OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2016-04-09 02:15:34 -04:00
committed by Pedro M. Baeza
parent f688ea5a85
commit de4f0d8f38
6 changed files with 2827 additions and 1479 deletions

View File

@@ -0,0 +1,588 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_sepa_direct_debit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
" </p><p>\n"
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n </p><p>\n A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n </p>\n "
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "A generic banking mandate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr "ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Account Number - IBAN:"
msgstr "Account Number - IBAN:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address of the Debtor:"
msgstr "Address of the Debtor:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
" with your bank.\n"
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
msgstr "As part of your rights, you are entitled to a refund from\n your bank under the terms and conditions of your agreement\n with your bank.\n A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116
#, python-format
msgid ""
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
"Type' has been set back to 'First'."
msgstr "As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence Type' has been set back to 'First'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr "Bank Payment Lines"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Basic (CORE)"
msgstr "Basic (CORE)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid "Batch Booking"
msgstr "Batch Booking"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Creditor"
msgstr "Borne by Creditor"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Debtor"
msgstr "Borne by Debtor"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
msgstr "By signing this mandate form, you authorise (A)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Charge Bearer"
msgstr "Charge Bearer"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companies"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country of the debtor:"
msgstr "Country of the debtor:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country:"
msgstr "Country:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr "Create"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Creditor's Name:"
msgstr "Creditor's Name:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Date - Location:"
msgstr "Date - Location:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Debtor's Name:"
msgstr "Debtor's Name:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\nThis identifier is composed of :\n- your country ISO code (2 letters)\n- a 2-digits checkum\n- a 3-letters business code\n- a country-specific identifier"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr "Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n- your country ISO code (2 letters)\n- a 2-digits checkum\n- a 3-letters business code\n- a country-specific identifier"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Enterprise (B2B)"
msgstr "Enterprise (B2B)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard
msgid "Export SEPA Direct Debit File"
msgstr "Export SEPA Direct Debit File"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr "File"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "First"
msgstr "First"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Following Service Level"
msgstr "Following Service Level"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid ""
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be "
"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be "
"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be "
"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be "
"borne by the debtor."
msgstr "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Generate"
msgstr "Generate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifier:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0
msgid ""
"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
msgstr "If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid ""
"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit "
"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate "
"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is "
"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all "
"countries. If this is not required in your country, you should keep this "
"field always active."
msgstr "If this field is not active, the mandate section of the next direct debit file that include this mandate will contain the 'Original Mandate Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is required in a few countries (Belgium for instance), but not in all countries. If this is not required in your country, you should keep this field always active."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid ""
"If true, the bank statement will display only one credit line for all the "
"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display "
"one credit line per direct debit of the SEPA file."
msgstr "If true, the bank statement will display only one credit line for all the direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display one credit line per direct debit of the SEPA file."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33
#, python-format
msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier."
msgstr "Invalid SEPA Creditor Identifier."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Mandate Reference:"
msgstr "Mandate Reference:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115
#, python-format
msgid "Mandate update"
msgstr "Mandate update"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid "Migrated to SEPA"
msgstr "Migrated to SEPA"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159
#, python-format
msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'"
" (reference '%s')."
msgstr "Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s' (reference '%s')."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr "Number of Transactions"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "One-Off"
msgstr "One-Off"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0
#: field:res.company,original_creditor_identifier:0
msgid "Original Creditor Identifier"
msgstr "Original Creditor Identifier"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid "Original Mandate Identification"
msgstr "Original Mandate Identification"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required
msgid "Original Mandate Required (SEPA)"
msgstr "Original Mandate Required (SEPA)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr "Payment Mode"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr "Payment Orders"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117
#, python-format
msgid ""
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
" 'pain.008.001.04'."
