mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: bank-payment-16.0/bank-payment-16.0-account_payment_mode Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-16-0/bank-payment-16-0-account_payment_mode/fr/
This commit is contained in:
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__bank_account_required
|
||||
@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Société"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créée par"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créée le"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_payment_mode.payment_mode_outbound_ct1
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Prélèvement des fournisseurs de la Société Générale"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom à afficher"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_mode.selection__account_payment_mode__bank_account_link__fixed
|
||||
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Dernière modification le"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Modifié le"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__bank_account_link
|
||||
@@ -204,6 +204,8 @@ msgid ""
|
||||
"On the payment mode %(name)s, the bank account link is 'Fixed' but the fixed "
|
||||
"bank journal is not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans le mode de paiement %(name)s, le lien vers le compte bancaire est "
|
||||
"'Fixe' mais le journal de banque fixe n'est pas défini"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -214,6 +216,9 @@ msgid ""
|
||||
"in fact a debit method), but this debit method is not part of the debit "
|
||||
"methods of the fixed bank journal %(journal)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement %(paymode)s, la méthode de paiement est %(paymethod)"
|
||||
"s (il s'agit en fait d'une méthode de débit), mais cette méthode de débit ne "
|
||||
"fait pas partie des méthodes de débit du journal de banque fixe %(journal)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -224,6 +229,9 @@ msgid ""
|
||||
"this payment method is not part of the payment methods of the fixed bank "
|
||||
"journal %(journal)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur le mode de paiement %(paymode)s, la méthode de paiement est %(paymethod)"
|
||||
"s, mais cette méthode de paiement ne fait pas partie des méthodes de "
|
||||
"paiement du journal de banque fixe %(journal)s"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
@@ -236,14 +244,14 @@ msgstr "Sortant"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_search
|
||||
msgid "Payment Method"
|
||||
msgstr "Méthode de règlement"
|
||||
msgstr "Méthode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_mode.account_payment_method_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_method
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_method_menu
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes de règlement"
|
||||
msgstr "Méthodes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_mode_form
|
||||
@@ -255,13 +263,13 @@ msgstr "Mode de paiement"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_payment_mode.model_account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_payment_mode.account_payment_mode_menu
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
msgstr "Modes de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__payment_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_mode.account_payment_method_search
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Type de règlement"
|
||||
msgstr "Type de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_method__payment_mode_ids
|
||||
@@ -281,7 +289,7 @@ msgstr "Rechercher des modes de paiement"
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_mode.field_account_payment_mode__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -292,6 +300,9 @@ msgid ""
|
||||
"the payment mode %(paymode)s where it is being used in the Allowed Bank "
|
||||
"Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal %(journal)s ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement %(paymode)s lorsqu'il est utilisé dans les journaux de banque "
|
||||
"autorisés."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -301,6 +312,8 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the journal %(journal)s does not match with the company of "
|
||||
"the payment mode %(paymode)s where it is being used as Fixed Bank Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du journal %(journal)s ne correspond pas à la société du mode de "
|
||||
"paiement %(paymode)s lorsqu'il est utilisé comme journal de banque fixe."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -310,6 +323,8 @@ msgid ""
|
||||
"The company of the payment mode %(paymode)s, does not match with one of the "
|
||||
"Allowed Bank Journals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La société du mode de paiement %(paymode)s ne correspond pas à l'un des "
|
||||
"journaux de banque autorisés."
|
||||
|
||||
#. module: account_payment_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_mode.field_account_payment_method__code
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user