Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_banking_mandate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_banking_mandate/es/
This commit is contained in:
gelo joga Rodríguez
2023-05-17 07:03:09 +00:00
committed by Weblate
parent 937464166f
commit 9979d37779

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:05+0000\n"
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
@@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Actividades"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
msgstr "Decoración de actividad de excepción"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Estado de actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
msgstr "Icono de tipo de actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Are you sure you want to cancel this mandate?"
msgstr ""
msgstr "¿Seguro que quieres cancelar este mandato?"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_attachment_count
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Seguidores (empresas)"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Fuente iconos asombrosos p.e. fa-tasks"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "ID"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icono"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Es seguidor"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Asiento"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
@@ -420,22 +420,22 @@ msgstr "Falta el mandato en la línea de pago %s"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Mi fecha límite de la actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Fecha límite de la próxima actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de la siguiente actividad"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
@@ -450,9 +450,8 @@ msgstr "Número de mandatos"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "Número de error"
msgstr "Número de errores"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Métodos de pago"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Payment lines"
msgstr "Líneas de pago"
@@ -524,13 +523,12 @@ msgstr "Líneas de pago relacionadas"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Usuario responsable"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Error de entrega de mensaje"
msgstr "Error de entrega de SMS"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__scan
@@ -566,6 +564,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Estados basados en actividades\n"
"Retrasado: La fecha límite ya ha pasado\n"
"Hoy: La fecha límite es hoy\n"
"Futuras: Actividades futuras."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
@@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Tipo de Mandato"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Tipo de actividad de excepción en el registro."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference