[IMP] Module description

[ADD] Translation
This commit is contained in:
Stefan Rijnhart
2013-06-13 21:56:28 +02:00
parent b58d7e230a
commit 7bfc51b2d5
6 changed files with 362 additions and 8 deletions

View File

@@ -32,10 +32,18 @@
'view/export_aggregate.xml',
],
'description': '''
Allows for aggregating several payments on a single partner by
reconciling the payment lines in a payment order of this type
with a single line on the partner, then proceeds to create a new
order of a user chosen type with only this line in it.
This module allows for aggregating payments for various creditors
and making them payable to a single partner. This is practiced in
certain purchasing consortia.
After collection of the payable invoices on a payment order of type
'Aggregate payment', the move lines in the payment order are
reconciled by a move on a transit account, the total amount of which
is then transferred onto the designated partner's account payable
(upon confirmation of the aggregate payment order).
The payment order wizard then proceeds to create a new payment order
of a user chosen payment mode with only the aggregate move line in it.
''',
'active': False,
}

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<record model="payment.mode.type"
id="type_aggregate">
<field name="name">Aggregate payment order</field>
<field name="name">Aggregate payment</field>
<field name="code">AGGR</field>
<field name="suitable_bank_types"
eval="[(6, 0, (ref('base_iban.bank_iban'),

View File

@@ -0,0 +1,175 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_aggregate_payment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:35+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:payment.mode:0
msgid "Aggregate payment"
msgstr "Aggregate payment"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Create"
msgstr "Create"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: help:payment.mode,aggregate_partner_id:0
msgid "The single partner on the chained payment order"
msgstr "The single partner on the chained payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:134
#, python-format
msgid "Aggregate Payment Order %s"
msgstr "Aggregate Payment Order %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:230
#, python-format
msgid "Payment order workflow does not go into state \"done\""
msgstr "Payment order workflow does not go into state \"done\""
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:143
#, python-format
msgid "No move line provided for line %s"
msgstr "No move line provided for line %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: model:ir.model,name:account_banking_aggregate_payment.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr "Payment Mode"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:48
#, python-format
msgid "Please only select a single payment order"
msgstr "Please only select a single payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:147
#, python-format
msgid "Move line %s has already been paid/reconciled"
msgstr "Move line %s has already been paid/reconciled"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:44
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:121
#, python-format
msgid "Please select a payment order"
msgstr "Please select a payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:125
#, python-format
msgid "This operation can only be performed on a single payment order"
msgstr "This operation can only be performed on a single payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:155
#, python-format
msgid "Transit %s"
msgstr "Transit %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:191
#, python-format
msgid "Transit reconciliation"
msgstr "Transit reconciliation"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Export aggregate payment order"
msgstr "Export aggregate payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:208
#, python-format
msgid "Amount payable"
msgstr "Amount payable"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:payment.mode,aggregate_partner_id:0
msgid "Aggregate payment beneficiary"
msgstr "Aggregate payment beneficiary"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: help:payment.mode,chained_mode_id:0
msgid "The payment type of the chained payment order"
msgstr "The payment type of the chained payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:43
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:47
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:65
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:71
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:120
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:124
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:142
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:146
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:229
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: model:ir.model,name:account_banking_aggregate_payment.model_banking_export_aggregate
msgid "Execute aggregate payment"
msgstr "Execute aggregate payment"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "When you confirm this order, the total amount will be made payable to the partner that has been set on the payment mode. A new payment order will open in your screen with this one payment."
msgstr "When you confirm this order, the total amount will be made payable to the partner that has been set on the payment mode. A new payment order will open in your screen with this one payment."
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:172
#, python-format
msgid "Reconciliation %s"
msgstr "Reconciliation %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:banking.export.aggregate,reference:0
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:banking.export.aggregate,payment_order_id:0
msgid "Payment order"
msgstr "Payment order"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:payment.mode,chained_mode_id:0
msgid "Chained payment mode"
msgstr "Chained payment mode"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:66
#, python-format
msgid "Cannot reconcile between different accounts"
msgstr "Cannot reconcile between different accounts"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:72
#, python-format
msgid "Line is already fully reconciled"
msgstr "Line is already fully reconciled"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