msgstr "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and 'pain.008.001.04'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Postal Code - City - Town:"
msgstr "Postal Code - City - Town:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Recurrent"
msgstr "Recurrent"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Recurring"
msgstr "Recurring"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form
#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree
msgid "SDD Mandates"
msgstr "SDD Mandates"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid "SEPA Creditor Identifier"
msgstr "SEPA Creditor Identifier"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
msgstr "SEPA Direct Debit Mandates"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "SEPA Direct Debit XML file generation"
msgstr "SEPA Direct Debit XML file generation"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: field:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate"
msgstr "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Direct Debit Mandate"
msgstr "Sepa Direct Debit Mandate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
#, python-format
msgid "Sepa Mandate"
msgstr "Sepa Mandate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Sequence Type"
msgstr "Sequence Type"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Sequence Type for Next Debit"
msgstr "Sequence Type for Next Debit"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
msgid "Sequence Type set to Final"
msgstr "Sequence Type set to Final"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
msgid "Sequence Type set to First"
msgstr "Sequence Type set to First"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
msgid "Sequence Type set to Recurring"
msgstr "Sequence Type set to Recurring"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Shared"
msgstr "Shared"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Signature of the debtor:"
msgstr "Signature of the debtor:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr "State"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):"
msgstr "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166
#, python-format
msgid ""
"The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has "
"expired."
msgstr "The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has expired."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174
#, python-format
msgid ""
"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' "
"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
msgstr "The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
msgstr "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86
#, python-format
msgid ""
"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must "
"have its recurrent sequence type set to 'First'."
msgstr "The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must have its recurrent sequence type set to 'First'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid ""
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr "This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
msgstr "This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n been debited, but you are entitled to request your bank\n not to debit your account up until the day on which the payment is due."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the creditor"
msgstr "To be completed by the creditor"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the debtor"
msgstr "To be completed by the debtor"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Total Amount"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,type:0
msgid "Type of Mandate"
msgstr "Type of Mandate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Type of payment:"
msgstr "Type of payment:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Validate"
msgstr "Validate"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid ""
"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as "
"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file."
msgstr "When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as the Original Mandate Identification in the Direct Debit file."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98
#, python-format
msgid ""
"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate "
"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
msgstr "You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
" debit your account in accordance with the instructions from"
msgstr "to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n debit your account in accordance with the instructions from"

View File

@@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_sepa_direct_debit
#
# * account_banking_sepa_direct_debit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 20:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
@@ -22,19 +23,10 @@ msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
" </p><p>\n"
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer "
"that gives you the autorization to do one or several direct debits on his "
"bank account.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n"
" </p><p>\n"
" Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da "
"la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n"
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n </p><p>\n Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n </p>\n "
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
@@ -46,25 +38,15 @@ msgstr "Un mandato bancario genérico"
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr ""
"TODOS LOS CAMPOS HAN DE SER CUMPLIMENTADOS OBLIGATORIAMENTE. UNA VEZ FIRMADA "
"ESTA ORDEN DE DOMICILIACIÓN DEBE SER ENVIADA AL ACREEDOR PARA SU CUSTODIA."
msgstr "TODOS LOS CAMPOS HAN DE SER CUMPLIMENTADOS OBLIGATORIAMENTE. UNA VEZ FIRMADA ESTA ORDEN DE DOMICILIACIÓN DEBE SER ENVIADA AL ACREEDOR PARA SU CUSTODIA."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
"CREDITOR FOR STORAGE.\n"
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS "
"AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr ""
"TODOS LOS CAMPOS HAN DE SER CUMPLIMENTADOS OBLIGATORIAMENTE. UNA VEZ FIRMADA "
"ESTA ORDEN DE DOMICILIACIÓN DEBE SER ENVIADA AL ACREEDOR PARA SU CUSTODIA.LA "
"ENTIDAD DE DEUDOR REQUIERE AUTORIZACIÓN DE ÉSTE PREVIA AL CARGO EN CUENTA DE "
"LOS ADEUDOS DIRECTOS B2B.EL DEUDOR PODRÁ GESTIONAR DICHA AUTORIZACIÓN CON "
"LOS MEDIOS QUE SU ENTIDAD PONGA A SU DISPOSICIÓN."
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr "TODOS LOS CAMPOS HAN DE SER CUMPLIMENTADOS OBLIGATORIAMENTE. UNA VEZ FIRMADA ESTA ORDEN DE DOMICILIACIÓN DEBE SER ENVIADA AL ACREEDOR PARA SU CUSTODIA.LA ENTIDAD DE DEUDOR REQUIERE AUTORIZACIÓN DE ÉSTE PREVIA AL CARGO EN CUENTA DE LOS ADEUDOS DIRECTOS B2B.EL DEUDOR PODRÁ GESTIONAR DICHA AUTORIZACIÓN CON LOS MEDIOS QUE SU ENTIDAD PONGA A SU DISPOSICIÓN."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -85,27 +67,18 @@ msgstr "Dirección:"
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
" your bank under the terms and conditions of your "
"agreement\n"
" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
" with your bank.\n"
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
"from the date on which your account was debited."
msgstr ""
"Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su "
"entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la misma. La "
"solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de las ocho semanas que "
"siguen a la fecha de adeudo en cuenta. Puede obtener información adicional "
"sobre sus derechos en su entidad financiera."
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
msgstr "Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la misma. La solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de las ocho semanas que siguen a la fecha de adeudo en cuenta. Puede obtener información adicional sobre sus derechos en su entidad financiera."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:110
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116
#, python-format
msgid ""
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
"Puesto que ha cambiado la cuenta bancaria relacionada con este mandato, el "
"'Tipo de secuencia' se ha vuelto a 'Inicial'."
msgstr "Puesto que ha cambiado la cuenta bancaria relacionada con este mandato, el 'Tipo de secuencia' se ha vuelto a 'Inicial'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
@@ -135,8 +108,7 @@ msgstr "A cargo del deudor"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
msgstr ""
"Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza (A) "
msgstr "Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza (A) "
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
@@ -196,40 +168,23 @@ msgstr "Nombre del deudor:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
"make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from "
"company will be used.\n"
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr ""
"Introduzca el identificador de acreedor que se le ha atribuido a su compañía "
"para realizar adeudos directos SEPA. Su banco suele poseer esta información. "
"Este identificador se compone de:\n"
"- el código ISO de 2 letras de su país\n"
"- dos dígitos de comprobación\n"
"- tres letras de código de negocio\n"
"- un identificador específico de país (en España, el NIF)"
msgstr "Introduzca el identificador de acreedor que se le ha atribuido a su compañía para realizar adeudos directos SEPA. Su banco suele poseer esta información. Este identificador se compone de:\n- el código ISO de 2 letras de su país\n- dos dígitos de comprobación\n- tres letras de código de negocio\n- un identificador específico de país (en España, el NIF)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
"make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr ""
"Introduzca el identificador de acreedor que se le ha atribuido a su compañía "
"para realizar adeudos directos SEPA. Su banco suele poseer esta información. "
"Este identificador se compone de:\n"
"- el código ISO de 2 letras de su país\n"
"- dos dígitos de comprobación\n"
"- tres letras de código de negocio\n"
"- un identificador específico de país (en España, el NIF)"
msgstr "Introduzca el identificador de acreedor que se le ha atribuido a su compañía para realizar adeudos directos SEPA. Su banco suele poseer esta información. Este identificador se compone de:\n- el código ISO de 2 letras de su país\n- dos dígitos de comprobación\n- tres letras de código de negocio\n- un identificador específico de país (en España, el NIF)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
@@ -237,8 +192,8 @@ msgid "Enterprise (B2B)"
msgstr "Empresa (B2B)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:41
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:31
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -282,21 +237,13 @@ msgstr "Según el acuerdo de servicio"
#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid ""
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
"use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne "
"by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by "
"the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
"the debtor."
msgstr ""
"Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán "
"siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema "
"(las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de "
"la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los "
"costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A "
"cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del "
"acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a "
"cargo del deudor."
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be "
"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be "
"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be "
"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be "
"borne by the debtor."
