mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
[MIG] account_payment_sale: Adapt tests to v12
This commit is contained in:
committed by
Alexis de Lattre
parent
b6f4c3525f
commit
eb6c7f1615
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de pagament:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betalingsform"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Zahlungsmethode:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Zahlungsmodus"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
@@ -20,21 +20,24 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Modo de pago:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Presupuesto"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Ventas. Anticipo pago factura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation"
|
||||
#~ msgstr "Presupuesto"
|
||||
|
||||
@@ -20,21 +20,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Mode de paiement :</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Devis"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "Facture de paiement anticipé des ventes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation"
|
||||
#~ msgstr "Devis"
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Betaalmode:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
@@ -20,24 +20,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales Order"
|
||||
#~ msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
@@ -9,32 +9,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-02 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Modo de Pagamento:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatura de pagamento antecipado de vendas"
|
||||
|
||||
@@ -20,18 +20,18 @@ msgstr ""
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order_payment_mode_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
|
||||
37
account_payment_sale/i18n/zh_CN.po
Normal file
37
account_payment_sale/i18n/zh_CN.po
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_payment_sale
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_sale.report_sale_payment_mode
|
||||
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>付款方式:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_sale.field_sale_order__payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "付款方式"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_sale.model_sale_advance_payment_inv
|
||||
msgid "Sales Advance Payment Invoice"
|
||||
msgstr "销售预付款发票"
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@ class CommonTestCase(SavepointCase):
|
||||
|
||||
cls.bank = cls.env["res.partner.bank"].create({
|
||||
'acc_number': 'test',
|
||||
'partner_id': cls.env.user.company_id.partner_id.id,
|
||||
})
|
||||
cls.journal = cls.env["account.journal"].create({
|
||||
'name': 'test journal',
|
||||
@@ -37,6 +38,14 @@ class CommonTestCase(SavepointCase):
|
||||
cls.products = {
|
||||
'prod_order': cls.env.ref('product.product_order_01'),
|
||||
'prod_del': cls.env.ref('product.product_delivery_01'),
|
||||
'serv_order': cls.env.ref('product.service_order_01'),
|
||||
'serv_del': cls.env.ref('product.service_delivery'),
|
||||
'serv_order': cls.env['product.product'].create({
|
||||
'name': 'Test service product order',
|
||||
'type': 'service',
|
||||
'invoice_policy': 'order',
|
||||
}),
|
||||
'serv_del': cls.env['product.product'].create({
|
||||
'name': 'Test service product delivery',
|
||||
'type': 'service',
|
||||
'invoice_policy': 'delivery',
|
||||
}),
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user