OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2017-08-05 02:12:59 +02:00
parent 02ccb1a242
commit d0b0b62171
27 changed files with 8692 additions and 0 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_fr_lcr
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,nb_transactions:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,filename:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,state:0 field:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:97
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:130
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and"
" optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:302
#, python-format
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
msgid "Export French LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr
msgid "French LCR"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.act_banking_export_lcr_payment_order
msgid "Generated LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file_id:0
msgid "LCR CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:150
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:96
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:110
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:129
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:140
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:149
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:301
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_menu
msgid "LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,file:0
msgid "CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0 field:banking.export.lcr,payment_order_ids:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:141
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:111
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,create_date:0
msgid "Generation Date"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_fr_lcr
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,nb_transactions:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,filename:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,state:0 field:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:97
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:130
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and"
" optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:302
#, python-format
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
msgid "Export French LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr
msgid "French LCR"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.act_banking_export_lcr_payment_order
msgid "Generated LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file_id:0
msgid "LCR CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:150
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:96
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:110
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:129
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:140
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:149
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:301
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_menu
msgid "LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,file:0
msgid "CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0 field:banking.export.lcr,payment_order_ids:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:141
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:111
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,create_date:0
msgid "Generation Date"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_fr_lcr
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,nb_transactions:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,filename:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,state:0 field:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:97
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:130
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and"
" optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:302
#, python-format
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
msgid "Export French LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr
msgid "French LCR"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.act_banking_export_lcr_payment_order
msgid "Generated LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file_id:0
msgid "LCR CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:150
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:96
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:110
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:129
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:140
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:149
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:301
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_menu
msgid "LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,file:0
msgid "CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0 field:banking.export.lcr,payment_order_ids:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:141
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:111
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,create_date:0
msgid "Generation Date"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_fr_lcr
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,nb_transactions:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,filename:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,state:0 field:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:97
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:130
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and"
" optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:302
#, python-format
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
msgid "Export French LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr
msgid "French LCR"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.act_banking_export_lcr_payment_order
msgid "Generated LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file_id:0
msgid "LCR CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:150
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:96
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:110
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:129
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:140
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:149
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:301
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_menu
msgid "LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,file:0
msgid "CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0 field:banking.export.lcr,payment_order_ids:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:141
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:111
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,create_date:0
msgid "Generation Date"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,196 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_fr_lcr
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,nb_transactions:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,nb_transactions:0
msgid "Number of Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,filename:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,filename:0
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,state:0 field:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr,state:0
msgid "Sent"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:97
#, python-format
msgid "The field '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: selection:banking.export.lcr.wizard,state:0
msgid "Finish"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:130
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the bank account type is 'RIB and"
" optional IBAN' and the IBAN field is empty, but, starting from 2014, we "
"consider that the IBAN is required. Please write the IBAN on this bank "
"account."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "LCR File Generation"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,total_amount:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,total_amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:302
#, python-format
msgid ""
"The currency of payment line '%s' is '%s'. To be included in a French LCR, "
"the currency must be EUR."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr_wizard
msgid "Export French LCR File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.model,name:account_banking_fr_lcr.model_banking_export_lcr
msgid "French LCR"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.act_banking_export_lcr_payment_order
msgid "Generated LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file_id:0
msgid "LCR CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:150
#, python-format
msgid ""
"LCR are only for French bank accounts. The IBAN '%s' of partner '%s' is not "
"a French IBAN."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:96
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:110
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:129
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:140
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:149
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:301
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_fr_lcr.banking_export_lcr_menu
msgid "LCR Files"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,file:0
msgid "CFONB File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0 field:banking.export.lcr,payment_order_ids:0
#: field:banking.export.lcr.wizard,payment_order_ids:0
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr:0
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:141
#, python-format
msgid ""
"For the bank account '%s' of partner '%s', the Bank Account Type should be "
"'IBAN'."
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr.wizard,file:0
msgid "File"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: view:banking.export.lcr.wizard:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: account_banking_fr_lcr
#: code:addons/account_banking_fr_lcr/wizard/export_lcr.py:111
#, python-format
msgid "Cannot convert the field '%s' to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_fr_lcr
#: field:banking.export.lcr,create_date:0
msgid "Generation Date"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,661 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_make_deposit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,move_id:0
msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter company Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:59
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit From Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,name:0
msgid "Deposit Ticket #"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,period_id:0
msgid "The period used for the accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit tracking no."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,deposit_items_id:0
msgid "Deposit Items ID"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,name:0
msgid "Derived from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:436
#, python-format
msgid "Select Payments for Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:64
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:125
#: field:deposit.items.line,company_id:0 field:deposit.ticket,company_id:0
#: field:deposit.ticket.line,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Order date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "To be Reviewed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_method_id:0
msgid ""
"This is how the deposit was made: Examples: *Teller \n"
"*ATM \n"
"*Remote Deposit Capture \n"
"*Online Deposit Capture \n"
"*Night Drop"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,amount:0
msgid "Derived from the 'debit' amount from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Select All"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,move_line_id:0
#: field:deposit.ticket.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:84
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:124
#: field:deposit.items.line,amount:0 field:deposit.ticket,amount:0
#: field:deposit.ticket.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,journal_id:0
msgid "The Journal to hold accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,ticket_line_ids:0
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket_line
msgid "Deposit Ticket Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,ref:0 field:deposit.ticket.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:63
#: field:deposit.ticket,period_id:0
msgid "Force Period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,memo:0
msgid "Memo for the deposit ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,partner_id:0
#: field:deposit.ticket.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,move_id:0
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,draft_assigned:0
msgid "Select"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:81