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
@@ -315,7 +262,8 @@ msgstr "Identificador:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0
msgid "If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
msgid ""
"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
@@ -327,13 +275,7 @@ msgid ""
"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all "
"countries. If this is not required in your country, you should keep this "
"field always active."
msgstr ""
"Si este campo no está marcado, la sección 'mandato' del próximo archivo de "
"adeudo directo que lo incluya contendrá el valor de los campos "
"'Identificación del mandato original' y 'Identificación del esquema original "
"del acreedor'. Esto se requiere en algunos países (Bélgica por ejemplo), "
"pero no en todos ellos. Si no es un requisito en su país, este campo siempre "
"debe estar marcado."
msgstr "Si este campo no está marcado, la sección 'mandato' del próximo archivo de adeudo directo que lo incluya contendrá el valor de los campos 'Identificación del mandato original' y 'Identificación del esquema original del acreedor'. Esto se requiere en algunos países (Bélgica por ejemplo), pero no en todos ellos. Si no es un requisito en su país, este campo siempre debe estar marcado."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
@@ -341,15 +283,11 @@ msgid ""
"If true, the bank statement will display only one credit line for all the "
"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display "
"one credit line per direct debit of the SEPA file."
msgstr ""
"Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para "
"todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el "
"extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo "
"SEPA."
msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33
#, python-format
msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier."
msgstr "Identificador de acreedor SEPA no válido."
@@ -370,7 +308,7 @@ msgid "Mandate Reference:"
msgstr "Referencia del mandato:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:109
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115
#, python-format
msgid "Mandate update"
msgstr "Actualizacion de mandato"
@@ -384,11 +322,9 @@ msgstr "Migrado a SEPA"
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159
#, python-format
msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner "
"'%s' (reference '%s')."
msgstr ""
"Falta el mandato de adeudo directo SEPA en la linea de pago bancario con la "
"empresa '%s' (referencia '%s')."
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'"
" (reference '%s')."
msgstr "Falta el mandato de adeudo directo SEPA en la linea de pago bancario con la empresa '%s' (referencia '%s')."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0
@@ -433,12 +369,9 @@ msgstr "Órdenes de pago"
#, python-format
msgid ""
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
"'pain.008.001.04'."
msgstr ""
"El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos códigos de tipo "
"de pago soportados para los adedudos directos SEPA son 'pain.008.001.02', "
"'pain.008.001.03' y 'pain.008.001.04'."
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
" 'pain.008.001.04'."
msgstr "El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos códigos de tipo de pago soportados para los adedudos directos SEPA son 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' y 'pain.008.001.04'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -557,9 +490,7 @@ msgstr "Swift BIC (puede contener 8 u 11 posiciones):"
msgid ""
"The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has "
"expired."
msgstr ""
"El mandato de adeudo directo SEPA con referencia '%s' para la empresa '%s' "
"ha expirado."
msgstr "El mandato de adeudo directo SEPA con referencia '%s' para la empresa '%s' ha expirado."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174
@@ -567,25 +498,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' "
"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
msgstr ""
"El mandato con referencia '%s' para la empresa '%s' tipo como 'Único', ya "
"tiene como fecha de último cobro '%s', por lo que no se puede usar."
msgstr "El mandato con referencia '%s' para la empresa '%s' tipo como 'Único', ya tiene como fecha de último cobro '%s', por lo que no se puede usar."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:75
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
msgstr "El mandato periódico '%s' debe tener un tipo de secuencia."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:84
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86
#, python-format
msgid ""
"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must "
"have its recurrent sequence type set to 'First'."
msgstr ""
"El mandato periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA', debe "
"establecer su tipo de secuencia a 'Inicial'."
msgstr "El mandato periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA', debe establecer su tipo de secuencia a 'Inicial'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
@@ -597,19 +524,10 @@ msgstr "Este campo se utiliza sólo para mandatos periódicos, no para únicos."
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
" You are not entitled to a refund from your bank "
"after your account has\n"
" been debited, but you are entitled to request your "
"bank\n"
" not to debit your account up until the day on which "
"the payment is due."
msgstr ""
"Esta orden de domiciliación está prevista para operaciones exclusivamente "
"entre empresas y/o autónomos. El deudor no tiene derecho a que su entidad le "
"reembolse una vez que se haya realizado el cargo en cuenta, pero puede "
"solicitar a su entidad que no efectúe el adeudo en la cuenta hasta la fecha "
"debida. Podrá obtener información detallada del procedimiento en su entidad "
"financiera."
" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
msgstr "Esta orden de domiciliación está prevista para operaciones exclusivamente entre empresas y/o autónomos. El deudor no tiene derecho a que su entidad le reembolse una vez que se haya realizado el cargo en cuenta, pero puede solicitar a su entidad que no efectúe el adeudo en la cuenta hasta la fecha debida. Podrá obtener información detallada del procedimiento en su entidad financiera."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -652,28 +570,19 @@ msgstr "Validar"
msgid ""
"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as "
"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file."
msgstr ""
"Cuando el campo 'Migrado a SEPA' no está marcado, este campo se usa como "
"identificación del mandato original en el archivo de adeudo directo."
msgstr "Cuando el campo 'Migrado a SEPA' no está marcado, este campo se usa como identificación del mandato original en el archivo de adeudo directo."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:94
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98
#, python-format
msgid ""
"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate "
"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
msgstr ""
"Debe establecer el campo 'Identificación de mandato original en el mandato "
"periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA'."
msgstr "Debe establecer el campo 'Identificación de mandato original en el mandato periódico '%s', que no está marcado como 'Migrado a SEPA'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank "
"to\n"
" debit your account in accordance with the "
"instructions from"
msgstr ""
"a enviar instrucciones a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) "
"a la entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las "
"instrucciones del acreedor "
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
" debit your account in accordance with the instructions from"
msgstr "a enviar instrucciones a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) a la entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las instrucciones del acreedor "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,588 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_sepa_direct_debit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
" </p><p>\n"
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "Uma ordem bancária genérica"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Account Number - IBAN:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address of the Debtor:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
" with your bank.\n"
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116
#, python-format
msgid ""
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr "Linhas de pagamento bancária"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Basic (CORE)"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid "Batch Booking"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Creditor"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Debtor"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
msgstr "Assinando este formulário de Ordem, você autoriza (A)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Charge Bearer"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country of the debtor:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Creditor's Name:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Date - Location:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Debtor's Name:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Enterprise (B2B)"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard
msgid "Export SEPA Direct Debit File"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Final"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "First"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Following Service Level"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid ""
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be "
"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be "
"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be "
"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be "
"borne by the debtor."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Generate"
msgstr "Gerar"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0
msgid ""
"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid ""
"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit "
"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate "
"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is "
"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all "
"countries. If this is not required in your country, you should keep this "
"field always active."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid ""
"If true, the bank statement will display only one credit line for all the "
"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display "
"one credit line per direct debit of the SEPA file."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33
#, python-format
msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Mandate Reference:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115
#, python-format
msgid "Mandate update"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid "Migrated to SEPA"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159
#, python-format
msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'"
" (reference '%s')."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "One-Off"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0
#: field:res.company,original_creditor_identifier:0
msgid "Original Creditor Identifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid "Original Mandate Identification"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required
msgid "Original Mandate Required (SEPA)"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr "Modo de Pagamento"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr "Ordens de Pagamento"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117
#, python-format
msgid ""
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
" 'pain.008.001.04'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Postal Code - City - Town:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Recurrent"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Recurring"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form
#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree
msgid "SDD Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid "SEPA Creditor Identifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "SEPA Direct Debit XML file generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: field:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Scheme"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Direct Debit Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
#, python-format
msgid "Sepa Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Sequence Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Sequence Type for Next Debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
msgid "Sequence Type set to Final"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
msgid "Sequence Type set to First"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
msgid "Sequence Type set to Recurring"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Shared"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Signature of the debtor:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166
#, python-format
msgid ""
"The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has "
"expired."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174
#, python-format
msgid ""
"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' "
"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86
#, python-format
msgid ""
"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must "
"have its recurrent sequence type set to 'First'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid ""
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the creditor"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the debtor"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Valor total"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,type:0
msgid "Type of Mandate"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Type of payment:"
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid ""
"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as "
"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98
#, python-format
msgid ""
"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate "
"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
msgstr ""
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
" debit your account in accordance with the instructions from"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,589 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_sepa_direct_debit
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-22 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new SEPA Direct Debit Mandate.\n"
" </p><p>\n"
" A SEPA Direct Debit Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several direct debits on his bank account.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Ustvari nov SEPA mandat za direktno bremenitev.\n </p><p>\n SEPA mandat za direktno bremenitev je s strani kupca podpisan dokument, ki vas pooblašča za izvajanje ene ali več bremenitev njegovega bančnega računa.\n </p>\n "
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "Generični bančni mandat"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
"CREDITOR FOR STORAGE."
