Translated using Weblate (French (France))

Currently translated at 79.6% (86 of 108 strings)

Translation: bank-payment-14.0/bank-payment-14.0-account_banking_mandate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-14-0/bank-payment-14-0-account_banking_mandate/fr_FR/
This commit is contained in:
Yves Le Doeuff
2021-04-10 14:54:07 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 16af921f4d
commit 4fc94f85e6

View File

@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
@@ -20,21 +22,24 @@ msgid ""
"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the "
"autorization to do one or several operations on his bank account."
msgstr ""
"Un Mandat Bancaire est un document signé par votre client qui vous donne "
"l'autorisation d'effectuer une ou plusieurs opérations sur son compte "
"bancaire."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_mandate.constraint_account_banking_mandate_mandate_ref_company_uniq
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
msgstr ""
msgstr "Un mandat avec la même référence existe déjà pour cette société !"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr ""
msgstr "Un mandat bancaire générique"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Action demandée"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_required
@@ -46,6 +51,8 @@ msgid ""
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a"
" direct debit mandate with your company."
msgstr ""
"Activez cette option si cette méthode de paiement nécessite que votre client "
"signe un mandat de prélèvement pour votre société."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_ids
@@ -75,39 +82,39 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de liaisons"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Back to Draft"
msgstr ""
msgstr "Retour en brouillon"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_bank_id
msgid "Bank Account"
msgstr ""
msgstr "Compte bancaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr ""
msgstr "Comptes bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
msgid "Bank Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes de paiement bancaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Banking Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandat bancaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
msgid "Banking Mandates"
msgstr ""
msgstr "Mandats bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids
@@ -116,22 +123,24 @@ msgid ""
"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner "
"gives to a company for a specific operation."
msgstr ""
"Les mandats bancaires représentent une autorisation que le titulaire du "
"compte bancaire a accordé à votre société pour une opération spécifique."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__format__basic
msgid "Basic Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandat basique"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Annulé"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
@@ -140,47 +149,49 @@ msgid ""
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
"account."
msgstr ""
"Le mandat '%s' ne peut pas être validé parce qu'il n'est pas rattaché à un "
"compte bancaire."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
msgstr ""
msgstr "Le mandat '%s' ne peut pas être validé sans une date de signature."
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
msgstr ""
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau mandat bancaire."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Société"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacte"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créée par"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créée le"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__signature_date
msgid "Date of Signature of the Mandate"
msgstr ""
msgstr "Date de signature du mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__last_debit_date
msgid "Date of the Last Debit"
msgstr ""
msgstr "date du dernier débit"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_id
@@ -189,14 +200,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line__mandate_id
msgid "Direct Debit Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandat de prélèvement"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_setup_bank_manual_config__mandate_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__mandate_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
msgid "Direct Debit Mandates"
msgstr ""
msgstr "Mandats de prélèvement"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__display_name
@@ -208,26 +219,26 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nom à afficher"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Brouillon"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__expired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Expiré"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__valid_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__valid_mandate_id
msgid "First Valid Mandate"
msgstr ""
msgstr "Premier mandat valide"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids
@@ -253,17 +264,17 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__type__generic
msgid "Generic Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandat générique"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Group By"
msgstr ""
msgstr "Regrouper par"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__id
@@ -275,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_icon
@@ -312,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Pièce comptable"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate____last_update
@@ -324,17 +335,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification par"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Modifié le"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_main_attachment_id
@@ -344,12 +355,12 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
msgid "Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__format
msgid "Mandate Format"
msgstr ""
msgstr "Format du mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_bank_statement_line__mandate_required
@@ -358,51 +369,51 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line__mandate_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method__mandate_required
msgid "Mandate Required"
msgstr ""
msgstr "Mandat requis"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Mandate should be in cancel state."
msgstr ""
msgstr "Le mandat doit être à l'état Annulé."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft or valid state."
msgstr ""
msgstr "Le mandat doit être à l'état Brouillon ou Valide."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#, python-format
msgid "Mandate should be in draft state."
msgstr ""
msgstr "Le mandat doit être à l'état Brouillon."
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons
msgid "Mandate(s)"
msgstr ""
msgstr "Mandat(s)"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
msgid "Mandates"
msgstr ""
msgstr "Mandats"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Message d'erreur d'envoi"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing Mandate on payment line %s"
msgstr ""
msgstr "Mandat manquant sur la ligne de paiement %s"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_date_deadline
@@ -422,33 +433,33 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__mandate_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users__mandate_count
msgid "Number of Mandates"
msgstr ""
msgstr "Nombre de mandats"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'erreurs"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages d'erreur d'envoi"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state
@@ -456,49 +467,51 @@ msgid ""
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
"mandate that has been cancelled by the customer."
msgstr ""
"Seuls les mandats valides peuvent être utilisés dans une ligne de paiement. "
"Un mandat annulé est un mandat qui a été annulé par le client."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partenaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids_count
msgid "Payment Line Ids Count"
msgstr ""
msgstr "Nombre de lignes de règlement"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line
msgid "Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes de règlement"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
msgstr "Methodes de règlement"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.views_mandate_form_buttons
#, python-format
msgid "Payment lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes de règlement"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Reference or Partner"
msgstr ""
msgstr "Référence ou Partenaire"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__payment_line_ids
msgid "Related Payment Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes de paiement correspondantes"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_user_id
@@ -508,33 +521,33 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Erreur d'envoi de SMS"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__scan
msgid "Scan of the Mandate"
msgstr ""
msgstr "Image du mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Search Banking Mandates"
msgstr ""
msgstr "Rechercher des mandats bancaires"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Signature Date"
msgstr ""
msgstr "Date de signature"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "État"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__state
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Etat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_state
@@ -549,7 +562,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
msgstr ""
msgstr "La date de signature du mandat '%s' est dans le futur!"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:0
@@ -558,6 +571,8 @@ msgid ""
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
"signature."
msgstr ""
"Le mandat '%s' ne peut pas avoir une date de dernier débit antérieure à la "
"date de signature."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
@@ -566,6 +581,7 @@ msgid ""
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
"mandate %s)."
msgstr ""
"La ligne de paiement %s a une société différente de celle du mandat lié %s)."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:0
@@ -574,17 +590,19 @@ msgid ""
"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached "
"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
msgstr ""
"La ligne de paiement %s a le compte bancaire '%s' qui n'est pas attaché au "
"mandat '%s' (ce mandat est attaché au compte bancaire '%s')."
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__type
msgid "Type of Mandate"
msgstr ""
msgstr "Type de mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__activity_exception_decoration
@@ -594,39 +612,39 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
msgid "Unique Mandate Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence de mandat unique"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages non lus"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_mandate.selection__account_banking_mandate__state__valid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
msgid "Valid"
msgstr ""
msgstr "Valide"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Valider"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messages du site web"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historique de communication du site web"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:0
@@ -635,6 +653,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
"referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer la banque %s de la société du partenaire, car il "
"y a des mandats d'autres sociétés qui y font référence."
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
@@ -642,3 +662,5 @@ msgid ""
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vous ne devez remettre un mandat en brouillon que si vous l'avez annulé par "
"erreur. Voulez-vous continuer ?"