Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 46.6% (91 of 195 strings)

Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_payment_order
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_payment_order/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-02-29 14:55:19 +00:00
committed by Weblate
parent 62e33020b9
commit 5cf9250455

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 17:38+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Company Currency:</strong>"
msgstr "<strong>Valuta Azienda:</strong>"
msgstr "<strong>Valuta azienda:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "<strong>Esecuzione:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Payment Type:</strong>"
msgstr "<strong>Tipo Pagamento:</strong>"
msgstr "<strong>Tipo pagamento:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "<strong>Totale</strong>"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.print_account_payment_order_document
msgid "<strong>Used Account:</strong>"
msgstr "<strong>Conto da addebitare:</strong>"
msgstr "<strong>Conto usato:</strong>"
#. module: account_payment_order
#: sql_constraint:account.payment.line:0
msgid "A payment line already exists with this reference in the same company!"
msgstr ""
"Riga di pagamento esiste già con lo stesso riferimento nella stessa azienda!"
"La riga di pagamento esiste già con questo riferimento nella stessa azienda!"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/res_bank.py:16
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_line_create_form
msgid "Add All Move Lines"
msgstr "Aggiungi tutte le righe contabili"
msgstr "Aggiungi tutte le righe del movimento"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.invoice_form
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Tutte le registrazioni"
#: selection:account.payment.line.create,target_move:0
#: selection:account.payment.mode,default_target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Solo registrazioni confermate"
msgstr "Tutte le registrazioni confermate"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_allow_blocked
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Importo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_amount_company_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_amount_company_currency
msgid "Amount in Company Currency"
msgstr "Importo nella valuta dell'azienda"
msgstr "Importo in valuta aziendale"
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.line.create,payment_mode:0
#: selection:account.payment.mode,default_payment_mode:0
msgid "Any"
msgstr "Tutti"
msgstr "Qualsiasi"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.view_attachment_simplified_form
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Conto bancario necessario"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_journal_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search
msgid "Bank Journal"
msgstr "Sezionale della banca"
msgstr "Sezionale banca"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_move_line_bank_payment_line_id
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Annulla"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form
msgid "Cancel Payments"
msgstr "Cancella Pagamenti"
msgstr "Annulla pagamenti"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/bank_payment_line.py:165
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Comunicazione"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_communication_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_bank_payment_line_communication_type
msgid "Communication Type"
msgstr "Tipo Causale"
msgstr "Tipo comunicazione"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_company_id
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_company_partner_bank_id
msgid "Company Bank Account"
msgstr "Conto Bancario Aziendale"
msgstr "Conto bancario aziendale"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_form
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_order.account_payment_order_inbound_menu
msgid "Debit Orders"
msgstr "Ordini di debito"
msgstr "Ordini di addebito"
#. module: account_payment_order
#: code:addons/account_payment_order/models/account_payment_order.py:444
@@ -424,12 +424,12 @@ msgstr "Scadenza"
#: selection:account.payment.order,date_prefered:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_create_due_date
msgid "Due Date"
msgstr "Data Pagamento"
msgstr "Scadenza"
#. module: account_payment_order
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_line_ml_maturity_date
msgid "Due date"
msgstr "Data scadenza"
msgstr "Scadenza"
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.order,state:0
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "File caricato con successo"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order_date_uploaded
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order.account_payment_order_search
msgid "File Upload Date"
msgstr "Data upload file"
msgstr "Data caricamento file"
#. module: account_payment_order
#: selection:account.payment.order,state:0