msgstr "VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V HRANJENJE."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO CREDITOR FOR STORAGE.\n"
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTORS AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
msgstr "VSE VRZELI SO OBVEZNE. PO PODPISU MANDATA, SE GA MORA POSLATI UPNIKU V HRANJENJE.\n KLJUB VSEMU, BANKA DOLŽNIKA ZAHTEVA DOLŽNIKOVO POOBLASTILO PRED NEPOSREDNO B2B OBREMENITVIJO RAČUNA.\n DOLŽNIK BI LAHKO UPRAVLJAL OMENJENO POOBLASTILO NA NAČIN, KI MU GA OMOGOČA NJEGOVA BANKA."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Account Number - IBAN:"
msgstr "Številka računa - IBAN:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address of the Debtor:"
msgstr "Naslov dolžnika:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Address:"
msgstr "Naslov:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
" your bank under the terms and conditions of your agreement\n"
" with your bank.\n"
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
msgstr "V sklopu vaših pravic je dobropis/povračilo vaše banke\n v skladu s splošnimi pogoji vašega dogovora\n z banko.\n Povračilo je potrebno zahtevati v do 8 tednih od datuma, na katerega je bil vaš račun obremenjen."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:116
#, python-format
msgid ""
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
"Type' has been set back to 'First'."
msgstr "Ker ste spremenili bančni račun pripet temu mandatu, se je tip zaporedja vrnil v 'Prvi'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr "Postavke bančnih plačil"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Basic (CORE)"
msgstr "Osnovna (CORE)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid "Batch Booking"
msgstr "Skupinska rezervacija"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Creditor"
msgstr "Nosi upnik"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Borne by Debtor"
msgstr "Nosi dolžnik"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
msgstr "S podpisom tega mandata vi pooblaščate (A)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Charge Bearer"
msgstr "Sprememba nosilca"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country of the debtor:"
msgstr "Država dolžnika:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Country:"
msgstr "Država:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Creditor's Name:"
msgstr "Naziv upnika:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Date - Location:"
msgstr "Datum - lokacija:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Debtor's Name:"
msgstr "Naziv dolžnika:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from company will be used.\n"
"This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr "Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Če ni določen, se uporabi SEPA identifikator upnika iz nastavitev družbe.\nIdentifikator sestavljajo:\n- ISO koda vaše države (2 znaka)\n- 2-značna checkum koda\n- 3-značna poslovna koda\n- specifični identifikator glede na državo"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid ""
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
"- your country ISO code (2 letters)\n"
"- a 2-digits checkum\n"
"- a 3-letters business code\n"
"- a country-specific identifier"
msgstr "Vnesi identifikator upnika, ki je bil dodeljen vaši družbi za izvajanje SEPA direktnih obremenitev. Identifikator sestavljajo:\n- ISO koda vaše države (2 znaka)\n- 2-značna checkum koda\n- 3-značna poslovna koda\n- specifični identifikator glede na državo"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Enterprise (B2B)"
msgstr "Podjetje (B2B)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:42
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:32
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_banking_export_sdd_wizard
msgid "Export SEPA Direct Debit File"
msgstr "Izvoz datoteke SEPA direktne obremenitve"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Final"
msgstr "Končna"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr "Dokončaj"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "First"
msgstr "Prva"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Following Service Level"
msgstr "Nivo sledenja"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid ""
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
" use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be "
"borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be "
"borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be "
"borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be "
"borne by the debtor."
