mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_payment_partner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_payment_partner/
This commit is contained in:
committed by
Thomas Binsfeld
parent
b30b3c58e5
commit
6b1f0b12a0
@@ -173,6 +173,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modes de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -217,6 +222,13 @@ msgstr "Mostra en les factures el número de compte bancari parcial o complet"
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de pagament del proveïdor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
|
||||
@@ -168,6 +168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -212,6 +217,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -169,6 +169,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Zahlungsmodi"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -213,6 +218,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Zahlungsmethode des Lieferanten"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este modo de pago se utilizará cuando se realicen facturas rectificativas provenientes "
|
||||
"del modo de pago actual."
|
||||
"Este modo de pago se utilizará cuando se realicen facturas rectificativas "
|
||||
"provenientes del modo de pago actual."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +170,11 @@ msgstr "Tipo de Filtro Dominio de Modo de Pago"
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -214,6 +219,13 @@ msgstr "Mostrar en las facturas el número de cuenta bancaria parcial o total"
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pago del Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +170,11 @@ msgstr "Modo de pago Tipo de filtro Dominio"
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modos de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -214,6 +219,13 @@ msgstr "Mostrar en las facturas el número de cuenta bancaria total o parcial"
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago del proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -171,6 +171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -215,6 +220,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de règlement fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +170,11 @@ msgstr "Filtre de mode de paiement de type domaine"
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -216,6 +221,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de règlement fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -168,6 +168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Modeli plaćanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -212,6 +217,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -169,6 +169,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Betalinger"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -213,6 +218,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -173,6 +173,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -217,6 +222,13 @@ msgstr "Toon op facturen een gedeeltelijk of volledig bankrekeningnummer"
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze leverancier"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -168,6 +168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -212,6 +217,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento do Fornecedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
@@ -168,6 +168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid "Payment mode for refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
|
||||
msgid "Payments"
|
||||
@@ -212,6 +217,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Supplier Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila dobavitelja"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
|
||||
"payment mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_partner
|
||||
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user