#: field:deposit.ticket,deposit_bag_no:0
msgid "Deposit Bag No"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter Account Name (from)"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter journal name"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,company_id:0
msgid "The Company for which the deposit ticket is made to"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:104
#: view:deposit.ticket:0 field:deposit.ticket,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Tracking Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:84
#, python-format
msgid ""
"You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! "
"Please use the button \"Add Deposit Items\" to add deposit ticket line!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter Account Name (to)"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:122
msgid "Ref"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,prepared_by_user_id:0
#: help:deposit.ticket,verified_by_user_id:0
msgid ""
"Entered automatically by the “last user” who saved it. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:83
#: field:deposit.ticket,count_total:0
msgid "Total Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Unselect All"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Open Periods"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,amount:0
msgid ""
"Calculates the Total of All Deposit Lines This is the Total Amount of "
"Deposit."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:80
#: field:deposit.ticket,deposit_method_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_method
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_method
msgid "Deposit Method"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:61
msgid "Deposit Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,bank_tracking_no:0
msgid ""
"This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial "
"institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. "
"Entered after deposit occurs."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.method,name:0
msgid "Name of the method used for deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:63
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:120
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that have been processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:82
#: field:deposit.ticket,bank_tracking_no:0
msgid "Deposit Tracking No"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_view_add_deposit_items
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_add_deposit_items
msgid "Add Deposit Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_to_account_id:0
msgid "The Bank/Gl Account the Deposit is being made to."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_from_account_id:0
msgid "The Bank/GL Account the Payments are currently found in."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "Select Payments to Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,verified_date:0
msgid "Date in which Deposit Ticket was verified."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_make_deposit.report_deposit_ticket
msgid "Internal Deposit Ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_OK"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_items_line
msgid "Deposit Items Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter user name who varified"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:67
#, python-format
msgid ""
"Only a member of '%s' group may delete/edit deposit tickets when not in "
"draft state!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,move_line_id:0
msgid "Related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:237
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:102
#: field:deposit.ticket,verified_by_user_id:0
msgid "Verified By"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that haven't yet been confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_bag_no:0
msgid "Deposit Bag number for courier transit."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,deposit_from_account_id:0
msgid "Deposit From Acct"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:116
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Ticket Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:120
#: field:deposit.items.line,date:0 field:deposit.ticket.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,count_total:0
msgid "Counts the total # of line items in the deposit ticket."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:account.move.line,deposit_id:0 view:deposit.ticket:0
#: field:deposit.ticket.line,deposit_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket
msgid "Deposit Ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Search Deposit Tickets"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposite date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,date:0
msgid "Date of Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter date of varification"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Prepared by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_make_deposit.menu_deposit_methods
msgid "Deposit Methods"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:115
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:res.groups,name:account_banking_make_deposit.group_make_deposits_preparer
msgid "Make Deposits Preparer"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
msgid ""
"With Deposit Tickets you can create new deposit tickets, by selecting and "
"grouping customer payments, supplier refunds, or other payments into a "
"Deposit Ticket. OpenERP automatically posts accounting entries for “Done” "
"deposit tickets. The GL entry for the deposit is posted into the Current "
"Period based on the date range selected."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:116
#, python-format
msgid "Please define sequence on deposit journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter memo"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:239
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:103
#: field:deposit.ticket,verified_date:0
msgid "Verified Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:240
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit method"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:101
#: field:deposit.ticket,prepared_by_user_id:0
msgid "Prepared By"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit bag no."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter user name who prepared"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,company_id:0 help:deposit.ticket.line,date:0
#: help:deposit.ticket.line,partner_id:0 help:deposit.ticket.line,ref:0
msgid "Derived from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:238
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Ready for Review"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:83
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:151
#, python-format
msgid "Processing Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,deposit_to_account_id:0
msgid "Deposit To Acct"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:62
#: field:deposit.ticket,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that are ready for review"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_make_deposit.menu_make_deposit_tickets
msgid "Make Deposits"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:123
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:add.deposit.items,name:0
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:121
#: field:deposit.items.line,name:0 field:deposit.method,name:0
#: field:deposit.ticket.line,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,date:0
msgid "The Date of the Deposit Ticket."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:add.deposit.items,deposit_items_line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Verified by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:60
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit To Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:account.move.line,draft_assigned:0
msgid ""
"This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit "
"ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:152
#, python-format
msgid "You cannot add any new deposit line item manually as of this revision!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:121
#, python-format
msgid "Cannot create move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:res.groups,name:account_banking_make_deposit.group_make_deposits_verifier
msgid "Make Deposits Verifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,name:0
msgid "Each deposit will have a unique sequence ID. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:account.move.line,draft_assigned:0
msgid "Draft Assigned"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:85
#: field:deposit.ticket,memo:0
msgid "Memo"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,661 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_make_deposit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:23+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,move_id:0
msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter company Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:59
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit From Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,name:0
msgid "Deposit Ticket #"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,period_id:0
msgid "The period used for the accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit tracking no."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,deposit_items_id:0
msgid "Deposit Items ID"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,name:0
msgid "Derived from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:436
#, python-format
msgid "Select Payments for Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:64
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:125
#: field:deposit.items.line,company_id:0 field:deposit.ticket,company_id:0
#: field:deposit.ticket.line,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Order date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "To be Reviewed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_method_id:0
msgid ""
"This is how the deposit was made: Examples: *Teller \n"
"*ATM \n"
"*Remote Deposit Capture \n"
"*Online Deposit Capture \n"
"*Night Drop"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,amount:0
msgid "Derived from the 'debit' amount from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Select All"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,move_line_id:0
#: field:deposit.ticket.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:84
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:124
#: field:deposit.items.line,amount:0 field:deposit.ticket,amount:0
#: field:deposit.ticket.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,journal_id:0
msgid "The Journal to hold accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,ticket_line_ids:0
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket_line
msgid "Deposit Ticket Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,ref:0 field:deposit.ticket.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:63
#: field:deposit.ticket,period_id:0
msgid "Force Period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,memo:0
msgid "Memo for the deposit ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,partner_id:0
#: field:deposit.ticket.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,move_id:0
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.items.line,draft_assigned:0
msgid "Select"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:81
#: field:deposit.ticket,deposit_bag_no:0
msgid "Deposit Bag No"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter Account Name (from)"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter journal name"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,company_id:0
msgid "The Company for which the deposit ticket is made to"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:104
#: view:deposit.ticket:0 field:deposit.ticket,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Tracking Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:84
#, python-format
msgid ""
"You cannot add any new deposit ticket line manually as of this revision! "
"Please use the button \"Add Deposit Items\" to add deposit ticket line!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter Account Name (to)"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:122
msgid "Ref"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,prepared_by_user_id:0
#: help:deposit.ticket,verified_by_user_id:0
msgid ""
"Entered automatically by the “last user” who saved it. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:83
#: field:deposit.ticket,count_total:0
msgid "Total Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_Unselect All"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Open Periods"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,amount:0
msgid ""
"Calculates the Total of All Deposit Lines This is the Total Amount of "