msgstr "Nivo sledenja: stroške transakcije se dodeli glede na naslednja pravila v sporazumu o ravni storitev in/ali shemi (SEPA temeljna sporočila morajo to uporabljati). Deljeno: stroške transakcije na strani upnika nosi upnik sam, stroške na strani dolžnika pa dolžnik. Nosi upnik: vse stroške transakcije nosi upnik. Nosi dolžnik: vse stroške transakcije nosi dolžnik."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Generate"
msgstr "Ustvari"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikator:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:payment.mode,original_creditor_identifier:0
msgid ""
"If not defined, Original Creditor Identifier from company will be used."
msgstr "Če ni določeno, se uporabi izvorni identifikator upnika iz nastavitev družbe."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid ""
"If this field is not active, the mandate section of the next direct debit "
"file that include this mandate will contain the 'Original Mandate "
"Identification' and the 'Original Creditor Scheme Identification'. This is "
"required in a few countries (Belgium for instance), but not in all "
"countries. If this is not required in your country, you should keep this "
"field always active."
msgstr "Če je to polje neaktivno, bo odsek datoteke naslednje direktne obremenitve, ki vključuje ta mandat, vseboval 'Identifikator izvornega mandata' in 'Identifikator izvorne sheme upnika'. To se zahteva v nekaj državah (npr. Belgiji), a ne pri vseh državah. Če v vaši državi to ni zahtevano, naj bo to polje zmeraj aktivno."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:banking.export.sdd.wizard,batch_booking:0
msgid ""
"If true, the bank statement will display only one credit line for all the "
"direct debits of the SEPA file ; if false, the bank statement will display "
"one credit line per direct debit of the SEPA file."
msgstr "Če pravilno, bančni izpisek prikaže le eno postavko v dobro za vse direktne obremenitve v SEPA XML datoteki ; če napačno, bančni izpisek prikaže le eno postavko v dobro za vsako direktno obremenitev v SEPA datoteki."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/payment_mode.py:43
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:33
#, python-format
msgid "Invalid SEPA Creditor Identifier."
msgstr "Neveljaven identifikator SEPA upnika."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Mandate Reference:"
msgstr "Sklic mandata:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:115
#, python-format
msgid "Mandate update"
msgstr "Posodobitev mandata"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,sepa_migrated:0
msgid "Migrated to SEPA"
msgstr "Preseljeno v SEPA"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:159
#, python-format
msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner '%s'"
" (reference '%s')."
msgstr "Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka SEPA direktna obremenitev."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr "Število transakcij"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "One-Off"
msgstr "Enkratna"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,original_creditor_identifier:0
#: field:res.company,original_creditor_identifier:0
msgid "Original Creditor Identifier"
msgstr "Identifikator izvornega upnika"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid "Original Mandate Identification"
msgstr "Identifikator izvornega mandata"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:res.groups,name:account_banking_sepa_direct_debit.group_original_mandate_required
msgid "Original Mandate Required (SEPA)"
msgstr "Zahteva se izvorni mandat (SEPA)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr "Metoda plačila"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr "Plačilni nalogi"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:117
#, python-format
msgid ""
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
" 'pain.008.001.04'."