View File

@@ -0,0 +1,170 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_banking_aggregate_payment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 19:35+0000\n"
"Last-Translator: <stefan@therp.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:payment.mode:0
msgid "Aggregate payment"
msgstr "Verzamelbetaalopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: help:payment.mode,aggregate_partner_id:0
msgid "The single partner on the chained payment order"
msgstr "De relatie die geldt als crediteur van het verzameld bedrag"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:134
#, python-format
msgid "Aggregate Payment Order %s"
msgstr "Verzamelbetaling %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:230
#, python-format
msgid "Payment order workflow does not go into state \"done\""
msgstr "De workflow van de betaalopdracht komt niet in de status \"verwerkt\""
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:143
#, python-format
msgid "No move line provided for line %s"
msgstr "Er is geen boeking voor regel %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: model:ir.model,name:account_banking_aggregate_payment.model_payment_mode
msgid "Payment Mode"
msgstr "Betaalwijze"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:48
#, python-format
msgid "Please only select a single payment order"
msgstr "Er kan maar één betaalopdracht worden geselecteerd"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:147
#, python-format
msgid "Move line %s has already been paid/reconciled"
msgstr "Boekingsregel %s is al afgeletterd"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:44
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:121
#, python-format
msgid "Please select a payment order"
msgstr "Selecteer alstublieft een betaalopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:125
#, python-format
msgid "This operation can only be performed on a single payment order"
msgstr "Deze bewerking kan alleen worden uitgevoerd op een enkele betaalopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:155
#, python-format
msgid "Transit %s"
msgstr "Tussenboeking %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:191
#, python-format
msgid "Transit reconciliation"
msgstr "Aflettering tussenboeking"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Export aggregate payment order"
msgstr "Verwerken een verzamelbetalingsopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:208
#, python-format
msgid "Amount payable"
msgstr "Verschuldigd bedrag"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:payment.mode,aggregate_partner_id:0
msgid "Aggregate payment beneficiary"
msgstr "Begunstigde van de verzamelbetaling"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: help:payment.mode,chained_mode_id:0
msgid "The payment type of the chained payment order"
msgstr "De betaalwijze van de gekoppelde betaalopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:43
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:47
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:65
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:71
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:120
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:124
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:142
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:146
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:229
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: model:ir.model,name:account_banking_aggregate_payment.model_banking_export_aggregate
msgid "Execute aggregate payment"
msgstr "Verzamelbetaling boeken"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "When you confirm this order, the total amount will be made payable to the partner that has been set on the payment mode. A new payment order will open in your screen with this one payment."
msgstr "Als u deze betaalopdracht bevestigd, dan wordt het totaalbedrag betaalbaar gemaakt aan de relatie die op de betaalwijze aangegeven staat. In het scherm wordt een nieuwe betaalopdracht geopend met alleen dit totaalbedrag."
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:172
#, python-format
msgid "Reconciliation %s"
msgstr "Aflettering %s"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:banking.export.aggregate,payment_order_id:0
msgid "Payment order"
msgstr "Betaalopdracht"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: field:payment.mode,chained_mode_id:0
msgid "Chained payment mode"
msgstr "Gekoppelde betaalwijze"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:66
#, python-format
msgid "Cannot reconcile between different accounts"
msgstr "Kan niet afletteren tussen verschillende grootboekrekeningen"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: code:addons/account_banking_aggregate_payment/model/export_aggregate.py:72
#, python-format
msgid "Line is already fully reconciled"
msgstr "De regel is al afgeletterd"
#. module: account_banking_aggregate_payment
#: view:banking.export.aggregate:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

View File

@@ -26,12 +26,13 @@ from openerp import netsvc
class banking_export_aggregate(orm.TransientModel):
_name = 'banking.export.aggregate'
_description = 'Execute aggregate payment order'
_rec_name = 'payment_order_id'
_columns = {
'payment_order_id': fields.many2one(
'payment.order', 'Payment order',
required=True),
'reference': fields.char(
'Reference', size=24),
}
def create(self, cr, uid, vals, context=None):

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
<field name="type">form</field>
<field name="arch" type="xml">
<field name="payment_term_ids" position="after">
<group colspan="2" col="2" string="Chaining order"
<group colspan="2" col="2" string="Aggregate payment"
attrs="{
'invisible': [
('type', '!=',