|
|
|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 22:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 07:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 07:53+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
|
|
|
|
|
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
|
|
|
" Pulse para crear un nuevo mandato de adeudo directo SEPA.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" Un mandato de adeudo directo SEPA es un documento firmado por su cliente que le autoriza a realizar uno o más cobros directos en su cuenta bancaria, también conocidas como domiciliaciones.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
" Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n"
|
|
|
|
|
" </p><p>\n"
|
|
|
|
|
" Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
|
|
|
|
|
@@ -36,10 +36,15 @@ msgid "A generic banking mandate"
|
|
|
|
|
msgstr "Un mandato bancario genérico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:120
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:106
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'."
|
|
|
|
|
msgstr "Puesto que ha cambiar la cuenta bancaria relacionada con este mandato, el 'Tipo de secuencia' se ha vuelto a 'Inicial'."
|
|
|
|
|
msgstr "Puesto que ha cambiado la cuenta bancaria relacionada con este mandato, el 'Tipo de secuencia' se ha vuelto a 'Inicial'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
|
|
|
|
|
msgid "Bank Payment Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Lineas de pago bancario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
|
|
|
|
|
@@ -47,19 +52,16 @@ msgid "Basic (CORE)"
|
|
|
|
|
msgstr "Básico (CORE)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,batch_booking:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
|
|
|
|
|
msgid "Batch Booking"
|
|
|
|
|
msgstr "Registro en lote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Borne by Creditor"
|
|
|
|
|
msgstr "A cargo del acreedor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Borne by Debtor"
|
|
|
|
|
msgstr "A cargo del deudor"
|
|
|
|
|
@@ -70,7 +72,6 @@ msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Charge Bearer"
|
|
|
|
|
msgstr "A cargo del portador"
|
|
|
|
|
@@ -86,7 +87,6 @@ msgid "Create"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,create_uid:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
|
@@ -96,11 +96,6 @@ msgstr "Creado por"
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Draft"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0
|
|
|
|
|
msgid "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
|
|
|
|
|
@@ -120,20 +115,11 @@ msgid "Enterprise (B2B)"
|
|
|
|
|
msgstr "Empresa (B2B)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:79
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:62
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:137
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:185
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:193
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:202
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error:"
|
|
|
|
|
msgstr "Error:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Export SEPA Direct Debit File"
|
|
|
|
|
@@ -145,7 +131,6 @@ msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,filename:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre de archivo"
|
|
|
|
|
@@ -166,39 +151,21 @@ msgid "First"
|
|
|
|
|
msgstr "Inicial"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Following Service Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Según el acuerdo de servicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: help:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor."
|
|
|
|
|
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:banking.export.sdd:account_banking_sepa_direct_debit.view_banking_export_sdd_form
|
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información general"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
|
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
|
msgstr "Generar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.act_banking_export_sdd_payment_order
|
|
|
|
|
msgid "Generated SEPA Direct Debit Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivos de adeudos directos SEPA generados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,create_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Generation Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Fecha de generación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,id:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
@@ -209,34 +176,31 @@ msgid "If this field is not active, the mandate section of the next direct debit
|
|
|
|
|
msgstr "Si este campo no está marcado, la sección 'mandato' del próximo archivo de adeudo directo que lo incluya contendrá el valor de los campos 'Identificación del mandato original' y 'Identificación del esquema original del acreedor'. Esto se requiere en algunos países (Bélgica por ejemplo), pero no en todos ellos. Si no es un requisito en su país, este campo siempre debe estar marcado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: help:banking.export.sdd,batch_booking:0
|
|
|
|
|
#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
|
|
|
|
|
msgid "If true, the bank statement will display only one credit line for all the direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display one credit line per direct debit of the SEPA file."
|
|
|
|
|
msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:80
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:63
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier."
|
|
|
|
|
msgstr "Identificador de acreedor SEPA no válido."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,write_uid:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,write_date:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:119
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:105
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Mandate update"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Actualizacion de mandato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
|
|
|
|
|
@@ -244,13 +208,12 @@ msgid "Migrated to SEPA"
|
|
|
|
|
msgstr "Migrado a SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:186
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the payment line with partner '%s' and Invoice ref '%s'."
|
|
|
|
|
msgstr "Falta el mandato de adeudo directo SEPA en la línea con la empresa '%s' y la factura con referencia '%s'"
|
|
|
|
|
msgid "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s' (reference '%s')."
