Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)

Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_sheet_file
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_sheet_file/pt/
This commit is contained in:
Peter Romão
2024-09-19 14:32:43 +00:00
committed by Weblate
parent 5269110ec3
commit 2c7a162718

View File

@@ -7,22 +7,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Peter Romão <peterromao@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "%(code)s: %(filename)s"
msgstr ""
msgstr "%(code)s: %(filename)s"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
@@ -33,6 +33,12 @@ msgid ""
"file into the same field, indicating the\n"
" column names or numbers separated by comma."
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Adicione os nomes das colunas ou o "
"número da coluna (caso o ficheiro não tenha cabeçalho).\n"
" Pode concatenar várias colunas do arquivo no "
"mesmo campo, indicando o\n"
" nomes ou números das colunas separados por "
"vírgula."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
@@ -40,220 +46,218 @@ msgid ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> indicate the column number in the "
"Columns section. The first column is 0."
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> indique o número da coluna na secção "
"Colunas. A primeira coluna é 0."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__absolute_value
msgid "Absolute value"
msgstr ""
msgstr "Valor absoluto"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Account: %s; "
msgstr ""
msgstr "Conta: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
msgid "Amount column"
msgstr ""
msgstr "Coluna valor"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
msgid "Amount type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Valor"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Bad file/mapping: "
msgstr ""
msgstr "Ficheiro/mapeamento incorreto: "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
msgid "Balance Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Saldo"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
msgid "Balance after transaction in journal's currency"
msgstr ""
msgstr "Saldo após a transação na moeda do diário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-4
msgid "Baltic (Latin-4 / ISO 8859-4)"
msgstr ""
msgstr "Báltico (Latin-4 / ISO 8859-4)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
msgid "Bank Account Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna Conta Bancária"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
msgid "Bank Name Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna Nome do Banco"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_mapping
msgid "Bank Statement Import Sheet Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapeamento de Folha de Importação de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_parser
msgid "Bank Statement Import Sheet Parser"
msgstr ""
msgstr "Analisador de Folha de Importação de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Bank: %s; "
msgstr ""
msgstr "Banco: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-2
msgid "Central European (Latin-2 / ISO 8859-2)"
msgstr ""
msgstr "Europa Central (Latin-2 / ISO 8859-2)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
msgid "Columns"
msgstr ""
msgstr "Colunas"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
msgid "Credit Value"
msgstr ""
msgstr "Valor de Credito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
msgid "Credit amount column"
msgstr ""
msgstr "Coluna valor de crédito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
msgid "Credit amount of transaction in journal's currency"
msgstr ""
msgstr "Valor de crédito da transação na moeda do diário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
msgid "Currency Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna da Moeda"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_r
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_u
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
msgstr "Cirílico (KOI8-U)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1251
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr ""
msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
msgid "Debit Value"
msgstr ""
msgstr "Valor de Débito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
msgid "Debit amount column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de valor de débito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
msgid "Debit amount of transaction in journal's currency"
msgstr ""
msgstr "Valor de débito da transação na moeda do diário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
msgid "Debit/credit column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de débito/crédito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep
msgid "Decimals Separator"
msgstr ""
msgstr "Separador Decimal"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_journal__default_sheet_mapping_id
msgid "Default Sheet Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapeamento de Folha Predefinido"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__delimiter
msgid "Delimiter"
msgstr ""
msgstr "Separador"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__description_column
msgid "Description Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Descrição"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
msgstr "Nome Apresentado"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__distinct_credit_debit
msgid "Distinct Credit/debit Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Crédito/débito Distinta"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding
msgid "Encoding"
msgstr ""
msgstr "Codificação"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
msgid "File does not contain header line"
msgstr ""
msgstr "O ficheiro não contém linha de cabeçalho"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
msgid "Footer lines skip count"
msgstr ""
msgstr "Número de linhas de rodapé ignoradas"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
msgid "Header lines skip count"
msgstr ""
msgstr "Número de linhas de cabeçalho ignoradas"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID (Identificação)"
msgstr "ID"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr ""
msgstr "Importar Ficheiros de Extrato Bancário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
@@ -261,6 +265,8 @@ msgid ""
"In case statement is multi-currency, column to get currency of transaction "
"from"
msgstr ""
"Caso o extracto tenha múltiplas moedas, coluna para obter a moeda da "
"transação"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
@@ -268,6 +274,8 @@ msgid ""
"In case statement provides original currency for transactions with automatic "
"currency conversion, column to get original currency of transaction from"
msgstr ""
"Caso o extrato forneça a moeda original para transações com conversão "
"automática de moeda, coluna para obter a moeda original da transação"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
@@ -276,6 +284,9 @@ msgid ""
"currency conversion, column to get original transaction amount in original "
"transaction currency from"
msgstr ""
"Caso o extrato forneça a moeda original para transações com conversão "
"automática de moeda, coluna para obter o valor da transação original na "
"moeda da transação original"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
@@ -284,42 +295,42 @@ msgid ""
"the inverse sign. By setting this flag during the upload the amounts will be "
"inverted in sign."