"Deposit."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:80
#: field:deposit.ticket,deposit_method_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_method
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_method
msgid "Deposit Method"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:61
msgid "Deposit Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,bank_tracking_no:0
msgid ""
"This field is used to hold a tracking number provided by the bank/financial "
"institution often used in Remote Deposit Capture on a deposit receipt. "
"Entered after deposit occurs."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.method,name:0
msgid "Name of the method used for deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:63
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:120
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that have been processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:82
#: field:deposit.ticket,bank_tracking_no:0
msgid "Deposit Tracking No"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_view_add_deposit_items
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_add_deposit_items
msgid "Add Deposit Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_to_account_id:0
msgid "The Bank/Gl Account the Deposit is being made to."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_from_account_id:0
msgid "The Bank/GL Account the Payments are currently found in."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "Select Payments to Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,verified_date:0
msgid "Date in which Deposit Ticket was verified."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_make_deposit.report_deposit_ticket
msgid "Internal Deposit Ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:add.deposit.items:0
msgid "_OK"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_items_line
msgid "Deposit Items Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter user name who varified"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:67
#, python-format
msgid ""
"Only a member of '%s' group may delete/edit deposit tickets when not in "
"draft state!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,move_line_id:0
msgid "Related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:237
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:102
#: field:deposit.ticket,verified_by_user_id:0
msgid "Verified By"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that haven't yet been confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,deposit_bag_no:0
msgid "Deposit Bag number for courier transit."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,deposit_from_account_id:0
msgid "Deposit From Acct"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:116
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Ticket Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:120
#: field:deposit.items.line,date:0 field:deposit.ticket.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,count_total:0
msgid "Counts the total # of line items in the deposit ticket."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:account.move.line,deposit_id:0 view:deposit.ticket:0
#: field:deposit.ticket.line,deposit_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_deposit_ticket
msgid "Deposit Ticket"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Search Deposit Tickets"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposite date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,date:0
msgid "Date of Deposit"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter date of varification"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.model,name:account_banking_make_deposit.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Prepared by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_make_deposit.menu_deposit_methods
msgid "Deposit Methods"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:115
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:res.groups,name:account_banking_make_deposit.group_make_deposits_preparer
msgid "Make Deposits Preparer"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_make_deposit.action_deposit_ticket
msgid ""
"With Deposit Tickets you can create new deposit tickets, by selecting and "
"grouping customer payments, supplier refunds, or other payments into a "
"Deposit Ticket. OpenERP automatically posts accounting entries for “Done” "
"deposit tickets. The GL entry for the deposit is posted into the Current "
"Period based on the date range selected."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:116
#, python-format
msgid "Please define sequence on deposit journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter memo"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:239
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:103
#: field:deposit.ticket,verified_date:0
msgid "Verified Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:240
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit method"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:101
#: field:deposit.ticket,prepared_by_user_id:0
msgid "Prepared By"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter deposit bag no."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Enter user name who prepared"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket.line,company_id:0 help:deposit.ticket.line,date:0
#: help:deposit.ticket.line,partner_id:0 help:deposit.ticket.line,ref:0
msgid "Derived from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:238
#: view:deposit.ticket:0
#, python-format
msgid "Ready for Review"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket_line.py:83
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:151
#, python-format
msgid "Processing Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:deposit.ticket,deposit_to_account_id:0
msgid "Deposit To Acct"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:62
#: field:deposit.ticket,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit Tickets that are ready for review"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_make_deposit.menu_make_deposit_tickets
msgid "Make Deposits"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:123
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:add.deposit.items,name:0
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:121
#: field:deposit.items.line,name:0 field:deposit.method,name:0
#: field:deposit.ticket.line,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,date:0
msgid "The Date of the Deposit Ticket."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:add.deposit.items,deposit_items_line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Verified by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:60
#: view:deposit.ticket:0
msgid "Deposit To Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:account.move.line,draft_assigned:0
msgid ""
"This field is checked when the move line is assigned to a draft deposit "
"ticket. The deposit ticket is not still completely processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/wizard/add_deposit_items.py:152
#, python-format
msgid "You cannot add any new deposit line item manually as of this revision!"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: code:addons/account_banking_make_deposit/models/deposit_ticket.py:121
#, python-format
msgid "Cannot create move on centralised journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: model:res.groups,name:account_banking_make_deposit.group_make_deposits_verifier
msgid "Make Deposits Verifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: help:deposit.ticket,name:0
msgid "Each deposit will have a unique sequence ID. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: field:account.move.line,draft_assigned:0
msgid "Draft Assigned"
msgstr ""
#. module: account_banking_make_deposit
#: report:addons/account_banking_make_deposit/report/deposit_ticket.mako:85
#: field:deposit.ticket,memo:0
msgid "Memo"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_pain_base
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_pain_base
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
msgid "Initiating Party Issuer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:131
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
"of the problem : %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.line,priority:0
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
msgid "Payment Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:308
#, python-format
msgid ""
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
"because it is a cross-border SEPA operation."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
msgid ""
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
"generated by OpenERP."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:payment.line,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:86
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:90
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Virksomheder"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:52
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:79
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:85
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:95
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:130
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:307
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:389
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:payment.line,priority:0
msgid ""
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
"file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:80
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:52
#, python-format
msgid "This IBAN is not valid : %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:89
#, python-format
msgid "Field type error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
msgid "Structured Communication Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:96
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_banking_export_pain
msgid "banking.export.pain"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
msgid ""
"If active, OpenERP will convert each accented caracter to the corresponding "
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
"PAIN file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: view:res.company:0
msgid "Payment Initiation"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:payment.line,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
msgid "Convert to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:390
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_pain_base
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_banking_pain_base
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
msgid "Initiating Party Issuer"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:131
#, python-format
msgid ""
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
"of the problem : %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.line,priority:0
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
msgid "Payment Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:308
#, python-format
msgid ""
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
"because it is a cross-border SEPA operation."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
msgid ""
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
"generated by OpenERP."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:payment.line,priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:86
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s'."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:90
#, python-format
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Entreprises"
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:52
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:79
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:85
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:95
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:130
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:307
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:389
#, python-format
msgid "Error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:payment.line,priority:0
msgid ""
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
"file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:80
#, python-format
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:52
#, python-format
msgid "This IBAN is not valid : %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:89
#, python-format
msgid "Field type error:"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
msgid "Structured Communication Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:96
#, python-format
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_banking_export_pain
msgid "banking.export.pain"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
msgid ""
"If active, OpenERP will convert each accented caracter to the corresponding "
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
"PAIN file."
