Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 89.4% (34 of 38 strings)

Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_payment_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_partner/sv/
This commit is contained in:
Simon S
2021-11-17 08:02:04 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 0ee7da6d08
commit 9bbddb3b31

View File

@@ -6,33 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "# of chars"
msgstr ""
msgstr "# antal tecken"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
msgid "# of digits for customer bank account"
msgstr ""
msgstr "# antal siffror för kundens bankkonto"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Bankkonto:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Betalningssätt:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
@@ -42,6 +44,8 @@ msgid ""
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
"account number of your customer or supplier."
msgstr ""
"Aktivera det här alternativet om denna betalningsmetod kräver att du måste "
"känna till kundens eller leverantörens bankkontonummer."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
@@ -51,29 +55,31 @@ msgid ""
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
"Partner bank account number."
msgstr ""
"Bankkontonummer till vilket fakturan ska betalas. Ett företagskonto om det "
"är en kundfaktura eller leverantörskreditnota, annars ett partnerbanknummer."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
msgid "Bank Account Required"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto krävs"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
msgid "Bank account from journals"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto från journaler"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
msgid "Customer Payment Mode"
msgstr ""
msgstr "Kundens betalningssätt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__display_name
@@ -82,17 +88,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Visningsnamn"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
msgid "First n chars"
msgstr ""
msgstr "De första n tecknen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Fullständig"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__id
@@ -101,17 +107,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr ""
msgstr "Fakturastatistik"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Verifikat"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
@@ -125,12 +131,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Senast modifierad den"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
msgid "Last n chars"
msgstr ""
msgstr "De sista n tecknen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
@@ -141,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
#, python-format
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
msgstr ""
msgstr "Ingen mall för kontoplan har definierats!"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
@@ -158,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_report_search
msgid "Payment Mode"
msgstr ""
msgstr "Betalningssätt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
@@ -170,61 +176,61 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
msgid "Payment Modes"
msgstr ""
msgstr "Betalningssätt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__payment_mode_id
msgid "Payment mode"
msgstr ""
msgstr "Betalningssätt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
msgid "Payment mode for refunds"
msgstr ""
msgstr "Betalningssätt för återbetalningar"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
msgid "Payments"
msgstr ""
msgstr "Betalningar"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
msgid "Recipient Bank"
msgstr ""
msgstr "Mottagarbank"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this customer."
msgstr ""
msgstr "Välj standardbetalningssätt för den här kunden."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
msgstr ""
msgstr "Välj standardbetalningssätt för den här leverantören."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show bank account"
msgstr ""
msgstr "Visa bankkonto"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "Show bank account in invoice report"
msgstr ""
msgstr "Visa bankkonto i fakturarapport"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
msgstr ""
msgstr "Visa en del av eller hela bankkontonumret på fakturor"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
msgid "Supplier Payment Mode"
msgstr ""
msgstr "Leverantörens betalningssätt"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
@@ -232,6 +238,8 @@ msgid ""
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
"payment mode."
msgstr ""
"Detta betalningssätt kommer att användas när du gör återbetalningar som "
"kommer från det aktuella betalningssättet."
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
@@ -240,6 +248,8 @@ msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
"Du kan inte byta bolag. Det finns minst ett verifikat med detta "
"betalningssätt som redan har tilldelats ett annat bolag."
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
@@ -248,3 +258,5 @@ msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
"Du kan inte byta bolag. Det finns minst ett verifikat med detta "
"betalningssätt som redan har tilldelats ett annat bolag."