mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Improvements include: - full re-organisation of modules and big re-organisation of the code - simplification of the code related to the fact that support for direct debit is now in t he base module, not added by an optional module account_direct_debit (module was removed) - new design of the wizard to select move lines to pay - support for non-SEPA file transfer- - support for German direct debit SEPA files (fixes bug #129) - remove workflow of payment.order This port to v9 is not finished... there is still a lot of work: - finish the code of account_payment_order/wizard/account_payment_line_create.py - port account_banking_payment_transfer and integrate it inside account_payment_order - fix bugs - clean-up code, remove dead code - test in several complex scenarios
489 lines
18 KiB
Plaintext
489 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_banking_payment_export
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
|
"so it is not valid."
|
|
msgstr "Un BIC válido contiene 8 u 11 caracteres. El BIC '%s' contiene %d caracteres, por lo que no es válido."
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Banco"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "Cuentas de banco"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
|
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
|
msgid "Bank Payment Line"
|
|
msgstr "Línea de pago bancario"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,name:0
|
|
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
|
msgstr "Ref. de la línea de pago bancario"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
|
msgid "Bank Payment Lines"
|
|
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode.type,code:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr "Comunicación"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
|
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
|
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Cobro"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
|
msgid "Direct debit"
|
|
msgstr "Adeudo directo (cobro)"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
|
msgid "Due"
|
|
msgstr "Vencimiento"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
|
msgid "Due Date"
|
|
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Entry Information"
|
|
msgstr "Información del asiento"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Entry Lines"
|
|
msgstr "Líneas de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,type:0
|
|
msgid "Export type"
|
|
msgstr "Tipo de exportación"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr "Información General"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
|
msgid "Group lines in payment orders"
|
|
msgstr "Agrupar líneas en las órdenes de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
|
#: field:payment.mode.type,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
|
msgid ""
|
|
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
|
"* Partner\n"
|
|
"* Currency\n"
|
|
"* Destination Bank Account\n"
|
|
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
|
"* Payment Date\n"
|
|
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
|
msgstr "Si esta casilla está marcada, las líneas de las órdenes de pago serán agrupadas cuando se valide la orden de pago antes de la exportación al archivo bancario. La agrupación se realizará sólo si los siguientes campos casan:\n* Empresa\n* Moneda\n* Cuenta bancaria destino\n* Tipo de comunicacion (estructurada, libre)\n* Fecha de pago\n(otros módulo pueden establecer campos adicionales para restringir la agrupación.)"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Factura"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Items"
|
|
msgstr "Apuntes contables"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
|
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
|
msgid "Journals Filter"
|
|
msgstr "Filtro de diarios"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
|
msgid "Keep empty for using all journals"
|
|
msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
|
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
|
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
|
msgid "Line grouping"
|
|
msgstr "Agrupación de líneas"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
|
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
|
msgstr "Vinculado a una factura o factura rectificativa"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
|
msgid "Manual payment"
|
|
msgstr "Pago manual"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Asiento"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
|
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
|
msgid "Move Date"
|
|
msgstr "Fecha del asiento"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode.type,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
|
#: field:payment.mode,note:0
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
|
msgid "Order type"
|
|
msgstr "Tipo de orden"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Owner Account"
|
|
msgstr "Cuenta propietario"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Partner Bank Account"
|
|
msgstr "Cuenta bancaria"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
|
|
msgid "Payment Export Types"
|
|
msgstr "Tipos de exportación de pagos"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Payment Line"
|
|
msgstr "Línea de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Payment Lines"
|
|
msgstr "Líneas de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
|
msgid "Payment Mode"
|
|
msgstr "Modo de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
|
msgid "Payment Mode Type"
|
|
msgstr "Tipo del modo de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
|
msgid "Payment Order"
|
|
msgstr "Orden de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment Order Export"
|
|
msgstr "Exportación de la orden de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Payment Orders"
|
|
msgstr "Órdenes de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
|
#: help:payment.mode.type,name:0
|
|
msgid "Payment Type"
|
|
msgstr "Tipo de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree
|
|
msgid "Payment Types"
|
|
msgstr "Tipos de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
|
msgid "Payment order type"
|
|
msgstr "Tipo de la orden de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
|
msgid "Payment wizard"
|
|
msgstr "Asistente de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
|
msgid ""
|
|
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
|
msgstr "Ejecute la orden de pago manualmente (fuera del sistema), y pulse en Aceptar cuando la haya tramitado correctamente."
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
|
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
|
msgid "Populate Results Directly"
|
|
msgstr "Incluir los resultados directamente"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
|
msgid "Related Payment Lines"
|
|
msgstr "Líneas de pago relacionadas"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
|
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
|
msgstr "Selección de los apuntes - Valores por defecto"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: help:payment.mode,type:0
|
|
msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode."
|
|
msgstr "Seleccione el tipo de exportación de pago para el modo de pago."
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
|
"processing"
|
|
msgstr "Seleccione el asistente de pago para los pagos de este tipo. Déjelo vacío para un procesado manual."
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
|
msgid "Selectable on purchase operations"
|
|
msgstr "Seleccionable en operaciones de compra"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
|
msgid "Selectable on sale operations"
|
|
msgstr "Seleccionable en operaciones de venta"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
|
msgid "Send payment order(s) manually"
|
|
msgstr "Enviar la(s) orden(es) de pago manualmente"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: help:payment.mode.type,code:0
|
|
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
|
msgstr "Especifica el código para el tipo de pago"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Structured Reference"
|
|
msgstr "Referencia esctructurada"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
|
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
|
msgid "Suitable bank types"
|
|
msgstr "Tipos de cuentas bancarias adecuadas"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
|
msgstr "El importe para el empresa '%s' es negativo o nulo (%.2f) !"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
|
msgid ""
|
|
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
|
" (Payment)"
|
|
msgstr "Este campo determina si este tipo aplica a clientes (Cobro) o a proveedores (Pago)"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
msgstr "Importe total"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
|
msgid "Total Credit"
|
|
msgstr "Total haber"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
|
msgid "Total Debit"
|
|
msgstr "Total debe"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Total in Company Currency"
|
|
msgstr "Total en moneda de la compañía"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "Transaction Information"
|
|
msgstr "Información de transacción"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
|
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
|
msgid "Type of Date Filter"
|
|
msgstr "Filtro de tipo de fecha"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
|
msgstr "Sólo puede combinar órdenes de pago del mismo tipo"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid "launch_wizard"
|
|
msgstr "Asistente"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
|
msgid ""
|
|
"{\n"
|
|
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
|
msgstr "{\n 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
|
msgid ""
|
|
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
|
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
|
": "
|
|
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
|
msgstr "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
|
|
|
#. module: account_banking_payment_export
|
|
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
|
msgid ""
|
|
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
|
"'due')]}"
|
|
msgstr "{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}"
|