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: view:res.company:0
msgid "Payment Initiation"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: selection:payment.line,priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
msgid "Convert to ASCII"
msgstr ""
#. module: account_banking_pain_base
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:390
#, python-format
msgid ""
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_partner_journal_account
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: model:ir.model,name:account_banking_partner_journal_account.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: help:res.partner,property_account_receivable_bank_id:0
msgid ""
"Optional default journal account on bank statements for debits from this "
"partner. Overrides the default debit account."
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: field:res.partner,property_account_payable_bank_id:0
msgid "Default bank credit account"
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: help:res.partner,property_account_payable_bank_id:0
msgid ""
"Optional default journal account on bank statements for credits from this "
"partner. Overrides the default credit account."
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: field:res.partner,property_account_receivable_bank_id:0
msgid "Default bank debit account"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,47 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_partner_journal_account
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: model:ir.model,name:account_banking_partner_journal_account.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: help:res.partner,property_account_receivable_bank_id:0
msgid ""
"Optional default journal account on bank statements for debits from this "
"partner. Overrides the default debit account."
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: field:res.partner,property_account_payable_bank_id:0
msgid "Default bank credit account"
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: help:res.partner,property_account_payable_bank_id:0
msgid ""
"Optional default journal account on bank statements for credits from this "
"partner. Overrides the default credit account."
msgstr ""
#. module: account_banking_partner_journal_account
#: field:res.partner,property_account_receivable_bank_id:0
msgid "Default bank debit account"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,199 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_payment_export
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
#: view:payment.mode.type:0 help:payment.mode.type,name:0
#: field:payment.order,mode_type:0
msgid "Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,payment_order_type:0
msgid "Payment Order Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid ""
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order.create:0
msgid "{'journal_type': 'sale'}"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:84
#, python-format
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
msgid "Payment Mode Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
msgid "Send payment order(s) manually"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Direct debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.manual,payment_order_ids:0
msgid "Payment orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:67
#, python-format
msgid "Payment Order Export"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode,type:0
msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.mode.type:0
msgid "Payment Types"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,code:0
msgid "Specify the Code for Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:83
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid "Payment wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: field:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment order type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,type:0
msgid "Payment type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,code:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:82
#, python-format
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:194
#, python-format
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid ""
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
"processing"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order:0
msgid "launch_wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
msgid "Suitable bank types"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,199 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_payment_export
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
#: view:payment.mode.type:0 help:payment.mode.type,name:0
#: field:payment.order,mode_type:0
msgid "Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,payment_order_type:0
msgid "Payment Order Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid ""
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order.create:0
msgid "{'journal_type': 'sale'}"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:84
#, python-format
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
msgid "Payment Mode Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
msgid "Send payment order(s) manually"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Direct debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.manual,payment_order_ids:0
msgid "Payment orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:67
#, python-format
msgid "Payment Order Export"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode,type:0
msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.mode.type:0
msgid "Payment Types"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,code:0
msgid "Specify the Code for Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:83
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid "Payment wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: field:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment order type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,type:0
msgid "Payment type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,code:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:82
#, python-format
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:194
#, python-format
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid ""
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
"processing"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order:0
msgid "launch_wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
msgid "Suitable bank types"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,199 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_payment_export
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
#: view:payment.mode.type:0 help:payment.mode.type,name:0
#: field:payment.order,mode_type:0
msgid "Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,payment_order_type:0
msgid "Payment Order Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid ""
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order.create:0
msgid "{'journal_type': 'sale'}"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:84
#, python-format
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
msgid "Payment Mode Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
msgid "Send payment order(s) manually"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: selection:payment.mode,payment_order_type:0
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Direct debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Manual payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.manual,payment_order_ids:0
msgid "Payment orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:67
#, python-format
msgid "Payment Order Export"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode,type:0
msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.mode.type:0
msgid "Payment Types"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,code:0
msgid "Specify the Code for Payment Type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:83
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid "Payment wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
#: field:payment.order,payment_order_type:0
msgid "Payment order type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode,type:0
msgid "Payment type"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,code:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:82
#, python-format
msgid "Entry Lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/payment_order_create.py:194
#, python-format
msgid "Payment Orders"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
msgid ""
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
"processing"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.manual:0
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: account_banking_payment_export
#: view:payment.order:0
msgid "launch_wizard"
msgstr ""
#. module: account_banking_payment_export
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
msgid "Suitable bank types"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,905 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_reconciliation
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
msgid "Deposits and Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "The starting date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:102
msgid "Detailed %s account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "Bank Acc Rec Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:344
#, python-format
msgid ""
"The General Ledger Balance and Registered Balance are equal, no adjustment "
"necessary."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,statement_id:0
msgid "Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Cleared "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Assigned to Statement "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Derived from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Company Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "Ending Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Check if the transaction has cleared from the bank"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:66
msgid "Summary account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:370
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:194
msgid "Register Balance as of"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:239
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:120
msgid "Total Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "To be Reviewed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = False"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Derived from the 'debit' amount from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that have been processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "Starting Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:132
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:72
msgid "Beginning Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,debit_move_line_ids:0
msgid "Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Adjust Ending balance in GL"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:349
#, python-format
msgid "No Default Cut-off Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:126
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate_label:0
msgid "Currency Rate Message"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:313
#, python-format
msgid "Adjustment for reconciliation %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Research Required "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_verifier
msgid "Bank Statement Verifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,multi_currency:0
msgid "Multi-currency mode enabled"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "The Bank/Gl Account that is being reconciled."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:120
#: field:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that haven't yet been confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: sql_constraint:bank.acc.rec.statement:0
msgid "The name of the statement must be unique per company and G/L account!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_preparer
msgid "Bank Statement Preparer"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:146
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement, all differences must be accounted for and "
