mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: intero_chz <c.zoellner@intero-technologies.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Getragen vom Schuldner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Berechnung von '%s' für die Bankzahlungszeile '%s' nicht möglich."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Berechnung von '%s' nicht möglich."
|
||||
@@ -110,6 +110,13 @@ msgstr "Lieferung gegen Zahlung"
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr "Dividende"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -222,13 +229,18 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Lastschriftart"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -291,6 +303,16 @@ msgstr "Empfang gegen Zahlung"
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "SEPA-Zahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -322,13 +344,13 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr "Steuerzahlung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' ist leer oder 0. Es sollte einen Wert ungleich Null enthalten."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -338,7 +360,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Die generierte XML Datei ist nach offiziellem XML Schema ungültig. Die generierte XML Datei und der Fehler wurden in den Server Logs gespeichert. Folgender Fehler gibt Ihnen gegebenenfalls einen Hinweis auf das eigentliche Problem: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Der Typ des Felds '%s' ist %s. Es sollte ein String oder Unicode-String sein."
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||
# Javi Melendez <javimelex@gmail.com>, 2018
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||
@@ -10,9 +12,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Reserva por lotes"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago de bonificación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
@@ -46,13 +48,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "A cargo del deudor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'."
|
||||
@@ -65,13 +67,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transferencia de gestión de efectivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propósito de la categoría"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
@@ -106,14 +108,14 @@ msgstr "Pago contrarreembolso"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dividendo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa esta opción si tu país necesita varios identificadores SEPA/PAIN como en España."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicar
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago gubernamental"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
@@ -227,7 +229,7 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Instrumento local"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
@@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Orden de pago"
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago de pensión"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
@@ -334,21 +336,21 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago de proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago de IVA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -358,7 +360,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
|
||||
@@ -420,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago de hacienda"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
@@ -39,17 +44,33 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
@@ -65,6 +86,38 @@ msgstr "Sociétés"
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir en ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
@@ -82,6 +135,16 @@ msgid ""
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -95,6 +158,14 @@ msgid ""
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -117,6 +188,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
@@ -124,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -142,6 +248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
@@ -167,30 +278,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "Le '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non-nulle."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -200,7 +356,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
|
||||
@@ -249,11 +405,41 @@ msgid ""
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.02"
|
||||
|
||||
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel V. <m.vorenhout@mvhconsult.nl>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Ten laste van de Debiteur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|
||||
@@ -107,6 +107,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -219,13 +226,18 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr "Lokaal Instrument"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Missende 'Initiating Party Issuer' en/of 'Initiating Party Identifier' voor het bedrijf '%s'. Beide velden moet een waarde bevatten."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -288,6 +300,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr "SEPA betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -319,13 +341,13 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr "Belasting betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -335,7 +357,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Bonus Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
@@ -39,17 +44,33 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível computar o '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Card Bulk Clearing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Cash Management Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid "Category Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
@@ -65,6 +86,38 @@ msgstr "Empresas"
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Converter para ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Deliver Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
@@ -82,6 +135,16 @@ msgid ""
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Government Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Hedging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -95,6 +158,14 @@ msgid ""
|
||||
"generated PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
|
||||
msgid ""
|
||||
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
||||
"category purpose, leave the field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -117,6 +188,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
|
||||
msgid "Instant Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Interest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Intra-Company Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Loan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
|
||||
@@ -124,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -142,6 +248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Other Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
@@ -167,30 +278,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Pension Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Receive Against Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Securities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Social Security Benefit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Supplier Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -200,7 +356,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -249,11 +405,41 @@ msgid ""
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Trade Settlement Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Treasury Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "VAT Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "WithHolding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "ePayment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
|
||||
msgid "pain.001.001.02"
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s'."
|
||||
@@ -106,6 +106,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dividend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
||||
"like in Spain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Fee Collection"
|
||||
@@ -218,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "Multiple identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -287,6 +299,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SEPA Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
||||
msgid "SEPA/PAIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
||||
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
|
||||
msgid "Salary Payment"
|
||||
@@ -318,13 +340,13 @@ msgid "Tax Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
@@ -334,7 +356,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode."
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
# * account_payment_mode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
|
||||
# Javi Melendez <javimelex@gmail.com>, 2018
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
|
||||
# Rafael Blasco <rafabn@antiun.com>, 2016
|
||||
@@ -11,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "Tipo de pago"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_payment_mode_ids
|
||||
msgid "Payment modes"
|
||||
msgstr "Métodos de pag"
|
||||
msgstr "Métodos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 09:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "%d líneas de pago añadidas a una nueva orden de pago en borrador %s qu
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Moneda de la compañía</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Moneda de la compañía:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Execution:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ejecución</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ejecución:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Tipo de pago</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Tipo de pago:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cuenta utilizada</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cuenta utilizada:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: sql_constraint:account.payment.line:0
|
||||
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Cancelar pagos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. You"
|
||||
" need to cancel it first."
|
||||
msgstr "No puedes eliminar una línea de orden de pago si el estado de la orden de pago es '%s'. Primero tienes que cancelarlo"
|
||||
msgstr "No puedes eliminar una línea de orden de pago si el estado de la orden de pago es '%s'. Primero tienes que cancelarla."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
||||
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en la línea de pago %s"
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing bank account on bank journal '%s'."
|
||||
msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en el diario bancario '%s'"
|
||||
msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en el diario bancario '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Asistente para crear líneas de pago"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete an uploaded payment order. You can cancel it in order to "
|
||||
"do so."
|
||||
msgstr "No puedes eliminar una orden de pago cargada. Para poder hacerlo tiene que cancelarla."
|
||||
msgstr "No puedes eliminar una orden de pago cargada. Para poder hacerlo tienes que cancelarla."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user