Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import_online
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import_online/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-12-28 22:10:31 +00:00
committed by Weblate
parent 8d610dca04
commit 258d896f0d

View File

@@ -6,123 +6,125 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%(number)s %(type)s" msgid "%(number)s %(type)s"
msgstr "" msgstr "%(number)s %(type)s"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "" msgstr "Necesaria Acción"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activo"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__allow_empty_statements #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__allow_empty_statements
msgid "Allow empty statements" msgid "Allow empty statements"
msgstr "" msgstr "Permitir declaraciones vacías"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__api_base
msgid "Api Base" msgid "Api Base"
msgstr "" msgstr "Base Api"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Archivado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "" msgstr "Recuento de Archivos Adjuntos"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancelar"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "" msgstr "Certificado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_chain
msgid "Certificate Chain" msgid "Certificate Chain"
msgstr "" msgstr "Cadena de Certificados"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_private_key
msgid "Certificate Private Key" msgid "Certificate Private Key"
msgstr "" msgstr "Clave Privada del Certificado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__certificate_public_key
msgid "Certificate Public Key" msgid "Certificate Public Key"
msgstr "" msgstr "Clave Pública del Certificado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "Compañía"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__company_id
msgid "Company related to this journal" msgid "Company related to this journal"
msgstr "" msgstr "Compañía relacionada a este diario"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuración"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Creado por"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Creado el"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr "Divisa"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__daily
msgid "Daily statements" msgid "Daily statements"
msgstr "" msgstr "Extractos Diarios"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__days
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr "Día(s)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
@@ -131,281 +133,284 @@ msgid ""
"Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server" "Failed to obtain statement data for period since %s until %s: %s. See server"
" logs for more details." " logs for more details."
msgstr "" msgstr ""
"Fallo al obtener los datos del extracto para el periodo desde %s hasta %s: "
"%s. Consulte los registros del servidor para obtener más detalles."
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr "Seguidores/as"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)" msgid "Followers (Channels)"
msgstr "" msgstr "Seguidores/as (Canales)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "" msgstr "Seguidores/as (Socios)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_since
msgid "From" msgid "From"
msgstr "" msgstr "Desde"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__hours
msgid "Hour(s)" msgid "Hour(s)"
msgstr "" msgstr "Hora(s)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID (identificación)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
#, python-format #, python-format
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "" msgstr "Inactivo"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_type
msgid "Interval Type" msgid "Interval Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Intervalo"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "" msgstr "Es Seguidor"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Issue with Online Bank Statement Provider" msgid "Issue with Online Bank Statement Provider"
msgstr "" msgstr "Problema con el Proveedor de Extractos Bancarios en Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_account_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__journal_id
msgid "Journal" msgid "Journal"
msgstr "" msgstr "Diario"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__key
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "" msgstr "Llave"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última Modificación el"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Última Actualización por"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Última Actualización el"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__last_successful_run
msgid "Last successful pull" msgid "Last successful pull"
msgstr "" msgstr "Última tirada con éxito"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment" msgid "Main Attachment"
msgstr "" msgstr "Archivo Adjunto Principal"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error
msgid "Message Delivery error" msgid "Message Delivery error"
msgstr "" msgstr "Mensaje de Error de Entrega"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__minutes
msgid "Minute(s)" msgid "Minute(s)"
msgstr "" msgstr "Minuto(s)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__monthly
msgid "Monthly statements" msgid "Monthly statements"
msgstr "" msgstr "Extractos mensuales"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/online_bank_statement_provider.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "N/D"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__name
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nombre"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__next_run
msgid "Next scheduled pull" msgid "Next scheduled pull"
msgstr "" msgstr "Próxima tirada programada"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "" msgstr "Número de Acciones"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
msgid "Number of errors" msgid "Number of errors"
msgstr "" msgstr "Número de errores"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "" msgstr "Números de mensajes que requiere una acción"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages" msgid "Number of unread messages"
msgstr "" msgstr "Número de mensajes no leídos"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_statement_import_online/models/account_journal.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Online (OCA)" msgid "Online (OCA)"
msgstr "" msgstr "En línea (OCA)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
msgid "Online Bank Statement Provider" msgid "Online Bank Statement Provider"
msgstr "" msgstr "Proveedor de Extractos Bancarios en Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
msgid "Online Bank Statement Providers" msgid "Online Bank Statement Providers"
msgstr "" msgstr "Proveedores de Extractos Bancarios en Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard #: model:ir.model,name:account_statement_import_online.model_online_bank_statement_pull_wizard
msgid "Online Bank Statement Pull Wizard" msgid "Online Bank Statement Pull Wizard"
msgstr "" msgstr "Asistente para Extraer Extractos Bancarios en Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
msgid "Online Bank Statements (OCA)" msgid "Online Bank Statements (OCA)"
msgstr "" msgstr "Extractos Bancarios en Línea (OCA)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_online.action_online_bank_statements_pull_wizard
msgid "Online Bank Statements Pull Wizard" msgid "Online Bank Statements Pull Wizard"
msgstr "" msgstr "Asistente de Extracción de Extractos Bancarios Online"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_journal_id_uniq
msgid "Only one online banking statement provider per journal!" msgid "Only one online banking statement provider per journal!"