"the Difference balance must be zero. Please review and make necessary "
"changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:156
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:165
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement
msgid "bank.acc.rec.statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:145
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid "Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid ""
"If this is checked then the Statement End Date filter on the transactions "
"below will not occur. All transactions would come over."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.action_bank_acc_rec_statement
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_reconciliation.account_banking_rec_statement_menu
msgid "Reconcile Bank Account and Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "Currency Exchange Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:350
#, python-format
msgid ""
"You need to set the Default Cut-off Journal for your company to create an "
"adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "The Company for which the deposit ticket is made to"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that are ready for review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:358
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:181
msgid "Total Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_summary
msgid "Reconciliation detailed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:267
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:146
msgid "Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid ""
"Entered automatically by the “last user” who saved it. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - cleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Initial balance + Cleared Balance + Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter notes about reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Check if the transaction should be researched by Accounting personal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:166
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, you should make sure"
" the general ledger balance and registered balance match. If necessary, an "
"adjustment move can be created to account for the difference."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:69
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:722
#, python-format
msgid ""
"At the starting date, the exchange rate was\n"
"%s = %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: help:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "(Ending Balance Beginning Balance) - Cleared Balance."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Date in which Deposit Ticket was verified."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid ""
"The Starting Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:148
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:85
msgid "Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "The ending date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:123
#: field:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,name:0
msgid ""
"This is a unique name identifying the statement (e.g. Bank X January 2012)."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:323
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:334
#, python-format
msgid "No Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Currency Exchange date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:73
#, python-format
msgid ""
"Only a member of '%s' group may delete/edit bank statements when not in "
"draft state!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Account Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid ""
"Total Sum of the Deposit Amount Cleared Total Sum of Checks, Withdrawals, "
"Debits, and Service Charges Amount Cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:324
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:335
#, python-format
msgid ""
"You need to configure the Gain Exchange Rate Account for the company in "
"order to create an adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:157
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, all differences must"
" be accounted for and the Difference in currency balance must be zero. "
"Please review and make necessary changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in currency from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate:0
msgid "Currency Exchange Rate"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid "Verified By"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Check if the move line is assigned to statement lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "General Ledger"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:343
#, python-format
msgid "Adjustment Unnecessary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - uncleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "The Bank Acc Rec Statement linked with the journal item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Total of number of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Cr/Dr"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "Cheques and Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Balance Area"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter ending date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:117
#: field:bank.acc.rec.statement.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter date of varification"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Tracking Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amountin currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_supplier_payment_to_add
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement_line
msgid "Statement Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
msgid "General Ledger Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid ""
"Adjustment move used to balance the General Ledger for accounts in a "
"secondary currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Verified Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Journal Entries not cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_account_move_line_to_add
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_customer_payment_to_add
msgid "Customer Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_conversion_date:0
msgid "Currency Conversion Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid ""
"If this is checked then the previous uncleared entries will be include."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Uncleared Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Select All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,date:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Derived from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Ready for Review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:106
#, python-format
msgid "Processing Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_detailed
msgid "Reconciliation summary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:107
#, python-format
msgid ""
"You cannot add any new bank statement line manually as of this revision!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,credit_move_line_ids:0
msgid "Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: field:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "Difference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,name:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Verified by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Search Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid "Remove Ending Date Filter"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:251
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:133
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
msgid "Cleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter user whoever varified"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Registered Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid "Adjustement Move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid "Keep Previous Uncleared Entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "The Account Starting Balance on your bank statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,905 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_reconciliation
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
msgid "Deposits and Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "The starting date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:102
msgid "Detailed %s account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "Bank Acc Rec Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:344
#, python-format
msgid ""
"The General Ledger Balance and Registered Balance are equal, no adjustment "
"necessary."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,statement_id:0
msgid "Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Cleared "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Assigned to Statement "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Derived from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Company Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "Ending Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Check if the transaction has cleared from the bank"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:66
msgid "Summary account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:370
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:194
msgid "Register Balance as of"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:239
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:120
msgid "Total Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "To be Reviewed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = False"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Derived from the 'debit' amount from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that have been processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "Starting Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:132
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:72
msgid "Beginning Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,debit_move_line_ids:0
msgid "Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Adjust Ending balance in GL"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:349
#, python-format
msgid "No Default Cut-off Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:126
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate_label:0
msgid "Currency Rate Message"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:313
#, python-format
msgid "Adjustment for reconciliation %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Research Required "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_verifier
msgid "Bank Statement Verifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,multi_currency:0
msgid "Multi-currency mode enabled"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "The Bank/Gl Account that is being reconciled."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:120
#: field:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that haven't yet been confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: sql_constraint:bank.acc.rec.statement:0
msgid "The name of the statement must be unique per company and G/L account!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_preparer
msgid "Bank Statement Preparer"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:146
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement, all differences must be accounted for and "
"the Difference balance must be zero. Please review and make necessary "
"changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:156
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:165
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement
msgid "bank.acc.rec.statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:145
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid "Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid ""
"If this is checked then the Statement End Date filter on the transactions "
"below will not occur. All transactions would come over."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.action_bank_acc_rec_statement
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_reconciliation.account_banking_rec_statement_menu