msgstr ""
"Nalguns casos, como os de extratos de cartão de crédito, os valores são "
"expressos no sinal inverso. Ao definir este sinalizador durante o upload, os "
"valores serão invertidos em sinal."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
msgid "Inverse sign of amount"
msgstr ""
msgstr "Sinal inverso do valor"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__shift_jis
msgid "Japanese (Shift JIS)"
msgstr ""
msgstr "Japonês (Shift JIS)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Diário"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser____last_update
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Feita em"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização Feita por"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Feita em"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
@@ -327,54 +338,54 @@ msgstr "Última Atualização Feita em"
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__n/a
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "No valid encoding was found for the attached file"
msgstr ""
msgstr "Não foi encontrada nenhuma codificação válida para o ficheiro anexado"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__notes_column
msgid "Notes Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Notas"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
msgid "Original Amount Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Valor Original"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
msgid "Original Currency Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Moeda Original"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__partner_name_column
msgid "Partner Name Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Nome do Parceiro"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
msgid "Partner's bank"
msgstr ""
msgstr "Banco do parceiro"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
msgid "Partner's bank account"
msgstr ""
msgstr "Conta bancária de parceiro"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__reference_column
msgid "Reference Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de referência"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
@@ -382,21 +393,23 @@ msgid ""
"Set the Footer lines number.Used in some csv/xlsx file that integrate meta "
"data inlast lines."
msgstr ""
"Defina o número das linhas utilizadas no rodapé. Usado nalguns ficheiros csv/"
"xlsx que integrem metadados nas últimas linhas."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
msgid "Set the Header lines number."
msgstr ""
msgstr "Defina o número das linhas de cabeçalho."
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import__sheet_mapping_id
msgid "Sheet mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapeamento de folha"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__simple_value
msgid "Simple value"
msgstr ""
msgstr "Valor simples"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
@@ -406,91 +419,96 @@ msgid ""
"(absolute value + indicate sign)\n"
"Distinct Credit/debit Column: use a distinct column for debit and credit"
msgstr ""
"Valor simples: use o valor com sinal na coluna de valor\n"
"Valor absoluto: use uma mesma coluna para débito e crédito\n"
"(valor absoluto + sinal de indicação)\n"
"Coluna de Crédito/débito Distinta: use colunas distintas para débitos e "
"créditos"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.view_account_journal_form_n43
msgid "Statement Import Map"
msgstr ""
msgstr "Mapa de Importação de Extrato"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_sheet_file.action_statement_import_sheet_report_mappings
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_sheet_file.menu_statement_import_sheet_mapping
msgid "Statement Sheet Mappings"
msgstr ""
msgstr "Mapeamentos de Folhas de Extrato"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_form
msgid "TXT/CSV/XLSX mapping:"
msgstr ""
msgstr "Mapeamento TXT/CSV/XLSX:"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__quotechar
msgid "Text qualifier"
msgstr ""
msgstr "Qualificador de texto"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
msgstr "Separador dos Milhares"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_column
msgid "Timestamp Column"
msgstr ""
msgstr "Coluna de Selo de Data/Hora"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_format
msgid "Timestamp Format"
msgstr ""
msgstr "Formato do Selo de Data/Hora"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__big5
msgid "Traditional Chinese (big5)"