msgstr "" msgstr "¡Sólo un proveedor de extractos bancarios en línea por diario!"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__origin
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr "" msgstr "Orígen"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__passphrase
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr "Frase de acceso"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__password
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Contraseña"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr "Proveedor"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__provider_ids
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "" msgstr "Proveedores"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_pull_wizard_form
msgid "Pull" msgid "Pull"
msgstr "" msgstr "Tirar"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.view_account_journal_form
msgid "Pull Online Bank Statement" msgid "Pull Online Bank Statement"
msgstr "" msgstr "Extraer Extracto Bancario en Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements #: model:ir.cron,cron_name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
#: model:ir.cron,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements #: model:ir.cron,name:account_statement_import_online.ir_cron_account_pull_online_bank_statements
msgid "Pull Online Bank Statements" msgid "Pull Online Bank Statements"
msgstr "" msgstr "Extraer Extractos Bancarios En Línea"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error" msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr "Error en la entrega de sms"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__account_number
msgid "Sanitized Account Number" msgid "Sanitized Account Number"
msgstr "" msgstr "Número de Cuenta Saneado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_form
msgid "Scheduled Pull" msgid "Scheduled Pull"
msgstr "" msgstr "Tirada Programada"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__interval_number
msgid "Scheduled update interval" msgid "Scheduled update interval"
msgstr "" msgstr "Intervalo de actualización programado"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import_online.constraint_online_bank_statement_provider_valid_interval_number
msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!" msgid "Scheduled update interval must be greater than zero!"
msgstr "" msgstr "¡El intervalo de actualización debe ser superior a cero !"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
@@ -413,37 +418,40 @@ msgid ""
"Select the actual instance of a configured provider (a record).\n" "Select the actual instance of a configured provider (a record).\n"
"Selecting a type of provider will automatically create a provider record linked to this journal." "Selecting a type of provider will automatically create a provider record linked to this journal."
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione la instancia real de un proveedor configurado (un registro).\n"
"Al seleccionar un tipo de proveedor, se creará automáticamente un registro "
"de proveedor vinculado a este diario."
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider
msgid "Select the type of service provider (a model)" msgid "Select the type of service provider (a model)"
msgstr "" msgstr "Seleccione el tipo de proveedor de servicios (un modelo)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__service
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_online.online_bank_statement_provider_filter
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Servicio"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__statement_creation_mode
msgid "Statement Creation Mode" msgid "Statement Creation Mode"
msgstr "" msgstr "Modo de Creación de Declaraciones"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_account_journal__online_bank_statement_provider_id
msgid "Statement Provider" msgid "Statement Provider"
msgstr "" msgstr "Proveedor de Extractos"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__currency_id
msgid "The currency used to enter statement" msgid "The currency used to enter statement"
msgstr "" msgstr "Divisa utilizada para introducir el extracto"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "" msgstr "Zona Horaria"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__tz
@@ -451,48 +459,50 @@ msgid ""
"Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a " "Timezone to convert transaction timestamps to prior being saved into a "
"statement." "statement."
msgstr "" msgstr ""
"Zona horaria para convertir las marcas de tiempo de las transacciones antes "
"de guardarlas en un extracto."
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_pull_wizard__date_until
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr "Hasta"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread
msgid "Unread Messages" msgid "Unread Messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes no Leídos"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter" msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "" msgstr "Contador de Mensajes no Leídos"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__update_schedule
msgid "Update Schedule" msgid "Update Schedule"
msgstr "" msgstr "Programación de Actualización"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__username
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Nombre de usuario"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes de la Página Web"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_online.field_online_bank_statement_provider__website_message_ids
msgid "Website communication history" msgid "Website communication history"
msgstr "" msgstr "Historial de la comunicación del sitio web"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__interval_type__weeks
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr "Semana(s)"
#. module: account_statement_import_online #. module: account_statement_import_online
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:account_statement_import_online.selection__online_bank_statement_provider__statement_creation_mode__weekly
msgid "Weekly statements" msgid "Weekly statements"
msgstr "" msgstr "Extractos semanales"