msgid "Reconcile Bank Account and Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "Currency Exchange Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:350
#, python-format
msgid ""
"You need to set the Default Cut-off Journal for your company to create an "
"adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "The Company for which the deposit ticket is made to"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that are ready for review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:358
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:181
msgid "Total Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_summary
msgid "Reconciliation detailed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:267
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:146
msgid "Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid ""
"Entered automatically by the “last user” who saved it. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - cleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Initial balance + Cleared Balance + Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter notes about reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Check if the transaction should be researched by Accounting personal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:166
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, you should make sure"
" the general ledger balance and registered balance match. If necessary, an "
"adjustment move can be created to account for the difference."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:69
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:722
#, python-format
msgid ""
"At the starting date, the exchange rate was\n"
"%s = %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: help:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "(Ending Balance Beginning Balance) - Cleared Balance."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Date in which Deposit Ticket was verified."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid ""
"The Starting Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:148
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:85
msgid "Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "The ending date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:123
#: field:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,name:0
msgid ""
"This is a unique name identifying the statement (e.g. Bank X January 2012)."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:323
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:334
#, python-format
msgid "No Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Currency Exchange date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:73
#, python-format
msgid ""
"Only a member of '%s' group may delete/edit bank statements when not in "
"draft state!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Account Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid ""
"Total Sum of the Deposit Amount Cleared Total Sum of Checks, Withdrawals, "
"Debits, and Service Charges Amount Cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:324
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:335
#, python-format
msgid ""
"You need to configure the Gain Exchange Rate Account for the company in "
"order to create an adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:157
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, all differences must"
" be accounted for and the Difference in currency balance must be zero. "
"Please review and make necessary changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in currency from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate:0
msgid "Currency Exchange Rate"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid "Verified By"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Check if the move line is assigned to statement lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "General Ledger"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:343
#, python-format
msgid "Adjustment Unnecessary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - uncleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "The Bank Acc Rec Statement linked with the journal item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Total of number of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Cr/Dr"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "Cheques and Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Balance Area"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter ending date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:117
#: field:bank.acc.rec.statement.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter date of varification"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Tracking Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amountin currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_supplier_payment_to_add
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement_line
msgid "Statement Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
msgid "General Ledger Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid ""
"Adjustment move used to balance the General Ledger for accounts in a "
"secondary currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Verified Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Journal Entries not cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_account_move_line_to_add
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_customer_payment_to_add
msgid "Customer Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_conversion_date:0
msgid "Currency Conversion Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid ""
"If this is checked then the previous uncleared entries will be include."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Uncleared Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Select All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,date:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Derived from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Ready for Review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:106
#, python-format
msgid "Processing Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_detailed
msgid "Reconciliation summary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:107
#, python-format
msgid ""
"You cannot add any new bank statement line manually as of this revision!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,credit_move_line_ids:0
msgid "Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: field:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "Difference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,name:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Verified by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Search Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid "Remove Ending Date Filter"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:251
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:133
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
msgid "Cleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter user whoever varified"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Registered Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid "Adjustement Move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid "Keep Previous Uncleared Entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "The Account Starting Balance on your bank statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,905 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_reconciliation
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
msgid "Deposits and Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "The starting date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:102
msgid "Detailed %s account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "Bank Acc Rec Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:344
#, python-format
msgid ""
"The General Ledger Balance and Registered Balance are equal, no adjustment "
"necessary."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,statement_id:0
msgid "Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Cleared "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Assigned to Statement "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Derived from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Company Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "Ending Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,cleared_bank_account:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,cleared_bank_account:0
msgid "Check if the transaction has cleared from the bank"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:66
msgid "Summary account:"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:370
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:194
msgid "Register Balance as of"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:239
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:120
msgid "Total Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "To be Reviewed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = False"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Derived from the 'debit' amount from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that have been processed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "Starting Balance in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:132
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:72
msgid "Beginning Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,debit_move_line_ids:0
msgid "Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Adjust Ending balance in GL"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:349
#, python-format
msgid "No Default Cut-off Journal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:126
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate_label:0
msgid "Currency Rate Message"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:313
#, python-format
msgid "Adjustment for reconciliation %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Research Required "
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_verifier
msgid "Bank Statement Verifier"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,multi_currency:0
msgid "Multi-currency mode enabled"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,account_id:0
msgid "The Bank/Gl Account that is being reconciled."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:120
#: field:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that haven't yet been confirmed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: sql_constraint:bank.acc.rec.statement:0
msgid "The name of the statement must be unique per company and G/L account!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:res.groups,name:account_banking_reconciliation.group_bank_stmt_preparer
msgid "Bank Statement Preparer"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:146
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement, all differences must be accounted for and "
"the Difference balance must be zero. Please review and make necessary "
"changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:156
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:165
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement
msgid "bank.acc.rec.statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:145
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid "Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid ""
"If this is checked then the Statement End Date filter on the transactions "
"below will not occur. All transactions would come over."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.action_bank_acc_rec_statement
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_reconciliation.account_banking_rec_statement_menu
msgid "Reconcile Bank Account and Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,exchange_date:0
msgid "Currency Exchange Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:350
#, python-format
msgid ""
"You need to set the Default Cut-off Journal for your company to create an "
"adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,company_id:0
msgid "The Company for which the deposit ticket is made to"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Statements that are ready for review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:358
