mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_sheet_file Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_sheet_file/pt/
This commit is contained in:
@@ -7,22 +7,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 06:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 14:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Romão <peterromao@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(code)s: %(filename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(code)s: %(filename)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
|
||||
@@ -33,6 +33,12 @@ msgid ""
|
||||
"file into the same field, indicating the\n"
|
||||
" column names or numbers separated by comma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> Adicione os nomes das colunas ou o "
|
||||
"número da coluna (caso o ficheiro não tenha cabeçalho).\n"
|
||||
" Pode concatenar várias colunas do arquivo no "
|
||||
"mesmo campo, indicando o\n"
|
||||
" nomes ou números das colunas separados por "
|
||||
"vírgula."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
|
||||
@@ -40,220 +46,218 @@ msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> indicate the column number in the "
|
||||
"Columns section. The first column is 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-info-circle\"/> indique o número da coluna na secção "
|
||||
"Colunas. A primeira coluna é 0."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__absolute_value
|
||||
msgid "Absolute value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor absoluto"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account: %s; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta: %s; "
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
|
||||
msgid "Amount column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna valor"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
|
||||
msgid "Amount type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Valor"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad file/mapping: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ficheiro/mapeamento incorreto: "
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
|
||||
msgid "Balance Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__balance_column
|
||||
msgid "Balance after transaction in journal's currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saldo após a transação na moeda do diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-4
|
||||
msgid "Baltic (Latin-4 / ISO 8859-4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Báltico (Latin-4 / ISO 8859-4)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
|
||||
msgid "Bank Account Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna Conta Bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
|
||||
msgid "Bank Name Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna Nome do Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_mapping
|
||||
msgid "Bank Statement Import Sheet Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento de Folha de Importação de Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import_sheet_parser
|
||||
msgid "Bank Statement Import Sheet Parser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analisador de Folha de Importação de Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bank: %s; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco: %s; "
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-2
|
||||
msgid "Central European (Latin-2 / ISO 8859-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Europa Central (Latin-2 / ISO 8859-2)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_sheet_mapping_tree
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colunas"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__create_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
|
||||
msgid "Credit Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de Credito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
|
||||
msgid "Credit amount column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna valor de crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_credit_column
|
||||
msgid "Credit amount of transaction in journal's currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de crédito da transação na moeda do diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
|
||||
msgid "Currency Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna da Moeda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_r
|
||||
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__koi8_u
|
||||
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cirílico (KOI8-U)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1251
|
||||
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
|
||||
msgid "Debit Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de Débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
|
||||
msgid "Debit amount column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de valor de débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_debit_column
|
||||
msgid "Debit amount of transaction in journal's currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de débito da transação na moeda do diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
|
||||
msgid "Debit/credit column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de débito/crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep
|
||||
msgid "Decimals Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador Decimal"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_journal__default_sheet_mapping_id
|
||||
msgid "Default Sheet Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento de Folha Predefinido"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__delimiter
|
||||
msgid "Delimiter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__description_column
|
||||
msgid "Description Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Exibir Nome"
|
||||
msgstr "Nome Apresentado"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__distinct_credit_debit
|
||||
msgid "Distinct Credit/debit Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Crédito/débito Distinta"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding
|
||||
msgid "Encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificação"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
|
||||
msgid "File does not contain header line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O ficheiro não contém linha de cabeçalho"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
|
||||
msgid "Footer lines skip count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de linhas de rodapé ignoradas"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
|
||||
msgid "Header lines skip count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de linhas de cabeçalho ignoradas"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (Identificação)"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_statement_import
|
||||
msgid "Import Bank Statement Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar Ficheiros de Extrato Bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__currency_column
|
||||
@@ -261,6 +265,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case statement is multi-currency, column to get currency of transaction "
|
||||
"from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caso o extracto tenha múltiplas moedas, coluna para obter a moeda da "
|
||||
"transação"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
|
||||
@@ -268,6 +274,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case statement provides original currency for transactions with automatic "
|
||||
"currency conversion, column to get original currency of transaction from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caso o extrato forneça a moeda original para transações com conversão "
|
||||
"automática de moeda, coluna para obter a moeda original da transação"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
|
||||
@@ -276,6 +284,9 @@ msgid ""
|
||||
"currency conversion, column to get original transaction amount in original "
|
||||
"transaction currency from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caso o extrato forneça a moeda original para transações com conversão "
|
||||
"automática de moeda, coluna para obter o valor da transação original na "
|
||||
"moeda da transação original"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
|
||||
@@ -284,42 +295,42 @@ msgid ""
|
||||
"the inverse sign. By setting this flag during the upload the amounts will be "
|
||||
"inverted in sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nalguns casos, como os de extratos de cartão de crédito, os valores são "
|
||||
"expressos no sinal inverso. Ao definir este sinalizador durante o upload, os "
|
||||
"valores serão invertidos em sinal."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_inverse_sign
|
||||
msgid "Inverse sign of amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinal inverso do valor"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__shift_jis
|
||||
msgid "Japanese (Shift JIS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japonês (Shift JIS)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_sheet_file.model_account_journal
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser____last_update
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação Feita em"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização Feita por"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_parser__write_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização Feita em"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -327,54 +338,54 @@ msgstr "Última Atualização Feita em"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__n/a
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No valid encoding was found for the attached file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi encontrada nenhuma codificação válida para o ficheiro anexado"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__notes_column
