|
||||
|
||||
@@ -75,9 +75,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -65,10 +65,10 @@ msgid ""
|
||||
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
|
||||
"should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo encontrar ninguna cuenta bancaria con el número '%(account_number)"
|
||||
"s' vinculada al partner '%(partner_name)s'. Debe crear la cuenta bancaria y "
|
||||
"establecerla en el diario bancario relacionado. Si el diario bancario "
|
||||
"relacionado aún no existe, debe crear uno nuevo."
|
||||
"No se pudo encontrar ninguna cuenta bancaria con el número "
|
||||
"'%(account_number)s' vinculada al partner '%(partner_name)s'. Debe crear la "
|
||||
"cuenta bancaria y establecerla en el diario bancario relacionado. Si el "
|
||||
"diario bancario relacionado aún no existe, debe crear uno nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
|
||||
@@ -87,12 +87,8 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenga sus extractos bancarios en formato electrónico de su banco y "
|
||||
"selecciónelos aquí."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -286,6 +282,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ya ha importado este archivo, o este archivo solo contiene transacciones ya "
|
||||
"importadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenga sus extractos bancarios en formato electrónico de su banco y "
|
||||
#~ "selecciónelos aquí."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Elementos ya importados"
|
||||
|
||||
@@ -72,12 +72,8 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenga sus extractos bancarios en formato electrónico desde su banco y "
|
||||
"seleccionelos aqui."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -264,6 +260,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Ya ha importado este archivo, o este archivo solo contiene transacciones que "
|
||||
"ya fueron importadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenga sus extractos bancarios en formato electrónico desde su banco y "
|
||||
#~ "seleccionelos aqui."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Artículos ya importados"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nombre Público"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -78,10 +78,8 @@ msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Hankige pangaväljavõtted elektroonilises vormis ja valige need siin."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -266,6 +264,12 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hankige pangaväljavõtted elektroonilises vormis ja valige need siin."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Juba imporditud read"
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Izena erakutsi"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -76,9 +76,7 @@ msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -76,11 +76,8 @@ msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hae pankin tiliotteet sähköisessä muodossa pankistasi ja valitse ne täällä."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -265,6 +262,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hae pankin tiliotteet sähköisessä muodossa pankistasi ja valitse ne "
|
||||
#~ "täällä."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Aiemmin ladatut rivit"
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Vís navn"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée."
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Import (OCA)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
@@ -62,6 +62,10 @@ msgid ""
|
||||
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
|
||||
"should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '%(account_number)s' "
|
||||
"lié au partenaire '%(partner_name)s'. Vous devez créer le compte bancaire et "
|
||||
"le configurer sur le journal de banque associé. Si le journal de banque "
|
||||
"associé n'existe pas encore, vous devez en créer un nouveau."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
|
||||
@@ -76,16 +80,12 @@ msgstr "Créé le"
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Afficher Nom"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque et "
|
||||
"sélectionnez-les ici."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -101,30 +101,28 @@ msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement File"
|
||||
msgstr "Import d'un relevé bancaire"
|
||||
msgstr "Import d'un fichier de relevé de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement Files"
|
||||
msgstr "Import d'un relevé bancaire"
|
||||
msgstr "Import de fichiers de relevés de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
|
||||
msgid "Import Statement"
|
||||
msgstr "Importation d'un relevé"
|
||||
msgstr "Import d'un relevé"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||
msgid "Import Statement (OCA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import de relevé (OCA)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Import and View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importer et visualiser"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
|
||||
@@ -151,24 +149,24 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
|
||||
msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire."
|
||||
msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé de compte."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
|
||||
msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction."
|
||||
msgstr "payment_ref manquant sur la transaction."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid "Statement File"
|
||||
msgstr "Fichier de relevé bancaire"
|
||||
msgstr "Fichier de relevé de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
|
||||
msgid "Statement Filename"
|
||||
msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire"
|
||||
msgstr "Nom du fichier de relevé de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
@@ -178,10 +176,9 @@ msgstr "Formats acceptés :"
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)."
|
||||
msgstr "Le compte comptable de banque n'est pas défini dans le journal \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -192,6 +189,10 @@ msgid ""
|
||||
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
|
||||
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le compte bancaire ayant le numéro '%(account_number)s' existe dans Odoo "
|
||||
"mais il n'est configuré sur aucun journal de banque. Vous devez le définir "
|
||||
"sur le journal de banque associé. Si le journal de banque associé n'existe "
|
||||
"pas encore, vous devez en créer un nouveau."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -201,8 +202,8 @@ msgid ""
|
||||
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de "
|
||||
"telle devise dans Odoo."
|
||||
"Le fichier de relevé de compte utilise la devise '%s' mais cette devise "
|
||||
"n'existe pas dans Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -212,6 +213,8 @@ msgid ""
|
||||
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
|
||||
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La devise du relevé de compte (%(currency_name)s) n'est pas la même que "
|
||||
"celle du journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -222,9 +225,9 @@ msgid ""
|
||||
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
|
||||
"dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de "
|
||||
"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de "
|
||||
"la banque de droite dans le tableau de bord."