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:181
msgid "Total Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 field:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_summary
msgid "Reconciliation detailed"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:267
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:146
msgid "Uncleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid ""
"Entered automatically by the “last user” who saved it. System generated."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - cleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Initial balance + Cleared Balance + Uncleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter notes about reconciliation"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,research_required:0
msgid "Check if the transaction should be researched by Accounting personal"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:166
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, you should make sure"
" the general ledger balance and registered balance match. If necessary, an "
"adjustment move can be created to account for the difference."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:69
#, python-format
msgid "User Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:722
#, python-format
msgid ""
"At the starting date, the exchange rate was\n"
"%s = %s"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: help:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "(Ending Balance Beginning Balance) - Cleared Balance."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Date in which Deposit Ticket was verified."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear_in_currency:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest Amount"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid ""
"The Starting Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:148
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:85
msgid "Cleared Transactions"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_date:0
msgid "The ending date of your bank statement."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:123
#: field:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,name:0
msgid ""
"This is a unique name identifying the statement (e.g. Bank X January 2012)."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:323
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:334
#, python-format
msgid "No Gain Exchange Rate Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Currency Exchange date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:73
#, python-format
msgid ""
"Only a member of '%s' group may delete/edit bank statements when not in "
"draft state!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Account Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,uncleared_balance_in_currency:0
msgid ""
"Total Sum of the Deposit Amount Cleared Total Sum of Checks, Withdrawals, "
"Debits, and Service Charges Amount Cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:324
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:335
#, python-format
msgid ""
"You need to configure the Gain Exchange Rate Account for the company in "
"order to create an adjustment move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:157
#, python-format
msgid ""
"Prior to reconciling a statement in a foreign currency, all differences must"
" be accounted for and the Difference in currency balance must be zero. "
"Please review and make necessary changes."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,move_line_id:0
msgid "Related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in currency from the related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_rate:0
msgid "Currency Exchange Rate"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_by_user_id:0
msgid "Verified By"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,draft_assigned_to_statement:0
msgid "Check if the move line is assigned to statement lines"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "General Ledger"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_statement.py:343
#, python-format
msgid "Adjustment Unnecessary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Totals Area - uncleared entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:account.move.line,bank_acc_rec_statement_id:0
msgid "The Bank Acc Rec Statement linked with the journal item"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_lines_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Total of number of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Cr/Dr"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "Cheques and Debits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Balance Area"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter ending date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:117
#: field:bank.acc.rec.statement.line,date:0
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_unclear:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_in_currency:0
#: help:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_unclear:0
msgid "Total SUM of Amts of lines with Cleared = True"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter date of varification"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: selection:bank.acc.rec.statement.line,type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Tracking Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_credits_in_currency:0
msgid "Checks, Withdrawals, Debits, and Service Charges Amountin currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_supplier_payment_to_add
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_bank_acc_rec_statement_line
msgid "Statement Line"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
#: help:bank.acc.rec.statement,general_ledger_balance:0
msgid "General Ledger Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid ""
"Adjustment move used to balance the General Ledger for accounts in a "
"secondary currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement, in your company's currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,verified_date:0
msgid "Verified Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:161
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:201
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:280
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:320
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:94
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:107
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:155
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:168
msgid "items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Journal Entries not cleared"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_account_move_line_to_add
#: model:ir.model,name:account_banking_reconciliation.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Foreign Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_reconciliation.act_customer_payment_to_add
msgid "Customer Payment"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,currency_conversion_date:0
msgid "Currency Conversion Date"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid ""
"If this is checked then the previous uncleared entries will be include."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:account.move.line:0
msgid "Uncleared Bank Account"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Select All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines:0
#: field:bank.acc.rec.statement,sum_of_debits_lines_unclear:0
msgid "Deposits, Credits, and Interest # of Items"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement.line,date:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,partner_id:0
#: help:bank.acc.rec.statement.line,ref:0
msgid "Derived from related Journal Item."
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0 selection:bank.acc.rec.statement,state:0
msgid "Ready for Review"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:106
#, python-format
msgid "Processing Error"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Bank Account Reconciliation Statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,starting_balance:0
msgid "Starting Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_reconciliation.report_reconciliation_detailed
msgid "Reconciliation summary"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: code:addons/account_banking_reconciliation/models/bank_acc_rec_satetement_line.py:107
#, python-format
msgid ""
"You cannot add any new bank statement line manually as of this revision!"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,credit_move_line_ids:0
msgid "Credits"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,difference:0
#: field:bank.acc.rec.statement,difference_in_currency:0
msgid "Difference"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,ending_balance:0
msgid "Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,name:0
#: field:bank.acc.rec.statement.line,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Verified by me"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter Ending Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Search Bank Account Reconciliation Statements"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,suppress_ending_date_filter:0
msgid "Remove Ending Date Filter"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/detailed_reconciliation.mako:251
#: report:addons/account_banking_reconciliation/report/summary_reconciliation.mako:133
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance:0
#: field:bank.acc.rec.statement,cleared_balance_in_currency:0
msgid "Cleared Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: view:bank.acc.rec.statement:0
msgid "Enter user whoever varified"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,registered_balance:0
msgid "Registered Balance"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement.line,amount_in_currency:0
msgid "Amount in Currency"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,adjustment_move_id:0
msgid "Adjustement Move"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: field:bank.acc.rec.statement,keep_previous_uncleared_entries:0
msgid "Keep Previous Uncleared Entries"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,starting_balance_in_currency:0
msgid "The Account Starting Balance on your bank statement"
msgstr ""
#. module: account_banking_reconciliation
#: help:bank.acc.rec.statement,ending_balance_in_currency:0
msgid "The Ending Balance on your bank statement."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,149 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_direct_debit
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_direct_debit
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
msgid "Direct debit in 14 days"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order
msgid "Payment Order"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:payment.order:0
msgid "Select Invoices to Collect"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_line
msgid "Payment Line"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:152
#, python-format
msgid "Can not reconcile"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:payment.order:0
msgid "[('payment_order_type', '=', payment_order_type)]"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:account.invoice:0
msgid "Debit Denied"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:account.invoice:0
msgid "Show only invoices with state Debit denied"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:payment.order:0
msgid ""
"{'invisible':['|',('state','!=','draft'),('payment_order_type', '!=', "
"'payment')]}"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: view:account.invoice:0
msgid "Debit denied"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_direct_debit.action_debit_order_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_direct_debit.menu_action_debit_order_form
msgid "Direct Debit Orders"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:account.payment.term,name:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
msgid "Direct debit"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:149
#, python-format
msgid ""
"You cannot set invoice '%s' to state 'debit denied', as it is still "
"reconciled."
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:153
#, python-format
msgid "Invoice '%s': direct debit is denied."