|
||||
msgid "Notes Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Notas"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_amount_column
|
||||
msgid "Original Amount Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Valor Original"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__original_currency_column
|
||||
msgid "Original Currency Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Moeda Original"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__partner_name_column
|
||||
msgid "Partner Name Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Nome do Parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_name_column
|
||||
msgid "Partner's bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco do parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__bank_account_column
|
||||
msgid "Partner's bank account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta bancária de parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__reference_column
|
||||
msgid "Reference Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de referência"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__footer_lines_skip_count
|
||||
@@ -382,21 +393,23 @@ msgid ""
|
||||
"Set the Footer lines number.Used in some csv/xlsx file that integrate meta "
|
||||
"data inlast lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Defina o número das linhas utilizadas no rodapé. Usado nalguns ficheiros csv/"
|
||||
"xlsx que integrem metadados nas últimas linhas."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__header_lines_skip_count
|
||||
msgid "Set the Header lines number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defina o número das linhas de cabeçalho."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import__sheet_mapping_id
|
||||
msgid "Sheet mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento de folha"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__amount_type__simple_value
|
||||
msgid "Simple value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor simples"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_type
|
||||
@@ -406,91 +419,96 @@ msgid ""
|
||||
"(absolute value + indicate sign)\n"
|
||||
"Distinct Credit/debit Column: use a distinct column for debit and credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valor simples: use o valor com sinal na coluna de valor\n"
|
||||
"Valor absoluto: use uma mesma coluna para débito e crédito\n"
|
||||
"(valor absoluto + sinal de indicação)\n"
|
||||
"Coluna de Crédito/débito Distinta: use colunas distintas para débitos e "
|
||||
"créditos"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.view_account_journal_form_n43
|
||||
msgid "Statement Import Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa de Importação de Extrato"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_sheet_file.action_statement_import_sheet_report_mappings
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_sheet_file.menu_statement_import_sheet_mapping
|
||||
msgid "Statement Sheet Mappings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamentos de Folhas de Extrato"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_sheet_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "TXT/CSV/XLSX mapping:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapeamento TXT/CSV/XLSX:"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__quotechar
|
||||
msgid "Text qualifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualificador de texto"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep
|
||||
msgid "Thousands Separator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Separador dos Milhares"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_column
|
||||
msgid "Timestamp Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna de Selo de Data/Hora"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__timestamp_format
|
||||
msgid "Timestamp Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato do Selo de Data/Hora"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__big5
|
||||
msgid "Traditional Chinese (big5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinês Tradicional (big5)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_parser.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transaction ID: %s; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID de Transação: %s; "
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16
|
||||
msgid "UTF-16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-16"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-16-sig
|
||||
msgid "UTF-16 (with BOM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-16 (com BOM)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__utf-8-sig
|
||||
msgid "UTF-8 (with BOM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8 (com BOM)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__gb18030
|
||||
msgid "Unified Chinese (gb18030)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinês Unificado (gb18030)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__transaction_id_column
|
||||
msgid "Unique transaction ID column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coluna ID de transação única"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_sheet_file/models/account_statement_import_sheet_mapping.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use amount_column if you have set Amount type = 'Single value'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilize amount_column se tiver definido Tipo de valor = 'Valor único'"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -500,6 +518,8 @@ msgid ""
|
||||
"Use amount_debit_column and amount_credit_column if you have set Amount type "
|
||||
"= 'Distinct Credit/debit Column'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilize amount_debit_column e amount_credit_column se tiver definido Tipo de "
|
||||
"valor = 'Coluna de Crédito/débito Distinta'"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -507,6 +527,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use debit_credit_column if you have set Amount type = 'Absolute value'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilize debit_credit_column se tiver definido Tipo de valor = 'Valor "
|
||||
"absoluto'"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_credit_column
|
||||
@@ -515,6 +537,9 @@ msgid ""
|
||||
"Some statement formats use absolute amount value and indicate sign\n"
|
||||
"of the transaction by specifying if it was a debit or a credit one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizado se o tipo de valor for \"Valor absoluto\"\n"
|
||||
"Alguns formatos de extrato usam montantes em valor absoluto e indicam sinal\n"
|
||||
"da transação, especificando ter sido um débito ou um crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__amount_column
|
||||
@@ -523,26 +548,29 @@ msgid ""
|
||||
"Amount of transaction in journal's currency\n"
|
||||
"Some statement formats use credit/debit columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizado se o tipo de valor for \"Valor simples\" ou \"Valor absoluto\"\n"
|
||||
"Valor da transação na moeda do diário\n"
|
||||
"Alguns formatos de extrato usam colunas de crédito/débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__credit_value
|
||||
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor da coluna de débito/crédito que indica se é um crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__debit_value
|
||||
msgid "Value of debit/credit column that indicates if it's a debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor da coluna de débito/crédito que indica se é um débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__iso-8859-1
|
||||
msgid "Western (Latin-1 / ISO 8859-1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocidental (Latin-1 / ISO 8859-1)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__file_encoding__windows-1252
|
||||
msgid "Western (Windows-1252)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocidental (Windows-1252)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_sheet_file.field_account_statement_import_sheet_mapping__no_header
|
||||
@@ -550,43 +578,45 @@ msgid ""
|
||||
"When this occurs please indicate the column number in the Columns section "
|
||||
"instead of the column name, considering that the first column is 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando isto ocorrer, por favor indique o número da coluna na secção Colunas "
|
||||
"em vez do nome da coluna, considerando que a primeira coluna é 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__comma
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__comma
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__comma
|
||||
msgid "comma (,)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vírgula (,)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__dot
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__dot
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__dot
|
||||
msgid "dot (.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ponto (.)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_decimal_sep__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__none
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenhum"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__float_thousands_sep__quote
|
||||
msgid "quote (')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "citação (')"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__semicolon
|
||||
msgid "semicolon (;)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ponto e vírgula (;)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__space
|
||||
msgid "space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "espaço"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_sheet_file
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_sheet_file.selection__account_statement_import_sheet_mapping__delimiter__tab
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tabulador"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user