mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (221 of 221 strings) Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_payment_order Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_order/es/
This commit is contained in:
committed by
Pedro M. Baeza
parent
cce73c2dce
commit
a442a6a9fb
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 10:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 11:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos <carlos.roca@tecnativa.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez <info@konos.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||
@@ -168,9 +168,8 @@ msgstr "Cualquiera"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_attachment_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
msgstr "Recuento Adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form
|
||||
@@ -378,7 +377,6 @@ msgstr "Moneda de la transacción de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debit Order"
|
||||
msgstr "Órdenes de cobro"
|
||||
|
||||
@@ -549,9 +547,8 @@ msgstr "Libre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_move__reference_type__none
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Free Reference"
|
||||
msgstr "Referencia de pago"
|
||||
msgstr "Referencia Libre"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__generate_move
|
||||
@@ -662,9 +659,8 @@ msgstr "Entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__inbound_payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inbound Payment Order Only"
|
||||
msgstr "Orden de Pago correcta"
|
||||
msgstr "Solo Orden de Pago Entrante"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
|
||||
@@ -678,9 +674,8 @@ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_journal
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Diario de banco"
|
||||
msgstr "Diario de Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__move_ids
|
||||
@@ -689,10 +684,8 @@ msgstr "Asientos contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Journal Entries"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Asientos contables"
|
||||
msgstr "Asiento Contable"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_move_line
|
||||
@@ -722,9 +715,8 @@ msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep empty to use all partners"
|
||||
msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
||||
msgstr "Mantener vacío para usar todos los contactos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_line__communication
|
||||
@@ -779,9 +771,8 @@ msgstr "Vinculado a una factura o factura rectificativa"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_main_attachment_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjuntos"
|
||||
msgstr "Adjunto Principal"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
||||
@@ -876,9 +867,8 @@ msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de Acciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__bank_line_count
|
||||
@@ -887,9 +877,8 @@ msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_needaction_counter
|
||||
@@ -903,9 +892,8 @@ msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_unread_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Número de líneas bancarias"
|
||||
msgstr "Número de mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_mode__offsetting_account
|
||||
@@ -968,9 +956,8 @@ msgstr "Un asiento por línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_method__payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only for payment orders"
|
||||
msgstr "Opciones para las órdenes"
|
||||
msgstr "Solo para órdenes de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_mode_form
|
||||
@@ -990,9 +977,8 @@ msgstr "Saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_journal__outbound_payment_order_only
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outbound Payment Order Only"
|
||||
msgstr "Orden de Pago correcta"
|
||||
msgstr "Solo Orden de Pago saliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line__partner_id
|
||||
@@ -1010,9 +996,8 @@ msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__partner_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_mode__transfer_account_id
|
||||
@@ -1062,9 +1047,8 @@ msgstr "Método de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_order.model_account_payment_method
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Método de pago"
|
||||
msgstr "Métodos de Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create__payment_mode
|
||||
@@ -1155,9 +1139,8 @@ msgstr "Publicar movimiento"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_bank_statement_line__reference_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move__reference_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment__reference_type
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reference Type"
|
||||
msgstr "Referencia de pago"
|
||||
msgstr "Tipo de Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.bank_payment_line_form
|
||||
@@ -1278,9 +1261,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_move.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The invoice %s is not in Posted state"
|
||||
msgstr "La factura %s no está en estado abierta"
|
||||
msgstr "La factura %s no está en estado registrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_order
|
||||
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:0
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user