|
||||
"Le format de ce fichier de relevé de compte ne contient pas le numéro de "
|
||||
"compte bancaire, donc vous devez démarrer l'assistant à partir du journal de "
|
||||
"banque concerné dans le tableau de bord."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -234,13 +237,16 @@ msgid ""
|
||||
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
|
||||
"selected journal (%(journal_selected)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le journal trouvé pour le fichier (%(journal_match)s) est différent du "
|
||||
"journal sélectionné (%(journal_selected)s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
|
||||
msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'analyse du fichier de relevé de compte a renvoyé un résultat invalide."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -250,18 +256,18 @@ msgid ""
|
||||
"This bank statement file format is not supported.\n"
|
||||
"Did you install the Odoo module to support this format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n"
|
||||
"Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?"
|
||||
"Ce format de fichier de relevé de compte n'est pas reconnu.\n"
|
||||
"Avez-vous installé le module Odoo qui supporte ce type de fichier ?"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Upload Bank Statements"
|
||||
msgstr "Télécharger les relevés bancaires"
|
||||
msgstr "Téléverser les relevés de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Upload a bank statement file"
|
||||
msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire"
|
||||
msgstr "Téléverser un fichier de relevé de compte"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -274,6 +280,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
|
||||
"transactions déjà importées."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Récupérez les relevés de compte en version électronique auprès de votre "
|
||||
#~ "banque et déposez-les ici."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Eléments déjà importés"
|
||||
|
||||
@@ -72,12 +72,8 @@ msgstr "Afficher le nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenez vos relevés bancaires au format électronique auprès de votre banque "
|
||||
"et sélectionnez-les ici."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -264,6 +260,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
|
||||
"transactions déjà importées."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenez vos relevés bancaires au format électronique auprès de votre "
|
||||
#~ "banque et sélectionnez-les ici."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Articles déjà importés"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -69,12 +69,8 @@ msgstr "Afficher Nom"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque et "
|
||||
"sélectionnez-les ici."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -261,6 +257,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
|
||||
"transactions déjà importées."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque "
|
||||
#~ "et sélectionnez-les ici."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Eléments déjà importés"
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -75,9 +75,7 @@ msgstr "પ્રદર્શન નામ"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -80,10 +80,8 @@ msgstr "הצג שם"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "קבלו את דפי החשבון שלכם בתבנית ממוחשבת מהבנק, ובחרו אותם כאן."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -267,6 +265,11 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr "קבלו את דפי החשבון שלכם בתבנית ממוחשבת מהבנק, ובחרו אותם כאן."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "פריטים שכבר מיובאים"
|
||||
|
||||
@@ -89,11 +89,8 @@ msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Preuzmite bankovne izvadke u elektronskom formatu i odaberite ih ovdje."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -285,6 +282,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Već ste uvezli ovu datoteku, ili ova datoteka sadrži već uvezene transakcije."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Preuzmite bankovne izvadke u elektronskom formatu i odaberite ih ovdje."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Već uvežene stavke"
|
||||
|
||||
@@ -76,12 +76,8 @@ msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bankjától szerezze be a kivonatokat elektronikus formátumban és azokat "
|
||||
"válassza ki itt."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -265,6 +261,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bankjától szerezze be a kivonatokat elektronikus formátumban és azokat "
|
||||
#~ "válassza ki itt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Már importált tételek"
|
||||
|
||||
@@ -81,9 +81,7 @@ msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +73,7 @@ msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -87,11 +87,8 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selezionare gli estratti conto in formato elettronico ottenuti dalla banca."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -277,6 +274,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file è già stato importato oppure contiene solo operazioni già importate."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Selezionare gli estratti conto in formato elettronico ottenuti dalla "
|
||||
#~ "banca."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Voci già importate"
|
||||
|
||||
@@ -76,9 +76,7 @@ msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -72,9 +72,7 @@ msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -76,10 +76,8 @@ msgstr "이름 표시"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "은행에서 예금거래 명세서를 전자 형식으로 가져오고 여기서 선택합니다."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -264,6 +262,12 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "은행에서 예금거래 명세서를 전자 형식으로 가져오고 여기서 선택합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "이미 가져온 항목"
|
||||
|
||||
@@ -68,9 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -81,12 +81,8 @@ msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gaukite banko išrašus iš savo banko elektroniniu formatu ir pasirinkite juos "
|
||||
"čia."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -270,6 +266,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gaukite banko išrašus iš savo banko elektroniniu formatu ir pasirinkite "
|
||||
#~ "juos čia."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Jau importuoti įrašai"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Прикажи име"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -75,10 +75,8 @@ msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "Банкны хуулгын электрон форматыг банкнаасаа авч энд сонгоно уу."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -262,6 +260,11 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr "Банкны хуулгын электрон форматыг банкнаасаа авч энд сонгоно уу."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Аль хэдийнээ импорт хийгдсэн мөрүүд"
