mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
[UPD]Update translated files
This commit is contained in:
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Prélèvement SEPA"
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/account_banking_sdd.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One-Off"
|
||||
msgstr "Unique"
|
||||
msgstr "Virement unitaire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
|
||||
@@ -487,13 +487,12 @@ msgid ""
|
||||
"\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
"\t\t\tCliquez pour créer un nouveau mandat de prélèvement SEPA.\n"
|
||||
"\t\t\t</p><p>\n"
|
||||
"\t\t\tUn mandat de prélèvement SEPA est un document signé par votre client "
|
||||
"Cliquez pour créer un nouveau mandat de prélèvement SEPA.\n"
|
||||
"</p><p>\n"
|
||||
"Un mandat de prélèvement SEPA est un document signé par votre client "
|
||||
"qui vous donne l'autorisation de faire un ou plusieurs prélèvements sur son "
|
||||
"compte en banque.\n"
|
||||
"\t\t\t</p>\n"
|
||||
"\t\t"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_direct_debit
|
||||
# * account_direct_debit
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 11:21-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
|
||||
@@ -41,13 +42,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can not reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "[('payment_order_type', '=', payment_order_type)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Debit Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:147
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -59,7 +65,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', 'payment')]}"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
|
||||
"'payment')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
@@ -84,13 +92,15 @@ msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:148
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot set invoice '%s' to state 'debit denied', as it is still reconciled."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot set invoice '%s' to state 'debit denied', as it is still "
|
||||
"reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:152
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice '%s': direct debit is denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -113,12 +123,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: help:payment.line,storno:0
|
||||
msgid "If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the customer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the "
|
||||
"customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
|
||||
msgid "A debit order is a debit request from your company to collect customer invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner the withdrawal should be done for."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A debit order is a debit request from your company to collect customer "
|
||||
"invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep "
|
||||
"track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner "
|
||||
"the withdrawal should be done for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
@@ -130,4 +146,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
159
account_direct_debit/i18n/fr.po
Normal file
159
account_direct_debit/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_direct_debit
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 15:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 11:32-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
|
||||
msgid "Direct debit in 14 days"
|
||||
msgstr "Débit direct en 14 jours"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordre de Paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "Select Invoices to Collect"
|
||||
msgstr "Sélectionnez les factures à collecter"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Ligne de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:140
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas réconcilier"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "[('payment_order_type', '=', payment_order_type)]"
|
||||
msgstr "[('payment_order_type', '=', payment_order_type)]"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Debit Denied"
|
||||
msgstr "Débit refusé"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error !"
|
||||
msgstr "Erreur !"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Show only invoices with state Debit denied"
|
||||
msgstr "Afficher uniquement les factures avec le statut de débit refusé"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
|
||||
"'payment')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
|
||||
"'payment')]}"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Écritures comptables"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Debit denied"
|
||||
msgstr "Débit refusé"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_direct_debit.action_debit_order_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_direct_debit.menu_action_debit_order_form
|
||||
msgid "Direct Debit Orders"
|
||||
msgstr "Ordre de débit direct"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Débit direct"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot set invoice '%s' to state 'debit denied', as it is still "
|
||||
"reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas régler la facture '% s' au statut 'débit refusé », comme "
|
||||
"il est toujours réconcilié."
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice '%s': direct debit is denied."
|
||||
msgstr "Facture '% s': débit diretc est refusé."
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelation of payment line '%s' has already been processed"
|
||||
msgstr "L'annulation de la ligne de paiement '% s' a déjà été traitée"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order_create
|
||||
msgid "payment.order.create"
|
||||
msgstr "payment.order.create"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: field:payment.line,storno:0
|
||||
msgid "Storno"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: help:payment.line,storno:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the "
|
||||
"customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cela est vrai, l'ordre de débit a été annulé par la banque ou par le "
|
||||
"client"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
|
||||
msgid ""
|
||||
"A debit order is a debit request from your company to collect customer "
|
||||
"invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep "
|
||||
"track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner "
|
||||
"the withdrawal should be done for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un ordre de débit est une demande de débit de votre société pour collecter "
|
||||
"les factures des clients. Ici, vous pouvez enregistrer tous les ordres de "
|
||||
"débit qui devraient être fait, de garder trace de tous les ordres de débit "
|
||||
"et de mentionner la référence de la facture et le fournisseur le retrait "
|
||||
"doit être fait."
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: field:account.move.line,amount_to_receive:0
|
||||
msgid "Amount to receive"
|
||||
msgstr "Montant à recevoir"
|
||||
|
||||
#. module: account_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Facture"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user