Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of banking-addons-team
2014-03-26 07:16:27 +00:00
parent 42c867bebb
commit d163f53c48

View File

@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-26 07:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
@@ -54,26 +55,47 @@ msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:90
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:91
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr "Le champ '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non nulle."
msgstr ""
"Le champ '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non nulle."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr "Finir"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:124
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and "
"optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr "Génération du fichier LCR"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:294
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant total"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:296
#, python-format
msgid "The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, the currency must be EUR."
msgstr "La monnaie de la ligne de paiement '%s' est '%s'. Pour être intégrée dans une LCR, la monnaie doit être EUR."
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
"La monnaie de la ligne de paiement '%s' est '%s'. Pour être intégrée dans "
"une LCR, la monnaie doit être EUR."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
@@ -106,34 +128,26 @@ msgid "LCR CFONB File"
msgstr "Fichier CFONB LCR"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:144
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
"Les LCR ne fonctionnent qu'avec des comptes bancaires français. L'IBAN '%s' "
"du partenaire '%s' n'est pas un IBAN français."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:90
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:104
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:123
#, python-format
msgid "For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type is 'RIB and optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank account."
msgstr "Pour le compte bancaire '%s' du partenaire '%s', le type de compte bancaire est 'RIB et IBAN optionel' et le champ IBAN est vide, or, à compter de 2014, nous considérons que l'IBAN est obligatoire. Vous devez renseigner l'IBAN de ce compte bancaire."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:134
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:143
#, python-format
msgid "LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not a French IBAN."
msgstr "Les LCR ne fonctionnent qu'avec des comptes bancaires français. L'IBAN '%s' du partenaire '%s' n'est pas un IBAN français."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:89
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:103
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:122
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:133
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:142
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:293
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:295
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant total"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
@@ -159,10 +173,14 @@ msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:134
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:135
#, python-format
msgid "For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be 'IBAN'."
msgstr "Pour le compte bancaire '%s' du partenaire '%s', le type de compte bancaire devrait être 'IBAN'."
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
"Pour le compte bancaire '%s' du partenaire '%s', le type de compte bancaire "
"devrait être 'IBAN'."
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
@@ -175,7 +193,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:104
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:105
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr "Impossible de convertir le champ '%s' en ASCII"
@@ -185,3 +203,13 @@ msgstr "Impossible de convertir le champ '%s' en ASCII"
msgid "Generation Date"
msgstr "Date de génération"
#~ msgid ""
#~ "For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type is 'RIB and "
#~ "optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
#~ "consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
#~ "account."
#~ msgstr ""
#~ "Pour le compte bancaire '%s' du partenaire '%s', le type de compte bancaire "
#~ "est 'RIB et IBAN optionel' et le champ IBAN est vide, or, à compter de 2014, "
#~ "nous considérons que l'IBAN est obligatoire. Vous devez renseigner l'IBAN de "
#~ "ce compte bancaire."