msgstr "Koda tipa plačila '%s' ni podprta. Edine kode tipov plačil, ki so podprte za SEPA bremenilne transakcije, so 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' in 'pain.008.001.04'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Postal Code - City - Town:"
msgstr "Poštna številka - Mesto - Kraj:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: selection:account.banking.mandate,type:0
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Recurrent"
msgstr "Ponavljajoče se"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Recurring"
msgstr "Ponavljajoč"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:res.partner:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_form
#: view:res.partner.bank:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_partner_bank_tree
msgid "SDD Mandates"
msgstr "SDD mandati"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:payment.mode,sepa_creditor_identifier:0
#: field:res.company,sepa_creditor_identifier:0
msgid "SEPA Creditor Identifier"
msgstr "Identifikator SEPA upnika"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_direct_debit.mandate_action
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "SEPA Direct Debit XML file generation"
msgstr "Ustvarjanje XML datoteke SEPA direktne obremenitve"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: field:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Scheme"
msgstr "Shema"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate"
msgstr "SEPA Business-To-Business mandat za direktno obremenitev"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Sepa Direct Debit Mandate"
msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:35
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
#, python-format
msgid "Sepa Mandate"
msgstr "SEPA mandat"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Sequence Type"
msgstr "Tip zaporedja"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Sequence Type for Next Debit"
msgstr "Tip zaporedja za naslednjo obremenitev"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_final
msgid "Sequence Type set to Final"
msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot končni"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_first
msgid "Sequence Type set to First"
msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot prvi"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_sepa_direct_debit.recurrent_sequence_type_recurring
msgid "Sequence Type set to Recurring"
msgstr "Tip zaporedja nastavljen kot ponavljajoči se"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:banking.export.sdd.wizard,charge_bearer:0
msgid "Shared"
msgstr "V souporabi"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Signature of the debtor:"
msgstr "Podpis dolžnika:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):"
msgstr "Swift BIC (8 ali 11 znakov):"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:166
#, python-format
msgid ""
"The SEPA Direct Debit mandate with reference '%s' for partner '%s' has "
"expired."
msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev s sklicem '%s' za partnerja '%s' je potekel."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/wizard/export_sdd.py:174
#, python-format
msgid ""
"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' "
"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
msgstr "Pri mandatu s sklicem '%s' za partnerja '%s' je tip nastavljen na 'enkraten', zadnji datum obremenitve pa ima nastavljen na '%s', zato ga ne moremo uporabiti."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:76
#, python-format
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
msgstr "Ponavljajoči se mandat '%s' mora vsebovati tip zaporedja."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:86
#, python-format
msgid ""
"The recurrent mandate '%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA' must "
"have its recurrent sequence type set to 'First'."
msgstr "Ponavljajoči se mandat '%s', ki ni označen kot 'Preseljen v SEPA', mora imeti svoj ponavljajoči se tip zaporedja nastavljen kot 'Prvi'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid ""
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr "To polje se uporablja le za ponavljajoče se mandate, ne pa za enkratne mandate."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
" You are not entitled to a refund from your bank after your account has\n"
" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
msgstr "Ta mandat je mišljen le za transakcije med pravnimi osebami.\n Po obremenitvi vašega računa nimate pravice do povračila\n svoje banke,, lahko pa pri banki zahtevate, da se računa\n ne bremeni do dneva zapadlosti plačila."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the creditor"
msgstr "Izpolniti mora upnik"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "To be completed by the debtor"
msgstr "Izpolniti mora dolžnik"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:banking.export.sdd.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Skupni znesek"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_search
#: view:account.banking.mandate:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_tree
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: field:account.banking.mandate,type:0
msgid "Type of Mandate"
msgstr "Tip mandata"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "Type of payment:"
msgstr "Tip plačila:"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:banking.export.sdd.wizard:account_banking_sepa_direct_debit.banking_export_sdd_wizard_view
msgid "Validate"
msgstr "Potrdi"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: help:account.banking.mandate,original_mandate_identification:0
msgid ""
"When the field 'Migrated to SEPA' is not active, this field will be used as "
"the Original Mandate Identification in the Direct Debit file."
msgstr "Kadar polje 'Preseljeno v SEPA' ni aktivno, se to polje uporabi za identifikator izvornega mandata v datoteki direktne obremenitve."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:98
#, python-format
msgid ""
"You must set the 'Original Mandate Identification' on the recurrent mandate "
"'%s' which is not marked as 'Migrated to SEPA'."
msgstr "Na ponavljajočem se mandatu '%s', ki ni označen kot 'Preseljen v SEPA' morate nastaviti 'Identifikacijo izvornega mandata'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: view:website:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid ""
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
" debit your account in accordance with the instructions from"
msgstr "za pošiljanje navodil svoji banki glede bremenitve vašega računa in (B) svoji banki\n naj bremeni vaš račun v skladu z navodili iz"