|
|
|
|
|
msgstr "Falta el mandato de adeudo directo SEPA en la linea de pago bancario con la empresa '%s' (referencia '%s')."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,nb_transactions:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0
|
|
|
|
|
msgid "Number of Transactions"
|
|
|
|
|
msgstr "Nº de transacciones"
|
|
|
|
|
@@ -277,17 +240,15 @@ msgid "Original Mandate Required (SEPA)"
|
|
|
|
|
msgstr "Mandato original requerido (SEPA)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:banking.export.sdd:account_banking_sepa_direct_debit.view_banking_export_sdd_form
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,payment_order_ids:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0
|
|
|
|
|
msgid "Payment Orders"
|
|
|
|
|
msgstr "Órdenes de pago"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:138
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos códigos de tipo de pago soportados para los adedudos directos SEPA son 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' y 'pain.008.001.04'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
|
|
|
|
|
@@ -300,11 +261,6 @@ msgstr "Recurrente"
|
|
|
|
|
msgid "Recurring"
|
|
|
|
|
msgstr "Periódico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,file_id:0
|
|
|
|
|
msgid "SDD File"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo SDD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form
|
|
|
|
|
#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree
|
|
|
|
|
@@ -316,18 +272,6 @@ msgstr "Mandatos SDD"
|
|
|
|
|
msgid "SEPA Creditor Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "Identificador de acreedor SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:banking.export.sdd:account_banking_sepa_direct_debit.view_banking_export_sdd_form
|
|
|
|
|
#: view:banking.export.sdd:account_banking_sepa_direct_debit.view_banking_export_sdd_tree
|
|
|
|
|
msgid "SEPA Direct Debit"
|
|
|
|
|
msgstr "Adeudo directo SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.action_account_banking_sdd
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_sepa_direct_debit.menu_account_banking_sdd
|
|
|
|
|
msgid "SEPA Direct Debit Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivos de adeudos directos SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
|
|
|
|
|
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
|
|
|
|
@@ -339,24 +283,16 @@ msgid "SEPA Direct Debit XML file generation"
|
|
|
|
|
msgstr "Generación del archivo XML de adeudo directo SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd
|
|
|
|
|
msgid "SEPA Direct Debit export"
|
|
|
|
|
msgstr "Exportación de adeudo directo SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,file:0
|
|
|
|
|
msgid "SEPA File"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo SEPA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
|
|
|
|
|
#: field:account.banking.mandate,scheme:0
|
|
|
|
|
msgid "Scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Esquema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,state:0
|
|
|
|
|
msgid "Sent"
|
|
|
|
|
msgstr "Enviado"
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
|
|
|
|
|
msgid "Sequence Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de secuencia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
|
|
|
|
|
@@ -382,37 +318,35 @@ msgid "Sequence Type set to Recurring"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de secuencia establecida a 'Recurrente'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
|
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
|
|
|
msgstr "Compartidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,state:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:194
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has expired."
|
|
|
|
|
msgstr "El mandato de adeudo directo SEPA con referencia '%s' para la empresa '%s' ha expirado."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:203
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
|
|
|
|
|
msgstr "El mandato con referencia '%s' para la empresa '%s' tipo como 'Único', ya tiene como fecha de último cobro '%s', por lo que no se puede usar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:71
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
|
|
|
|
|
msgstr "El mandato periódico '%s' debe tener un tipo de secuencia."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:95
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:80
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must have its recurrent sequence type set to 'First'."
|
|
|
|
|
msgstr "El mandato periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA', debe establecer su tipo de secuencia a 'Inicial'."
|
|
|
|
|
@@ -423,12 +357,12 @@ msgid "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates.
|
|
|
|
|
msgstr "Este campo se utiliza sólo para mandatos periódicos, no para únicos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd,total_amount:0
|
|
|
|
|
#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Importe total"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
|
|
|
|
|
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
|
@@ -449,7 +383,7 @@ msgid "When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used
|
|
|
|
|
msgstr "Cuando el campo 'Migrado a SEPA' no está marcado, este campo se usa como identificación del mandato original en el archivo de adeudo directo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:105
|
|
|
|
|
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:90
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
|
|
|
|
|
msgstr "Debe establecer el campo 'Identificación de mandato original en el mandato periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA'."
|
|
|
|
|
|