|
||||
|
||||
@@ -74,9 +74,7 @@ msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -67,9 +67,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -78,12 +78,8 @@ msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verkrijg je bankafschriften in elktronische vorm van je bank en selecteer "
|
||||
"deze hier."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -272,6 +268,13 @@ msgstr ""
|
||||
"U heeft dit bestand al geimporteerd, of het bestand bevat enkel reeds "
|
||||
"geimporteerde transacties."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verkrijg je bankafschriften in elktronische vorm van je bank en selecteer "
|
||||
#~ "deze hier."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Al geïmporteerde items"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -87,12 +87,8 @@ msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pobierz swój wyciąg bankowy w formacie elektronicznym ze swojego banku i "
|
||||
"wybierz go z tego miejsca."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -276,6 +272,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pobierz swój wyciąg bankowy w formacie elektronicznym ze swojego banku i "
|
||||
#~ "wybierz go z tego miejsca."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Importowane dokumenty"
|
||||
|
||||
@@ -69,11 +69,8 @@ msgstr "Nome a Exibir"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenha os seus extratos bancários em formato eletrónico e selecione-os aqui."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -257,6 +254,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou já importou este arquivo ou este contém apenas transações já importadas."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenha os seus extratos bancários em formato eletrónico e selecione-os "
|
||||
#~ "aqui."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Itens já importados"
|
||||
|
||||
@@ -87,12 +87,8 @@ msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenha seus extratos bancários em formato eletrônico do seu banco e "
|
||||
"selecione-os aqui."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -276,6 +272,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Obtenha seus extratos bancários em formato eletrônico do seu banco e "
|
||||
#~ "selecione-os aqui."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Itens já importados"
|
||||
|
||||
@@ -68,9 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -77,11 +77,8 @@ msgstr "Отображаемое Имя"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Получайте выписки из вашего банка в электронном формате и выбирайте их здесь."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -265,6 +262,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Получайте выписки из вашего банка в электронном формате и выбирайте их "
|
||||
#~ "здесь."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Уже импортированные позиции"
|
||||
|
||||
@@ -74,12 +74,8 @@ msgstr "Zobrazovaný Názov"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Získajte svoje bankové výpisy v elektronickej podobe z vašej banky a vyberte "
|
||||
"ich tu."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -264,6 +260,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Získajte svoje bankové výpisy v elektronickej podobe z vašej banky a "
|
||||
#~ "vyberte ich tu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Už importované položky"
|
||||
|
||||
@@ -68,9 +68,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -70,9 +70,7 @@ msgstr "Emri i paraqitur"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -76,9 +76,7 @@ msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -75,11 +75,8 @@ msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hämta dina kontoutdrag i elektroniskt format från din bank och välj dem här."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -268,6 +265,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Du har redan importerat den här filen eller så innehåller den här filen "
|
||||
"endast transaktioner som redan har importerats."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hämta dina kontoutdrag i elektroniskt format från din bank och välj dem "
|
||||
#~ "här."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Redan importerade transaktioner"
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgstr "காட்சி பெயர்"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -69,9 +69,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -75,9 +75,7 @@ msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
|
||||
@@ -83,11 +83,8 @@ msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bankanızdan elektronik formatta banka hesap özetini alın ve buradan seçin."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -271,6 +268,12 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bankanızdan elektronik formatta banka hesap özetini alın ve buradan seçin."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Zaten İçe Aktarılmış Kalemler"
|
||||
|
||||
@@ -75,11 +75,8 @@ msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отримайте виписку в електронному форматі з вашого банку та оберіть її тут."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -263,6 +260,12 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Отримайте виписку в електронному форматі з вашого банку та оберіть її тут."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Вже імпортовані елементи"
|
||||
|
||||
@@ -78,12 +78,8 @@ msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nhận sao kê ngân hàng định dạng điện tử từ ngân hàng của bạn và chọn chúng ở "
|
||||
"đây."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -268,6 +264,13 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nhận sao kê ngân hàng định dạng điện tử từ ngân hàng của bạn và chọn "
|
||||
#~ "chúng ở đây."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "Các hạng mục đã nhập rồi"
|
||||
|
||||
@@ -87,10 +87,8 @@ msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "从银行拿到电子格式的银行对账单并且在这里选择他们"
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -274,6 +272,11 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr "从银行拿到电子格式的银行对账单并且在这里选择他们"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "已导入的项目"
|
||||
|
||||
@@ -75,10 +75,8 @@ msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||
"here."
|
||||
msgstr "從銀行拿到電子格式的銀行對帳單並且在這裡選擇他們"
|
||||
msgid "Download bank statement files from your bank and upload them here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||
@@ -262,6 +260,11 @@ msgid ""
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Get you bank statements in electronic format from your bank and select "
|
||||
#~ "them here."
|
||||
#~ msgstr "從銀行拿到電子格式的銀行對帳單並且在這裡選擇他們"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
#~ msgstr "已導入的專案"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user