msgstr ""
msgstr "Chinês Tradicional (big5)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
#, python-format
msgid "Transaction ID: %s; "
msgstr ""
msgstr "ID de Transação: %s; "
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16
msgid "UTF-16"
msgstr ""
msgstr "UTF-16"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16-sig
msgid "UTF-16 (with BOM)"
msgstr ""
msgstr "UTF-16 (com BOM)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8-sig
msgid "UTF-8 (with BOM)"
msgstr ""
msgstr "UTF-8 (com BOM)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__gb18030
msgid "Unified Chinese (gb18030)"
msgstr ""
msgstr "Chinês Unificado (gb18030)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__transaction_id_column
msgid "Unique transaction ID column"
msgstr ""
msgstr "Coluna ID de transação única"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_mapping.py:0
#, python-format
msgid "Use amount_column if you have set Amount type = 'Single value'"
msgstr ""
msgstr "Utilize amount_column se tiver definido Tipo de valor = 'Valor único'"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
@@ -500,6 +518,8 @@ msgid ""
"Use amount_debit_column and amount_credit_column if you have set Amount type "
"= 'Distinct Credit/debit Column'"
msgstr ""
"Utilize amount_debit_column e amount_credit_column se tiver definido Tipo de "
"valor = 'Coluna de Crédito/débito Distinta'"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#. odoo-python
@@ -507,6 +527,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Use debit_credit_column if you have set Amount type = 'Absolute value'"
msgstr ""
"Utilize debit_credit_column se tiver definido Tipo de valor = 'Valor "
"absoluto'"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
@@ -515,6 +537,9 @@ msgid ""
"Some statement formats use absolute amount value and indicate sign\n"
"of the transaction by specifying if it was a debit or a credit one"
msgstr ""
"Utilizado se o tipo de valor for \"Valor absoluto\"\n"
"Alguns formatos de extrato usam montantes em valor absoluto e indicam sinal\n"
"da transação, especificando ter sido um débito ou um crédito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
@@ -523,26 +548,29 @@ msgid ""
"Amount of transaction in journal's currency\n"
"Some statement formats use credit/debit columns"
msgstr ""
"Utilizado se o tipo de valor for \"Valor simples\" ou \"Valor absoluto\"\n"
"Valor da transação na moeda do diário\n"
"Alguns formatos de extrato usam colunas de crédito/débito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a credit"
msgstr ""
msgstr "Valor da coluna de débito/crédito que indica se é um crédito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a debit"
msgstr ""
msgstr "Valor da coluna de débito/crédito que indica se é um débito"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-1
msgid "Western (Latin-1 / ISO 8859-1)"
msgstr ""
msgstr "Ocidental (Latin-1 / ISO 8859-1)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1252
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr ""
msgstr "Ocidental (Windows-1252)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
@@ -550,43 +578,45 @@ msgid ""
"When this occurs please indicate the column number in the Columns section "
"instead of the column name, considering that the first column is 0"
msgstr ""
"Quando isto ocorrer, por favor indique o número da coluna na secção Colunas "
"em vez do nome da coluna, considerando que a primeira coluna é 0"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__comma
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__comma
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__comma
msgid "comma (,)"
msgstr ""
msgstr "vírgula (,)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__dot
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__dot
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__dot
msgid "dot (.)"
msgstr ""
msgstr "ponto (.)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__none
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "nenhum"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__quote
msgid "quote (')"
msgstr ""
msgstr "citação (')"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__semicolon
msgid "semicolon (;)"
msgstr ""
msgstr "ponto e vírgula (;)"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__space
msgid "space"
msgstr ""
msgstr "espaço"
#. module: account_statement_import_sheet_file
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__tab
msgid "tab"
msgstr ""
msgstr "tabulador"