OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2018-03-03 03:05:46 +01:00
parent ba302918e1
commit f5721d0473
8 changed files with 516 additions and 74 deletions

View File

@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 06:04+0000\n"
"Last-Translator: intero_chz <c.zoellner@intero-technologies.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr "Getragen vom Schuldner"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "Berechnung von '%s' für die Bankzahlungszeile '%s' nicht möglich."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "Berechnung von '%s' nicht möglich."
@@ -110,6 +110,13 @@ msgstr "Lieferung gegen Zahlung"
msgid "Dividend"
msgstr "Dividende"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Fee Collection"
@@ -222,13 +229,18 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr "Lastschriftart"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
"the company '%s'. Both fields must have a value."
msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid "Multiple identifiers"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
#, python-format
@@ -291,6 +303,16 @@ msgstr "Empfang gegen Zahlung"
msgid "SEPA Payment"
msgstr "SEPA-Zahlung"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
msgid "SEPA/PAIN"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Salary Payment"
@@ -322,13 +344,13 @@ msgid "Tax Payment"
msgstr "Steuerzahlung"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "'%s' ist leer oder 0. Es sollte einen Wert ungleich Null enthalten."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -338,7 +360,7 @@ msgid ""
msgstr "Die generierte XML Datei ist nach offiziellem XML Schema ungültig. Die generierte XML Datei und der Fehler wurden in den Server Logs gespeichert. Folgender Fehler gibt Ihnen gegebenenfalls einen Hinweis auf das eigentliche Problem: %s"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr "Der Typ des Felds '%s' ist %s. Es sollte ein String oder Unicode-String sein."

View File

@@ -3,6 +3,8 @@
# * account_banking_pain_base
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
# Javi Melendez <javimelex@gmail.com>, 2018
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
@@ -10,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 10:45+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Reserva por lotes"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Bonus Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago de bonificación"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
@@ -46,13 +48,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr "A cargo del deudor"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'."
@@ -65,13 +67,13 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Cash Management Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferencia de gestión de efectivo"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
msgid "Category Purpose"
msgstr ""
msgstr "Propósito de la categoría"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
@@ -106,14 +108,14 @@ msgstr "Pago contrarreembolso"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Dividend"
msgstr ""
msgstr "Dividendo"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
msgstr "Activa esta opción si tu país necesita varios identificadores SEPA/PAIN como en España."
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicar
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Government Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago gubernamental"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
@@ -227,7 +229,7 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr "Instrumento local"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
@@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "Orden de pago"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Pension Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago de pensión"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
@@ -334,21 +336,21 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago de proveedor"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Tax Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago de IVA"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -358,7 +360,7 @@ msgid ""
msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
@@ -420,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Treasury Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago de hacienda"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Batch Booking"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Bonus Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Borne by Creditor"
@@ -39,17 +44,33 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence '%s'."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "Impossible de calculer le '%s'."
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Card Bulk Clearing"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Cash Management Transfer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
msgid "Category Purpose"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
msgid "Charge Bearer"
@@ -65,6 +86,38 @@ msgstr "Sociétés"
msgid "Convert to ASCII"
msgstr "Convertir en ASCII"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Credit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Debit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Deliver Against Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Dividend"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Fee Collection"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Following Service Level"
@@ -82,6 +135,16 @@ msgid ""
"the debtor."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Government Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Hedging"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,priority:0
msgid "High"
@@ -95,6 +158,14 @@ msgid ""
"generated PAIN file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
msgid ""
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
"category purpose, leave the field empty."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
msgid ""
@@ -117,6 +188,36 @@ msgstr ""
msgid "Initiating Party Issuer"
msgstr "Initiating Party Issuer"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
msgid "Instant Transfer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Interest"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Intra-Company Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Loan"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
@@ -124,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
"the company '%s'. Both fields must have a value."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid "Multiple identifiers"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
#, python-format
@@ -142,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Other Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
msgid "PAIN Version"
@@ -167,30 +278,75 @@ msgstr ""
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Pension Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Receive Against Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
msgid "SEPA Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
msgid "SEPA/PAIN"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Salary Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Securities"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Shared"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Social Security Benefit"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Tax Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "Le '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non-nulle."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -200,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être une idée sur la cause du problème : %s"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr "Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
@@ -249,11 +405,41 @@ msgid ""
"- Service suffix (N, issued by bank)"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Trade"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Trade Settlement Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Treasury Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "VAT Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "WithHolding"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "ePayment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
msgid "pain.001.001.02"