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: code:addons/account_direct_debit/model/payment_line.py:153
#, python-format
msgid "Cancelation of payment line '%s' has already been processed"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: code:addons/account_direct_debit/model/account_invoice.py:148
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: field:payment.line,storno:0
msgid "Storno"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: help:payment.line,storno:0
msgid ""
"If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the "
"customer"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
msgid ""
"A debit order is a debit request from your company to collect customer "
"invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep "
"track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner "
"the withdrawal should be done for."
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: field:account.move.line,amount_to_receive:0
msgid "Amount to receive"
msgstr ""
#. module: account_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_blocking
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_payment_blocking
#: field:account.invoice,blocked:0
msgid "No Follow Up"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_blocking
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_payment_blocking
#: field:account.invoice,blocked:0
msgid "No Follow Up"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_blocking
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_payment_blocking
#: field:account.invoice,blocked:0
msgid "No Follow Up"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_payment_blocking
#: model:ir.model,name:account_payment_blocking.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_partner
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:26+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_payment_partner
#: help:res.partner,customer_payment_mode:0
msgid "Select the default payment mode for this customer."
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: field:res.partner,customer_payment_mode:0
msgid "Customer Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: help:res.partner,supplier_payment_mode:0
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: account_payment_partner
#: field:account.invoice,payment_mode_id:0
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_payment_order_create
msgid "payment.order.create"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_payment_partner
#: field:res.partner,supplier_payment_mode:0
msgid "Supplier Payment Mode"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bank_statement_instant_voucher
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:95
#, python-format
msgid "Voucher for statement line %s.%s"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:235
#, python-format
msgid "The voucher could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "ready"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_voucher_instant
msgid "Instant Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.bank.statement:0 view:account.voucher.instant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:bank_statement_instant_voucher.act_instant_voucher
msgid "Create matching voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,type:0
msgid "Voucher type"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:167
#, python-format
msgid "Cannot determine statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "init"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:243
#, python-format
msgid "The voucher's move line could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,statement_line_id:0
msgid "Bank statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Create voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:248
#, python-format
msgid ""
"The amount on the bank statement line needs to be the same as on the "
"voucher. Write-off is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:79
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:166
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:224
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:234
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:242
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:247
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:257
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:80
#, python-format
msgid "No %s journal defined"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,balance:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:225
#, python-format
msgid ""
"Currency on the bank statement line needs to be the same as on the voucher. "
"Currency conversion is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:258
#, python-format
msgid "Cannot match a confirmed statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,voucher_id:0
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bank_statement_instant_voucher
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:95
#, python-format
msgid "Voucher for statement line %s.%s"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:235
#, python-format
msgid "The voucher could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "ready"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_voucher_instant
msgid "Instant Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.bank.statement:0 view:account.voucher.instant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:bank_statement_instant_voucher.act_instant_voucher
msgid "Create matching voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,type:0
msgid "Voucher type"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:167
#, python-format
msgid "Cannot determine statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "init"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:243
#, python-format
msgid "The voucher's move line could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,statement_line_id:0
msgid "Bank statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Create voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:248
#, python-format
msgid ""
"The amount on the bank statement line needs to be the same as on the "
"voucher. Write-off is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:79
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:166
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:224
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:234
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:242
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:247
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:257
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:80
#, python-format
msgid "No %s journal defined"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,balance:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:225
#, python-format
msgid ""
"Currency on the bank statement line needs to be the same as on the voucher. "
"Currency conversion is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:258
#, python-format
msgid "Cannot match a confirmed statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,voucher_id:0
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bank_statement_instant_voucher
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:95
#, python-format
msgid "Voucher for statement line %s.%s"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:235
#, python-format
msgid "The voucher could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "ready"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_voucher_instant
msgid "Instant Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.bank.statement:0 view:account.voucher.instant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:bank_statement_instant_voucher.act_instant_voucher
msgid "Create matching voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,type:0
msgid "Voucher type"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:167
#, python-format
msgid "Cannot determine statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "init"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:243
#, python-format
msgid "The voucher's move line could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,statement_line_id:0
msgid "Bank statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Create voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:248
#, python-format
msgid ""
"The amount on the bank statement line needs to be the same as on the "
"voucher. Write-off is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:79
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:166
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:224
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:234
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:242
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:247
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:257
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:80
#, python-format
msgid "No %s journal defined"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,balance:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:225
#, python-format
msgid ""
"Currency on the bank statement line needs to be the same as on the voucher. "
"Currency conversion is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:258
#, python-format
msgid "Cannot match a confirmed statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,voucher_id:0
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "or"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,178 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bank_statement_instant_voucher
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bank-payment (7.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-7-0/language/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:95
#, python-format
msgid "Voucher for statement line %s.%s"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:235
#, python-format
msgid "The voucher could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "ready"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_voucher_instant
msgid "Instant Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "confirm"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.bank.statement:0 view:account.voucher.instant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:bank_statement_instant_voucher.act_instant_voucher
msgid "Create matching voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,type:0
msgid "Voucher type"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:167
#, python-format
msgid "Cannot determine statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,state:0
msgid "init"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Purchase"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:243
#, python-format
msgid "The voucher's move line could not be posted."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,statement_line_id:0
msgid "Bank statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: selection:account.voucher.instant,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Create voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:248
#, python-format
msgid ""
"The amount on the bank statement line needs to be the same as on the "
"voucher. Write-off is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:79
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:166
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:224
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:234
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:242
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:247
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:257
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:80
#, python-format
msgid "No %s journal defined"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,balance:0
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: model:ir.model,name:bank_statement_instant_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,ref:0
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:225
#, python-format
msgid ""
"Currency on the bank statement line needs to be the same as on the voucher. "
"Currency conversion is not yet supported."
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: code:addons/bank_statement_instant_voucher/model/account_voucher_instant.py:258
#, python-format
msgid "Cannot match a confirmed statement line"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,voucher_id:0
msgid "Voucher"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: field:account.voucher.instant,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: bank_statement_instant_voucher
#: view:account.voucher.instant:0
msgid "or"
msgstr ""