View File

@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-18 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Michel V. <m.vorenhout@mvhconsult.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr "Ten laste van de Debiteur"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
@@ -107,6 +107,13 @@ msgstr ""
msgid "Dividend"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Fee Collection"
@@ -219,13 +226,18 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr "Lokaal Instrument"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
"the company '%s'. Both fields must have a value."
msgstr "Missende 'Initiating Party Issuer' en/of 'Initiating Party Identifier' voor het bedrijf '%s'. Beide velden moet een waarde bevatten."
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid "Multiple identifiers"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
#, python-format
@@ -288,6 +300,16 @@ msgstr ""
msgid "SEPA Payment"
msgstr "SEPA betaling"
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
msgid "SEPA/PAIN"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Salary Payment"
@@ -319,13 +341,13 @@ msgid "Tax Payment"
msgstr "Belasting betaling"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -335,7 +357,7 @@ msgid ""
msgstr "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Linhas de pagamento bancária"
msgid "Batch Booking"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Bonus Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Borne by Creditor"
@@ -39,17 +44,33 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "Não foi possível computar o '%s'"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Card Bulk Clearing"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Cash Management Transfer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
msgid "Category Purpose"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_charge_bearer
msgid "Charge Bearer"
@@ -65,6 +86,38 @@ msgstr "Empresas"
msgid "Convert to ASCII"
msgstr "Converter para ASCII"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Credit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Debit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Deliver Against Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Dividend"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Fee Collection"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Following Service Level"
@@ -82,6 +135,16 @@ msgid ""
"the debtor."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Government Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Hedging"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,priority:0
msgid "High"
@@ -95,6 +158,14 @@ msgid ""
"generated PAIN file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_category_purpose
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_category_purpose
msgid ""
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
"category purpose, leave the field empty."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_batch_booking
msgid ""
@@ -117,6 +188,36 @@ msgstr ""
msgid "Initiating Party Issuer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,local_instrument:0
msgid "Instant Transfer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Interest"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Intra-Company Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Loan"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_local_instrument
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_local_instrument
@@ -124,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:297
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
"the company '%s'. Both fields must have a value."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid "Multiple identifiers"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
#, python-format
@@ -142,6 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Other Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method_pain_version
msgid "PAIN Version"
@@ -167,30 +278,75 @@ msgstr ""
msgid "Payment Order"
msgstr "Ordem de Pagamento"
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Pension Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line_priority
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line_priority
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Receive Against Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order_sepa
msgid "SEPA Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
msgid "SEPA/PAIN"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Salary Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Securities"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.order,charge_bearer:0
msgid "Shared"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Social Security Benefit"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Tax Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -200,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr ""
@@ -249,11 +405,41 @@ msgid ""
"- Service suffix (N, issued by bank)"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Trade"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Trade Settlement Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Treasury Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "VAT Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "WithHolding"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "ePayment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.method,pain_version:0
msgid "pain.001.001.02"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 01:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Borne by Debtor"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:105
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:106
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:110
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:111
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr "Ne morem izračunati '%s'."
@@ -106,6 +106,13 @@ msgstr ""
msgid "Dividend"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid ""
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
"like in Spain."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Fee Collection"
@@ -218,13 +225,18 @@ msgid "Local Instrument"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:302
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:303
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
"the company '%s'. Both fields must have a value."
msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost."
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_config_settings_group_pain_multiple_identifier
msgid "Multiple identifiers"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:23
#, python-format
@@ -287,6 +299,16 @@ msgstr ""
msgid "SEPA Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
msgid "SEPA/PAIN"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:account.payment.line,category_purpose:0
msgid "Salary Payment"
@@ -318,13 +340,13 @@ msgid "Tax Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:118
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:119
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost."
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:139
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:140
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
@@ -334,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:113
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:114
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode."

View File

@@ -3,6 +3,8 @@
# * account_payment_mode
#
# Translators:
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
# Javi Melendez <javimelex@gmail.com>, 2018
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
# Rafael Blasco <rafabn@antiun.com>, 2016
@@ -11,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 10:46+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "Tipo de pago"
#. module: account_payment_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method_payment_mode_ids
msgid "Payment modes"
msgstr "Métodos de pag"
msgstr "Métodos de pago"
#. module: account_payment_mode
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (10.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 09:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Javi Melendez <javimelex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-10-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "%d líneas de pago añadidas a una nueva orden de pago en borrador %s qu
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
msgstr "<strong>Moneda de la compañía</strong>"
msgstr "<strong>Moneda de la compañía:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Execution:</strong>"
msgstr "<strong>Ejecución</strong>"
msgstr "<strong>Ejecución:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
msgstr "<strong>Tipo de pago</strong>"
msgstr "<strong>Tipo de pago:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<strong>Total</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
msgstr "<strong>Cuenta utilizada</strong>"
msgstr "<strong>Cuenta utilizada:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: sql_constraint:account.payment.line:0
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Cancelar pagos"
msgid ""
"Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. You"
" need to cancel it first."
msgstr "No puedes eliminar una línea de orden de pago si el estado de la orden de pago es '%s'. Primero tienes que cancelarlo"
msgstr "No puedes eliminar una línea de orden de pago si el estado de la orden de pago es '%s'. Primero tienes que cancelarla."
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en la línea de pago %s"
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:236
#, python-format
msgid "Missing bank account on bank journal '%s'."
msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en el diario bancario '%s'"
msgstr "No se ha establecido la cuenta bancaria en el diario bancario '%s'."
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.mode,default_date_type:0
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Asistente para crear líneas de pago"
msgid ""
"You cannot delete an uploaded payment order. You can cancel it in order to "
"do so."
msgstr "No puedes eliminar una orden de pago cargada. Para poder hacerlo tiene que cancelarla."
msgstr "No puedes eliminar una orden de pago cargada. Para poder hacerlo tienes que cancelarla."
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_invoice_payment_line_multi_form